Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lavori con turni a rotazione
Lavoro a squadre
Lavoro a tre o più squadre
Lavoro a tre squadre
Lavoro a tre turni
Lavoro a turni
Lavoro a turno continuo
Lavoro continuo a tre turni

Traduction de «lavoro continuo a tre turni » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lavori con turni a rotazione | lavoro a turno continuo | lavoro continuo a tre turni

travail continu | travail continu en équipes successives




organizzazione del lavoro a ciclo continuo in quattro turni

organisation du travail continu par rotation de quatre équipes




lavoro a tre o più squadre

travail à trois équipes ou davantage


lavoro a turni | lavoro a squadre

travail en équipe | travail par équipe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I programmi di lavoro si svolgono, se del caso, per un periodo continuo di tre anni e contiene una descrizione delle azioni da finanziare, le procedure di selezione delle azioni che l'Unione dovrà finanziare, la copertura geografica, i destinatari e un calendario indicativo di attuazione.

Les programmes de travail couvrent, le cas échéant, une période de trois années consécutives et contiennent une description des actions à financer, des procédures de sélection des actions soutenues par l'Union, de la couverture géographique et du public visé ainsi qu'un calendrier d'exécution indicatif.


I programmi di lavoro si svolgono, se del caso, per un periodo continuo di tre anni e contiene una descrizione delle azioni da finanziare, le procedure di selezione delle azioni che l'Unione dovrà finanziare, la copertura geografica, i destinatari e un calendario indicativo di attuazione.

Les programmes de travail couvrent, le cas échéant, une période de trois années consécutives et contiennent une description des actions à financer, des procédures de sélection des actions soutenues par l'Union, de la couverture géographique et du public visé ainsi qu'un calendrier d'exécution indicatif.


I programmi di lavoro si svolgono, se del caso, per un periodo continuo di tre anni e contiene una descrizione delle azioni da finanziare, le procedure di selezione delle azioni che l'Unione dovrà finanziare, la copertura geografica, i destinatari e un calendario indicativo di attuazione.

Les programmes de travail couvrent, le cas échéant, une période de trois années consécutives et contiennent une description des actions à financer, des procédures de sélection des actions soutenues par l'Union, de la couverture géographique et du public visé ainsi qu'un calendrier d'exécution indicatif.


Il Consiglio si compiace del continuo interesse dimostrato dai tre paesi impegnati nel rafforzamento e nell'approfondimento delle loro relazioni con l'UE e prende atto delle informazioni da essi fornite in merito alle attuali barriere all'acceso al mercato interno dell'UE, come emerge nel suddetto documento di lavoro dei servizi della Commissione.

2. Le Conseil salue l'intérêt que continuent de manifester les trois pays concernés pour un renforcement et un approfondissement de leurs relations avec l'UE et prend acte des informations qu'ils ont communiquées sur les obstacles qui entravent actuellement leur accès au marché intérieur de l'UE, dont fait état le document de travail des services de la Commission susmentionné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. chiede alla Commissione e agli Stati membri di includere la prospettiva di genere negli aspetti sanitari e di sicurezza, prestando particolare attenzione alle donne in gravidanza e in allattamento e alle professioni esercitate in prevalenza da donne; chiede di conseguenza maggiori studi sugli effetti dell'utilizzo prolungato di videoterminali, l'incidenza tra le donne delle malattie da movimenti ripetitivi e l'eziologia dei dolori alla schiena presso il personale di assistenza; invita la Commissione a procedere a una valutazione delle conseguenze del lavoro suddiviso in tre turni per la salute delle donne;

9. invite la Commission et les États membres à inclure une perspective d'égalité entre les femmes et les hommes en ce qui concerne les aspects liés à la santé et à la sécurité, en accordant une attention particulière aux femmes enceintes et allaitantes ainsi qu'aux professions exercées majoritairement par des femmes et en renforçant les recherches concernant les conséquences liées au travail à long terme sur écran, celles des lésions dues au travail répétitif chez les femmes ainsi que l'étiologie des lésions du dos chez les auxiliaires de vie; demande que la Commission réalise une évaluation de l'incidence du système des trois-huit sur ...[+++]


Il numero significativo di persone che fanno telelavoro[16], lavorano a turni (17 %), lavorano di sera/notte (10 % almeno tre volte al mese) o di sabato/domenica (53 % almeno una volta al mese)[17] nonché il fenomeno ancora non quantificato, ma in espansione del "portarsi il lavoro a casa" contribuiscono a creare un quadro di modelli lavorativi sempre più diversificati in Europa.

Le nombre important de personnes ayant opté pour le télétravail[16], le travail posté (17 %), le travail en soirée ou de nuit (10 % à raison d’au moins trois fois par mois), ou encore le samedi/dimanche (53 % à raison d’au moins une fois par mois)[17], ainsi que la proportion croissante, quoique non quantifiée, des personnes «qui prennent du travail à la maison», composent un patchwork de formules de travail de plus en plus varié en Europe.


5) "lavoro a turni": qualsiasi metodo di organizzazione del lavoro a squadre in base al quale dei lavoratori siano successivamente occupati negli stessi posti di lavoro, secondo un determinato ritmo, compreso il ritmo rotativo, che può essere di tipo continuo o discontinuo, ed il quale comporti la necessità per i lavoratori di compiere un lavoro ad ore differenti su un periodo determinato di giorni o settimane.

5". travail posté": tout mode d'organisation du travail en équipe selon lequel des travailleurs sont occupés successivement sur les mêmes postes de travail, selon un certain rythme, y compris le rythme rotatif, et qui peut être de type continu ou discontinu, entraînant pour les travailleurs la nécessité d'accomplir un travail à des heures différentes sur une période donnée de jours ou de semaines.


5) "lavoro a turni": qualsiasi metodo di organizzazione del lavoro a squadre in base al quale dei lavoratori siano successivamente occupati negli stessi posti di lavoro, secondo un determinato ritmo, compreso il ritmo rotativo, che può essere di tipo continuo o discontinuo, ed il quale comporti la necessità per i lavoratori di compiere un lavoro ad ore differenti su un periodo determinato di giorni o settimane;

5". travail posté": tout mode d'organisation du travail en équipe selon lequel des travailleurs sont occupés successivement sur les mêmes postes de travail, selon un certain rythme, y compris le rythme rotatif, et qui peut être de type continu ou discontinu, entraînant pour les travailleurs la nécessité d'accomplir un travail à des heures différentes sur une période donnée de jours ou de semaines;


5) «lavoro a turni»: qualsiasi metodo di organizzazione del lavoro a squadre in base al quale dei lavoratori siano successivamente occupati negli stessi posti di lavoro, secondo un determinato ritmo, compreso il ritmo rotativo, che può essere di tipo continuo o discontinuo, ed il quale comporti la necessità per i lavoratori di compiere un lavoro ad ore differenti su un periodo determinato di giorni o settimane;

5) «travail posté»: tout mode d'organisation du travail en équipe selon lequel des travailleurs sont occupés successivement sur les mêmes postes de travail, selon un certain rythme, y compris le rythme rotatif, et qui peut être de type continu ou discontinu, entraînant pour les travailleurs la nécessité d'accomplir un travail à des heures différentes sur une période donnée de jours ou de semaines;


Definizione dei termini "orario di lavoro", "periodo di riposo", "lavoro notturno": lavoro svolto durante un periodo di almeno 7 ore, cosi come definito dalla legislazione nazionale, incluso l'intervallo compreso fra le ore 24.00 e le ore 05.00; "lavoratore notturno": ogni lavoratore che compie nel periodo notturno almeno tre ore del suo orario di lavoro giornaliero o una parte del suo lavoro annuale (parte definita degli Stati membri); "lavoro a turni": organizzazione del lavoro in squadra in base al quale i lavoratori occupano suc ...[+++]

Définition des termes "temps de travail", "période de repos", "période nocturne": toute période d'au moins sept heures, telle que définie par la législation nationale, comprenant en tous cas, l'intervalle compris entre vingt-quatre heures et cinq heures; "travailleur de nuit": tout travailleur qui accomplit durant la période nocturne au moins trois heures de son temps de travail journalier ou une partie de son travail annuel (partie définie par les États membres); "travail posté": tout mode d'organisation du travail en équipe suivan ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'lavoro continuo a tre turni' ->

Date index: 2021-06-12
w