Può la Commissione far sapere se ha finora effettuato, e in caso contrario se intende effettuare, una valutazione comparativa e particolareggiata delle acque reflue e delle emissioni radioattiv
e provenienti dagli impianti di ritrattamento delle scorie nucleari e del combustibile nucleare rispettivamente di Sellafield, gestito dalla BNFL nel Regno Unito, e di Cap de la Hague, gestito dalla COGEMA
in Francia, come si legge nella sua relazione di radioprotezione 127 dal titolo "Acque reflue radioattive provenienti da centrali nucleari e
...[+++]impianti di ritrattamento del combustibile nucleare nell'Unione europea, 1995-1999" e nella relazione destinata al Programma del Parlamento europeo per la valutazione delle scelte scientifiche e tecnologiche (STOA) sugli eventuali effetti tossici degli impianti di ritrattamento nucleare di Sellafield (Regno Unito) e di Cap de la Hague (Francia), pubblicate rispettivamente nel dicembre 2001 e nel novembre 2001?La Commission a-t-elle déjà procédé à un examen, ou, si elle ne l'a pas encore fait, va-t-elle immédiatement entreprendre une évaluation comparative des détails des émissions et effluents radioactifs engendrés respectivement par l'usine de traitement des déchets et combustibles nucléaires de Sellafield, gérée par la BNFL, au Royaume-Uni, et par l'usine de traitement des déchets et combustibles nucléaires de La Ha
gue, gérée par la COGEMA, en France? Ces détails ont été communiqués dans le rapport 127 de l'unité "radioprotection" de la Commission, publié en décembre 2001, concernant les effluents radioactifs engendrés par les centrales nuc
...[+++]léaires et les usines de retraitement des combustibles nucléaires dans l'Union européenne (1995-1999), et dans le rapport préparé pour le programme STOA du Parlement européen, intitulé "Effets toxiques éventuels engendrés par les usines de retraitement nucléaire à Sellafield (Royaume-Uni) et au Cap de la Hague (France)", publié en novembre 2001.