Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commerciante di legna
Commerciante di legname
Direttore di fabbrica di legname
Direttore di fabbrica di mobili
Direttrice di fabbrica di mobili
Legname da carpenteria
Legname da costruzione
Legname da lavoro
Legname da lavoro ottenuto dai rami
Legname da opera
Legname da opera e industriale
Legname da sega
Legname da struttura
Legname di costruzione
Legname grezzo
Legname in tronchi
Legname industriale
Legname tondo
Legno da lavoro
Legno da opera
Legno tondo
Mediatore in legname e materiali da costruzione
Mediatrice in legname e materiali da costruzione
Segantino di legname da impiallacciatura
Tondame
Tondo
Tronchi
Volume del legname da lavoro ottenuto dai rami

Traduction de «legname da lavoro » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
legname da lavoro ottenuto dai rami

bois fort du branchage


volume del legname da lavoro ottenuto dai rami

volume bois fort du branchage


legname da lavoro | legname da opera | legname da opera e industriale | legname industriale | legno da lavoro | legno da opera

bois à ouvrer | bois de service | bois d'oeuvre | bois d'oeuvre et d'industrie


segantino di legname da impiallacciatura | segantino di legname da impiallacciatura

scieur de feuilles de placage | scieuse de feuilles de placage


importatrice-esportatrice di legname e materiali da costruzione | responsabile import-export di legname e materiali da costruzione | importatore-esportatore di legname e materiali da costruzione | specialista import-export di legname e materiali da costruzione

spécialiste en import-export de bois et de matériaux de construction


legname da carpenteria | legname da costruzione | legname da struttura | legname di costruzione

bois de charpente | bois de charpenterie | bois de construction | bois de structure | bois d'oeuvre


commerciante di legna | mediatrice in legname e materiali da costruzione | commerciante di legname | mediatore in legname e materiali da costruzione

négociante en bois | négociant en bois | négociant en bois/négociante en bois


legname da sega | legname in tronchi | legname tondo | legno tondo | tondame | tondo | tronchi

bois en grume | bois rond


direttore di fabbrica di mobili | direttrice di fabbrica di mobili | direttore di fabbrica di legname | direttore di fabbrica di legname/direttrice di fabbrica di legname

cheffe de scierie | chef de scierie | responsable de scierie


legname da costruzione [ legname da carpenteria | legname grezzo ]

bois de construction [ bois rond ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La prima iniziativa regionale di questo tipo è rappresentata dal processo per l'applicazione delle normative e la governance nel settore forestale in Asia (Asia Forest Law Enforcement and Governance), che ha conseguito notevoli progressi nell'intensificare l'impegno politico volto ad affrontare il problema dei disboscamenti illegali, nonché nel promuovere la collaborazione per un programma coordinato di lavoro tra paesi produttori e consumatori di legname, tra le società civili dei paesi interessati e la società civile internazionale, il settore privato e i donatori.

La première initiative régionale de ce genre a été le processus d'application des réglementations forestières et de la gouvernance en Asie, qui a eu un retentissement considérable en suscitant un engagement politique contre l'exploitation clandestine des forêts et en réunissant les gouvernements des pays producteurs et consommateurs de bois, la société civile locale et internationale, le secteur privé et les bailleurs de fonds autour d'un programme de travail bien coordonné.


La Convenzione sulla diversità biologica ha adottato nel 2002 un programma di lavoro ampliato sulla biodiversità forestale che comprende una serie di proposte di azioni per promuovere l'applicazione delle normative nel settore forestale e di misure per affrontare la questione del commercio del legname.

La Convention sur la diversité biologique de 2002 a adopté un programme de travail étendu sur la diversité biologique forestière, qui comporte des propositions d'actions relatives à l'application renforcée de la législation forestière ainsi que des mesures concernant le commerce dans ce domaine.


Il ministero delle Foreste, come pure gli uffici forestali delle province e dei distretti sono responsabili del controllo delle catene di approvvigionamento del legname e del controllo dei relativi documenti (ad esempio, piani di lavoro annuali, relazioni sul legname abbattuto, relazioni di bilancio tronchi, documenti di trasporto, relazioni di bilancio tronchi/materie prime/prodotti trasformati e piedilista di cavallettamento della produzione).

Le ministère des forêts, ainsi que les offices provinciaux et de district des forêts sont responsables du contrôle de la chaîne d'approvisionnement du bois et de la vérification des documents qui s'y rapportent (par exemple, les plans de travail annuels, les rapports d'abattage, les rapports de bilan des grumes, les documents de transport, les rapports de bilan des grumes/matières premières/produits transformés et les feuilles de pointage de la production).


Il funzionario forestale del distretto procede all'esame e a una verifica incrociata del programma di lavoro annuale proposto (o programma di lavoro/Bagan Kerja) rispetto alla relazione di inventario (o di catalogazione) del legname approvata e, se tutto è in ordine, approva il programma di lavoro.

L'employé de l'office des forêts du district examine le plan de travail annuel proposé (ou plan de travail/Bagan Kerja) et effectue un contrôle croisé au regard du rapport d'inventaire forestier par échantillonnage approuvé (ou rapport d'inventaire forestier approuvé). Il approuve le plan de travail si tout est en ordre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la relazione di inventario (o di catalogazione) del legname fornisce la base per il programma di lavoro annuale proposto (o programma di lavoro/Bagan Kerja), che viene elaborato dal titolare del permesso e presentato al funzionario forestale del distretto per la revisione e al funzionario forestale della provincia per l'approvazione.

le rapport d'inventaire forestier par échantillonnage ou rapport d'inventaire forestier constitue la base du projet de plan de travail annuel (ou plan de travail/Bagan Kerja), qui est élaboré par le titulaire du permis et soumis à l'office des forêts du district pour examen, et à l'office provincial des forêts pour approbation.


5. osserva che le foreste europee coprono il 45% della superficie dell'Unione europea, che esse forniscono, assieme alle industrie primarie della filiera silvicola, circa 2,5 milioni di posti di lavoro con un fatturato di 300 miliardi di EUR, e che esse non sono solo essenziali per l'ambiente ma contribuiscono anche al conseguimento di obiettivi sociali e economici, ad esempio fornendo legname, migliorando le condizioni di vita nonché proteggendo le colture e le zone rurali in via di sviluppo; osserva inoltre che le foreste costituis ...[+++]

5. fait observer que les forêts européennes couvrent 45 % de la surface de l'Union européenne, que les forêts représentent également, conjointement avec les industries primaires de la filière bois, approximativement 2,5 millions d'emplois et un chiffre d'affaires de 300 milliards EUR, que les forêts sont non seulement essentielles pour l'environnement, mais contribuent également à la réalisation d'objectifs sociaux et économiques, par exemple grâce à l'exploitation du bois, ainsi qu'à l'amélioration du cadre de vie, à la protection des cultures et au développement de l'espace rural, et que les forêts constituent une source importante de ...[+++]


A. considerando che le foreste e i terreni boschivi coprono oltre il 42% della superficie dell'UE e che le imprese del settore forestale, con un fatturato superiore ai 300 miliardi di EUR, forniscono circa 2 milioni di posti di lavoro, soprattutto nelle comunità rurali, contribuendo alla crescita economica, alla creazione di posti di lavoro e alla prosperità mediante la fornitura del legname e le opportunità nel settore del turismo,

A. considérant que les forêts et les surfaces boisées couvrent 42 % du territoire de l'Union européenne et que la filière bois, avec un chiffre d'affaires de plus de 300 000 000 000 EUR, pourvoie plus de deux millions d'emplois, essentiellement dans les zones rurales, et contribue à la croissance économique, à l'emploi et à la prospérité en fournissant du bois et en ouvrant des perspectives de tourisme,


A. considerando che le foreste e i terreni boschivi coprono oltre il 42% della superficie dell'UE e che le imprese del settore forestale, con un fatturato superiore ai 300 miliardi di euro, forniscono circa 2 milioni di posti di lavoro, soprattutto nelle comunità rurali, contribuendo alla crescita economica, alla creazione di posti di lavoro e alla prosperità mediante la fornitura del legname e le opportunità nel settore del turismo,

A. considérant que les forêts et les surfaces boisées couvrent 42 % du territoire de l’Union européenne et que la filière bois, avec un chiffre d'affaires de plus de 300 milliards d'euros, pourvoie plus de deux millions d’emplois, essentiellement dans les zones rurales, et contribue à la croissance économique, à l'emploi et à la prospérité en fournissant du bois et en ouvrant des perspectives de tourisme,


Pratiche di gestione forestale: piani di sfruttamento delle foreste, piani di lavoro annuale, comprensivi di mappe e permessi per attrezzature, verbali di riunioni di consultazione con le comunità che vivono all’interno e intorno all’area di svincolo necessari per l’elaborazione dei piani di lavoro annuali, piani di lavoro per lo sfruttamento del legname e allegati, documenti di valutazione dell’impatto ambientale e verbali di riunioni di consultazioni pubbliche necessari per l’elaborazione delle relazioni di valutazione dell’impatto ...[+++]

Pratiques de gestion forestière: plans d'utilisation forestière, programmes de travail annuels, y compris cartes et permis relatifs à l'équipement, procès verbaux des réunions de consultation avec les communautés vivant dans les zones faisant l'objet d'un permis et à proximité, nécessaires à l'élaboration des plans de travail annuels, plans de travail relatifs à l'exploitation du bois et leurs annexes, documents d'évaluation des incidences sur l'environnement et comptes rendus des réunions de consultation publique nécessaires à l'élaboration des rapports d'évaluation des incidences sur l'environnement, rapports concernant la production d ...[+++]


Il funzionario esamina ed esegue una verifica incrociata del programma di lavoro annuale proposto rispetto alla relazione di inventario del legname approvata e se tutto è in ordine approva il programma di lavoro;

Celui-ci examine le plan de travail annuel proposé et effectue un contrôle croisé au regard du rapport d'inventaire du bois approuvé. Il approuve le plan de travail si tout est en ordre;


w