Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corso obbligatorio
Lezione
Lezione di cose
Lezione obbligatoria
Lezione teorica
Ora lezione
Ora-lezione

Traduction de «lezione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










corso obbligatorio (1) | lezione obbligatoria (2)

leçon obligatoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dal seminario è stata tratta una lezione importante, ovvero che non esiste un modello di cooperazione universale. Nessun esempio di best practice è stato indicato come l'approccio più idoneo per reperire partner nel settore privato.

Un enseignement important tiré de ce séminaire est qu'il n'existe pas de modèle universel de coopération et qu'aucun exemple unique de meilleure pratique n'a été recommandé comme étant l'approche idoine pour trouver des partenaires privés.


L'approccio adottato nelle ultime fasi del programma, consistente nel far partecipare ai progetti l'intera catena del valore, compresi i partner che proseguiranno le attività e le fonti di reddito che persisteranno, è stato interamente convalidato e costituisce una lezione importante per i programmi futuri.

L'approche consistant, dans les dernières étapes du programme, à faire participer aux projets l'ensemble de la chaîne de valeur, y compris les partenaires qui poursuivront les activités et les sources de revenus qui persisteront, a été entièrement validée et constitue un enseignement précieux pour de futurs programmes.


Ogni crisi sarà diversa ma l’UE deve imparare la lezione ed essere pronta a giocare d’anticipo in previsione di una crisi, non limitarsi a reagire.

Chaque crise sera différente mais l'Union doit en tirer les enseignements et être prête à agir en étant capable d'anticiper la prochaine crise, pas seulement en y réagissant.


È pertanto giunto il momento che la Commissione e il Servizio per l’azione esterna cambino la propria politica e desidero che lei, Commissario, fornisca una valutazione dettagliata degli accordi con la Tunisia e con il Pakistan sulla democrazia e diritti umani; desidero inoltre che la Tunisia rappresenti una lezione per noi, una lezione per voi.

En conséquence, il serait temps que la Commission et le service des affaires extérieures changent leur politique et j’aimerais, Monsieur le Commissaire, que vous nous fassiez un bilan précis de l’accord avec la Tunisie, de l’accord sur la démocratie et les droits de l’homme avec le Pakistan et que la Tunisie nous serve de leçon, vous serve de leçon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concordo ovviamente con quanti hanno dichiarato che il Consiglio non ha agito in maniera corretta nei confronti del Parlamento europeo, ma ritengo che il messaggio trasmesso dalla commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni la scorsa settimana abbia insegnato al Consiglio una lezione, una lezione chiaramente compresa.

Néanmoins, je suis d’accord avec ceux qui disent que le Conseil n’a pas agi avec correction envers le Parlement européen, mais je crois que le message envoyé par la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures la semaine dernière a donné une leçon au Conseil, une leçon qui a été bien comprise.


A livello globale si stanno compiendo dei progressi e stiamo imparando la lezione, una lezione dimostrata dalle iniziative del Fondo monetario internazionale, dell'OCSE, del G20, e del Financial Stability Forum.

Au niveau mondial, des progrès sont faits et nous en tirons les leçons - des leçons qui ont été établies suite aux initiatives du Fonds monétaire international, de l’OCDE, du G20, et du Forum sur la stabilité financière.


La terza lezione è la più difficile da apprendere perché è la lezione della vigliaccheria: la vigliaccheria degli europei, la vigliaccheria dei francesi – anche se non fu semplice per Léon Blum –, la vigliaccheria dei britannici, la vigliaccheria di tutti coloro che pensarono che, se fosse stato il popolo spagnolo a pagare, gli altri sarebbero stati risparmiati.

La troisième leçon est plus difficile à entendre car c’est celle de la lâcheté: la lâcheté des Européens, la lâcheté des Français - même si c’était difficile pour Léon Blum - la lâcheté des Anglais., lâcheté de tous ceux qui ont pensé que si le peuple espagnol payait, eux ne paieraient pas!


– Signor Presidente, onorevoli colleghi, il Primo Ministro turco Erdogan ha pesantemente criticato la lezione tenuta dal Pontefice all’Università di Ratisbona: una lezione basata sulla religione con fondamenti di teologia non di politica.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le Premier ministre turc, M. Erdogan, a sévèrement critiqué le discours prononcé par le pape à l’université de Regensburg, un discours basé sur la religion dont le fond était théologique et non politique.


È questa la lezione che si può trarre dalle indagini a tappeto del 2009 e del 2010, che un gruppo di autorità ha effettuato in parallelo con altre attività di controllo dell'applicazione della legislazione al fine di massimizzarne l'impatto.

C’est l’enseignement tiré des «coups de balai» de 2009 et de 2010, qu’un groupe d’autorités a effectués parallèlement à d’autres activités de contrôle de l’application de la législation afin d’en démultiplier les effets.


Da ciò si può trarre la lezione che oggi ed in futuro d'Europa deve sviluppare e consolidare ulteriormente la sua base manifatturiera concorrenziale.

À l'avenir, l'Europe doit développer et renforcer sa base industrielle compétitive.




D'autres ont cherché : corso obbligatorio     lezione     lezione di cose     lezione obbligatoria     lezione teorica     ora lezione     ora-lezione     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'lezione' ->

Date index: 2021-04-16
w