Se un’impresa in cui è in corso una ristrutturazione ricorre al licenziamento di personale, la responsabilità primaria di tali licenziamenti non è dei politici; si tratta invece di un fallimento da parte dell’impresa, perché un’impresa è in grado di sapere con buon anticipo quando sarà necessario un cambiamento strutturale e quando dovrà essere introdotto, e noi chiediamo alle imprese europee di fare di più per garantire che le ristrutturazioni abbiano un esito positivo.
Si une société qui subit une réforme structurelle en vient à licencier du personnel, les premiers responsables ne sont pas les décideurs politiques; au contraire, il s’agit dans un tel cas d’un échec de la part de l’entreprise, car les entreprises peuvent reconnaître en temps voulu à quel moment une réforme structurelle va s’imposer et devra être mise en œuvre, et nous exhortons les entreprises européennes à consentir davantage d’efforts pour assurer une issue positive aux réformes structurelles.