Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiuto maestra di scuola materna
Aiuto maestra scuola materna
Aiuto maestro di scuola materna
Aiuto maestro scuola materna
Assistente di asilo
Assistente educativa di scuola materna
Assistente educativo di scuola materna
Componimento nella lingua materna
Docente di potenziamento di scuola dell'infanzia
L1
Lingua
Lingua a rischio
Lingua a rischio di estinzione
Lingua in pericolo
Lingua in via di estinzione
Lingua madre
Lingua materna
Lingua minoritaria
Lingua nazionale
Linguaggio
Madre lingua
Madrelingua
Prima lingua

Traduction de «lingua materna » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






prima lingua | lingua madre | lingua materna | madre lingua [ L1 ]

langue première | première langue | langue maternelle [ L1 ]


lingua madre | lingua materna | madrelingua | prima lingua | L1 [Abbr.]

langue d'origine | langue I | langue maternelle | langue première


componimento nella lingua materna

composition de lettres en langue maternelle


aiuto maestro scuola materna | aiuto maestra scuola materna | aiuto maestro di scuola materna | aiuto maestra di scuola materna

aide-jardinier d'enfants | aide-jardinière d'enfants




lingua minoritaria [ lingua a rischio | lingua a rischio di estinzione | lingua in pericolo | lingua in via di estinzione ]

langue minoritaire [ langue en péril | langue en voie d'extinction | langue en voie de disparition | langue menacée ]


assistente di asilo | assistente educativa di scuola materna | assistente educativo di scuola materna | docente di potenziamento di scuola dell'infanzia

agent spécialisé des écoles maternelles | assistante aux instituteurs de maternelles | assistant maternel | assistant maternel/assistante maternelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
È possibile inoltre promuovere gli scambi di professori tra Stati membri, come insegnanti della loro lingua materna, di un'altra lingua o di un'altra materia nella lingua materna.

Les échanges de professeurs entre États membres peuvent être développés; ces professeurs peuvent enseigner leur langue maternelle, une autre langue ou une autre matière dans leur langue maternelle.


È importante che le scuole e gli istituti di formazione adottino un approccio integrato nei confronti dell'insegnamento delle lingue, che stabilisca adeguate connessioni fra i rispettivi insegnamenti di "lingua materna", lingua "straniera", lingua di insegnamento e lingue delle comunità migranti; queste strategie aiuteranno i bambini a sviluppare tutte le loro capacità comunicative.

Il est important que les écoles et les établissements de formation adoptent une approche holistique de l'enseignement des langues établissant des liens appropriés entre l'enseignement de la langue "maternelle", des langues "étrangères", de la langue dans laquelle l'instruction est dispensée et des langues des communautés migrantes; ces politiques aideront les enfants à développer l'ensemble de leurs capacités de communication.


I. 2. 3 I servizi della Commissione e le agenzie nazionali incoraggeranno un maggiore utilizzo delle risorse attualmente disponibili nel quadro dell'azione 2 Socrates Comenius al fine di sviluppare materiali e moduli di formazione intesi a promuovere metodi fondati sulla comprensione multilingue nel quadro di corsi di lingua materna e di lingua straniera.

I. 2. 3 Les services de la Commission et les agences nationales encourageront une utilisation accrue des ressources actuellement disponibles au titre du programme Socrates Comenius action 2 en vue de la création de matériel et de modules de formation visant à promouvoir les approches fondées sur la compréhension multilingue dans le cadre des cours de langue maternelle et de langues étrangères.


La presenza di insegnanti qualificati la cui lingua materna è la lingua veicolare può facilitare l'introduzione dei metodi CLIL in un istituto d'insegnamento (> Azioni I.2.4 - I.2.7)

L'introduction des méthodes AICL dans un établissement peut être facilitée par la présence d'enseignants qualifiés qui sont également des locuteurs natifs de la langue véhiculaire (> Actions I.2.4 à I.2.7)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alla stazione di polizia viene informata sui suoi diritti nella sua lingua e le viene messo a disposizione un interprete affinché possa rilasciare una dichiarazione nella sua lingua materna.

Au poste de police, elle a été informée de ses droits dans sa langue et un interprète a été appelé pour qu'elle puisse faire une déposition dans sa langue maternelle.


Ad ogni modo, partendo dal presupposto che i cittadini dell’Unione europea leggano la GUUE nella loro lingua materna e che tale lingua sia una delle lingue ufficiali, un potenziale candidato la cui lingua materna non fosse una delle tre lingue in cui erano stati pubblicati integralmente i bandi avrebbe dovuto procurarsi la citata Gazzetta in una di tali lingue e leggere il bando in questa lingua prima di decidere se presentare la propria candidatura.

En tout état de cause, partant du présupposé que les citoyens de l’Union européenne lisent le JOUE dans leur langue maternelle et que cette langue est l’une des langues officielles, un candidat potentiel dont la langue maternelle n'est pas l’une des trois langues de la publication intégrale des avis aurait dû se procurer le JOUE dans l’une de ces langues et le lire dans cette langue avant de décider de se porter candidat.


dare ai cittadini gli strumenti per comunicare in due lingue, oltre alla lingua materna, incoraggiare l'apprendimento delle lingue, se del caso, nell'istruzione e formazione professionale e per gli adulti, e fornire ai lavoratori migranti l'opportunità di apprendere la lingua del paese ospitante.

donner aux citoyens les moyens de communiquer dans deux langues, outre leur langue maternelle, encourager l'apprentissage des langues, le cas échéant, dans l'enseignement professionnel et la formation professionnelle ainsi que par les adultes, et permettre aux migrants d'apprendre la langue de leur pays d'accueil.


Questo insegnamento deve cominciare dalla più giovane età (scuola materna), riguardare rapidamente due lingue oltre la lingua materna, e proseguire fino all'insegnamento superiore e presso gli adulti;

Cet enseignement doit commencer dès le plus jeune âge (école maternelle), concerner rapidement deux langues en plus de la langue maternelle, se poursuivre jusque dans l'enseignement supérieur, et chez les adultes.


La percentuale di europei che non parla nessun'altra lingua oltre alla propria ammonta al 47%, una media che nasconde notevoli disparità tra il Lussemburgo (il 2% dei lussemburghesi parla soltanto la propria lingua materna) e il Regno Unito (il 66% dei britannici non parla altra lingua oltre alla propria).

La proportion d'Européens ne parlant aucune autre langue que leur langue maternelle est de 47 %, une moyenne qui cache d'importantes disparités entre le Luxembourg (2 % des Luxembourgeois ne parlent que leur langue maternelle) et le Royaume-Uni (66 % des Britanniques ne parlent d'autre langue que leur langue maternelle).


Ha insegnato lingua e letteratura nella sua lingua materna a Bucarest e letteratura mondiale all'università di Nova Gorica in Slovenia.

Elle a enseigné la langue et la littérature macédoniennes à Bucarest, ainsi que la littérature du monde à l'université de Nova Gorica, en Slovénie.


w