Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abusi sul lavoro
Abusi sul luogo di lavoro
Accertamento del luogo di dimora
Banco di pesci
Bullismo sul lavoro
Informazioni su un luogo d'interesse
Informazioni su un luogo di interesse
Informazioni sui luoghi di interesse
Informazioni sulle attrazioni
Introduzione di un titolo in borsa
Località di entrata
Luogo d'introduzione
Luogo d'introduzione nel territorio doganale
Luogo di cova
Luogo di covatura
Luogo di dimora
Luogo di incubazione
Luogo di pesca
Luogo di pesca autorizzato
Luogo di residenza
Luogo di soggiorno
Mobbing
Molestie sul lavoro
Molestie sul luogo di lavoro
OLCP
Punto di entrata
Punto d’introduzione
Quotazione in borsa
Ricerca del luogo di dimora
Ricerca del luogo di soggiorno
Riserva di pesca
Violenza sul luogo di lavoro

Traduction de «luogo d'introduzione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
luogo d'introduzione | luogo d'introduzione nel territorio doganale | punto d’introduzione | punto di entrata

lieu d'introduction | lieu d'introduction dans le territoire douanier | point d'entrée


località di entrata | luogo d'introduzione

lieu d'introduction | point d'entrée


ricerca del luogo di soggiorno | ricerca del luogo di dimora | accertamento del luogo di dimora

recherche du lieu de séjour


luogo di soggiorno | luogo di dimora | luogo di residenza

lieu de séjour | lieu de résidence


luogo di cova | luogo di covatura | luogo di incubazione

lieu de couvaison


molestie sul luogo di lavoro [ abusi sul lavoro | abusi sul luogo di lavoro | bullismo sul lavoro | mobbing | molestie sul lavoro | violenza sul luogo di lavoro ]

harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]


Ordinanza del 22 maggio 2002 concernente l'introduzione graduale della libera circolazione delle persone tra la Confederazione Svizzera e la Comunità europea e i suoi Stati membri nonché gli Stati membri dell'Associazione europea di libero scambio | Ordinanza sull'introduzione della libera circolazione delle persone [ OLCP ]

Ordonnance du 22 mai 2002 sur l'introduction progressive de la libre circulation des personnes entre, d'une part, la Confédération suisse et, d'autre part, la Communauté européenne et ses Etats membres, ainsi qu'entre les Etats membres de l'Association européenne de libre-échange | Ordonnance sur l'introduction de la libre circulation des personnes [ OLCP ]


luogo di pesca [ banco di pesci | luogo di pesca autorizzato | riserva di pesca ]

lieu de pêche [ pêcherie ]


informazioni su un luogo di interesse | informazioni sulle attrazioni | informazioni su un luogo d'interesse | informazioni sui luoghi di interesse

informations relatives aux points d’intérêt | renseignements touristiques | informations relatives aux zones touristiques | informations touristiques


quotazione in borsa [ introduzione di un titolo in borsa ]

cotation boursière [ admission d'un titre en bourse | introduction en bourse ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La RD influisce in vario modo sulla crescita economica: essa può contribuire, in primo luogo, alla creazione di nuovi mercati o all’introduzione di nuovi processi; in secondo luogo, può apportare miglioramenti progressivi a prodotti e processi produttivi già esistenti; in terzo luogo, può potenziare la capacità di un paese di avvalersi delle nuove tecnologie.

La recherche-développement influence la croissance économique de différentes manières: premièrement, elle peut contribuer à la création de nouveaux marchés ou processus de production; deuxièmement, elle peut déboucher sur l'amélioration progressive de produits et processus de production existants; troisièmement, elle renforce la capacité d'un pays à assimiler de nouvelles technologies.


Tuttavia, come il CESE ha già avuto modo di sottolineare, vi è la necessità di «favorire l’introduzione nelle scuole di sistemi duali di istruzione/formazione che uniscano l’insegnamento a scuola con l’esperienza sul luogo di lavoro, promuovendo la sensibilizzazione delle autorità nel campo dell’istruzione e delle imprese all’importanza di queste iniziative» .

Cependant, comme l’a déjà fait observer le CESE, il y a lieu de «favoriser l’intégration par les écoles de systèmes d’éducation et de formation en alternance combinant l’enseignement en classe et l’expérience sur le lieu de travail, en sensibilisant les autorités éducatives et les entreprises à l’importance de ces initiatives» .


La Commissione istituirà una rete di apprendimento sull'innovazione nel luogo di lavoro per promuovere la produttività del lavoro e la qualità degli impieghi (2013) e attuerà piani d'azione per accelerare l'introduzione del design nella politica dell'innovazione (dal 2012).

La Commission établira un nouveau réseau d’apprentissage sur l’innovation sur le lieu de travail en Europe afin de promouvoir la productivité du travail et la qualité des emplois (2013). Elle mettra également en œuvre un plan d’action pour accélérer la prise en considération du design dans la politique d’innovation (à partir de 2012).


In particolare è stata accolta una proposta sull’abolizione della proposta iniziale per la classificazione delle bevande spiritose; in secondo luogo, l’introduzione di una rigorosa politica di qualità per le bevande spiritose; in terzo luogo, il ritiro della proposta che intendeva consentire l’aggiunta di sostanze aromatizzanti all’eau de vie; e in quarto luogo, il rafforzamento dei poteri del Parlamento europeo, con l’introduzione di un comitato di regolamentazione dotato di procedure di controllo in gran parte dei casi previsti d ...[+++]

Parmi celles-ci, on relève en particulier le rejet de la proposition initiale de catégoriser les boissons spiritueuses; deuxièmement, l’introduction d’une politique exigeante en matière de qualité des boissons spiritueuses; troisièmement, le retrait de la proposition visant à permettre le recours à des substances aromatisantes dans la fabrication de l’eau-de-vie et quatrièmement, le renforcement des pouvoirs du Parlement européen symbolisé par l’intervention du comité de réglementation avec contrôle dans la plupart des cas où il existe des dispositions en matière de comitologie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In particolare è stata accolta una proposta sull’abolizione della proposta iniziale per la classificazione delle bevande spiritose; in secondo luogo, l’introduzione di una rigorosa politica di qualità per le bevande spiritose; in terzo luogo, il ritiro della proposta che intendeva consentire l’aggiunta di sostanze aromatizzanti all’eau de vie ; e in quarto luogo, il rafforzamento dei poteri del Parlamento europeo, con l’introduzione di un comitato di regolamentazione dotato di procedure di controllo in gran parte dei casi previsti ...[+++]

Parmi celles-ci, on relève en particulier le rejet de la proposition initiale de catégoriser les boissons spiritueuses; deuxièmement, l’introduction d’une politique exigeante en matière de qualité des boissons spiritueuses; troisièmement, le retrait de la proposition visant à permettre le recours à des substances aromatisantes dans la fabrication de l’eau-de-vie et quatrièmement, le renforcement des pouvoirs du Parlement européen symbolisé par l’intervention du comité de réglementation avec contrôle dans la plupart des cas où il existe des dispositions en matière de comitologie.


11. constata che l'obbligo della duplice indicazione dei prezzi, almeno circa tre mesi prima e fino a dodici mesi dopo l'introduzione dell'euro, può, in primo luogo, ridurre i timori del pubblico rispetto all'aumento dei prezzi indotto dall'euro e, in secondo luogo, esercitare una certa pressione sulle imprese e i fornitori di servizi affinché non prendano a pretesto il passaggio all'euro per aumentare i prezzi; ritiene che la duplice indicazione dei prezzi su base nazionale, vincolante o in base a codici di condotta volontari delle camere di commercio o ...[+++]

11. constate que le double affichage obligatoire des prix – comme pendant au moins trois mois avant l'introduction de l'euro et jusqu'à douze mois après celle-ci – peut faire baisser les craintes de la population en matière d'augmentations des prix dues à l'euro, d'une part, et amener les entreprises et les prestataires de services, grâce à une certaine pression, à ne pas profiter du passage à l'euro pour augmenter les prix, d'autre part; considère également que le double affichage des prix – que ce soit en vertu d'une obligation légale nationale, de codes de conduite volontaires des chambres de commerce ou d'un accord entre les partena ...[+++]


La direttiva ha i tre obiettivi seguenti: in primo luogo, l’interoperabilità dei sistemi di telepedaggio; in secondo luogo, l’introduzione di un sistema di telepedaggio europeo; in terzo luogo, l’introduzione della tecnologia satellitare.

La directive a trois objectifs: primo, l’interopérabilité des systèmes de télépéage électronique, secundo, l’établissement d’un système européen de télépéage et tertio, l’introduction de la technologie de localisation par satellite.


Esse sono: in primo luogo, l’introduzione di prove più rigorose per la determinazione della biodegradabilità dei tensioattivi contenuti nei detergenti; in secondo luogo, l’adeguamento dell’ambito di applicazione, esteso fino ad includere tutti e quattro i tipi di tensioattivi in luogo dei due tipi attualmente previsti, e, infine, l’introduzione di taluni obblighi in materia di etichettatura a beneficio dei consumatori e dell’ambiente.

Ces objectifs sont les suivants : premièrement, des tests plus stricts en matière de biodégradabilité des agents de surface présents dans les détergents ; deuxièmement, étendre la portée afin d'inclure les quatre types d'agents de surface au lieu de deux actuellement ; et, troisièmement, introduire des conditions d'étiquetage au bénéfice du consommateur et de l'environnement.


Con riferimento alle misure da adottare in futuro, l'articolo 3 della direttiva 2001/43/CE stabilisce in primo luogo la necessità di modificare la direttiva 92/23/CEE allo scopo di introdurre prove di aderenza al suolo per i pneumatici e in secondo luogo prevede che alla luce dell'esperienza acquisita a seguito dell'introduzione di valori limite per il rumore dei pneumatici la Commissione presenti al Parlamento europeo e al Consiglio, entro 36 mesi dall'entrata in vigore della direttiva (ossia entro il 27 giugno 2004), una relazione m ...[+++]

En ce qui concerne les mesures futures, la directive 2001/43/CE stipule à l'article 3, premièrement, qu'un essai d'adhérence du pneu doit être introduit dans la directive 92/23/CEE et, deuxièmement, que la Commission doit soumettre au Parlement européen et au Conseil, à la lumière de l'expérience acquise à la suite de l'introduction de valeurs limites pour le bruit des pneumatiques, et au plus tard 36 mois après l'entrée en vigueur de la directive (c'est à dire avant le 27 juin 2004), un rapport concernant le point de savoir si et dans quelle mesure le progrès technique permet, sans compromettre la sécurité d'adhérence du pneu, l'introdu ...[+++]


1. Se l'esame di tutte le misure possibili, ivi comprese le restrizioni operative parziali, effettuato conformemente all'articolo 5 dimostra che il raggiungimento degli obiettivi della presente direttiva impone l'introduzione di restrizioni operative intese a ritirare dal traffico i velivoli marginalmente conformi, nell'aeroporto in questione si applicano le disposizioni seguenti in luogo della procedura di cui all'articolo 9 del regolamento (CEE) n. 2408/92:

1. Si l'examen de toutes les mesures possibles, y compris les mesures de restriction partielle d'exploitation, effectué conformément aux dispositions de l'article 5 indique que la réalisation des objectifs de la présente directive requiert l'introduction de restrictions visant à retirer de la circulation les aéronefs présentant une faible marge de conformité, les règles suivantes s'appliquent à la place de la procédure prévue à l'article 9 du règlement (CEE) n° 2408/92 dans l'aéroport considéré:


w