Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banco di pesci
Fondo di garanzia delle operazioni di prestito
Ispettrice della pesca
Luogo di pesca
Luogo di pesca autorizzato
Osservatore della pesca
Osservatrice della pesca
Parco naturale
Principio della riserva di legge
Riserva agricola
Riserva della biosfera
Riserva della legge
Riserva di bilancio
Riserva di bilancio CE
Riserva di caccia
Riserva di fluttuazione
Riserva di fluttuazione di valore
Riserva di legge
Riserva di pesca
Riserva di pesca d'interesse comune
Riserva faunistica
Riserva floristica
Riserva monetaria FEAOG
Riserva naturale
Riserva nazionale di pesca
Riserva per gli aiuti d'urgenza
Sito naturale protetto

Traduction de «riserva di pesca » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


riserva di pesca d'interesse comune

stock d'intérêt commun


luogo di pesca [ banco di pesci | luogo di pesca autorizzato | riserva di pesca ]

lieu de pêche [ pêcherie ]


riserva di legge | riserva della legge | principio della riserva di legge

réserve de la loi | exigence de base légale


riserva di fluttuazione di valore | riserva di fluttuazione

réserve de fluctuation de valeur


Costituzione di una riserva di bilancio per il finanziamento di misure collaterali a favore dell'agricoltura

Constitution d'une réserve au bilan, destinée au financement de mesures d'accompagnement en faveur de l'agriculture


riserva di bilancio (UE) [ fondo di garanzia delle operazioni di prestito | riserva agricola | riserva di bilancio CE | riserva monetaria FEAOG | riserva per gli aiuti d'urgenza ]

réserve budgétaire (UE) [ fonds de garantie des opérations de prêt | réserve agricole | réserve budgétaire CE | réserve monétaire FEOGA | réserve pour les aides d'urgence ]


riserva nazionale di pesca

réserve nationale de pêche


riserva naturale [ parco naturale | riserva della biosfera | riserva di caccia | riserva faunistica | riserva floristica | sito naturale protetto ]

réserve naturelle [ parc naturel | réserve de faune | réserve de flore | réserve de gibier | réserve de la biosphère | site naturel protégé ]


ispettrice della pesca | osservatrice della pesca | ispettore della pesca/ispettrice della pesca | osservatore della pesca

contrôleuse de pêche | observateur de pêche | contrôleur de pêche | observateur de pêche/observatrice de pêche
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. rileva che la riduzione degli stanziamenti di bilancio relativi al Fondo europeo per gli affari marittimi e la pesca e alla riserva per gli accordi di partenariato nel settore della pesca sostenibile è pari a un importo totale di 76,3 milioni di EUR in stanziamenti d'impegno e di 6,2 milioni di EUR in stanziamenti di pagamento, e che è dovuta principalmente all'adozione tardiva della base giuridica per il Fondo e alla valutazione aggiornata dello stato di avanzamento dei negoziati relativi ai summenzionati accordi nel settore della ...[+++]

2. constate que la baisse des crédits budgétaires relatifs au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche et à la réserve pour les accords de partenariat de pêche durable représente une réduction d'un montant total de 76,3 millions d'euros en crédits d'engagement et de 6,2 millions d'euros en crédits de paiement, qui est essentiellement la conséquence de l'adoption tardive de la base juridique du Fonds et de l'actualisation de l'évaluation de l'état des négociations sur les accords de pêche précités;


7. rileva che sono stati iscritti in riserva importi significativi connessi agli accordi di partenariato in materia di pesca sostenibile; sollecita la Commissione a proseguire i negoziati con i paesi terzi al fine di giungere a una tempestiva conclusione di accordi di pesca sostenibili e reciprocamente vantaggiosi, così da utilizzare gli stanziamenti richiesti nel bilancio e permettere alla flotta dell'UE di ottenere il massimo beneficio dalla stagione di pesca 2014;

7. note qu'une proportion importante des montants liés aux accords de pêche durable a été mise en réserve; invite instamment la Commission à poursuivre ses négociations avec les pays tiers de manière à pouvoir conclure en temps voulu des accords de pêche durable mutuellement avantageux, et à assurer ainsi l'utilisation des crédits demandés dans le cadre du budget et permettant à la flotte de l'Union de tirer le bénéfice maximum de la campagne de pêche de 2014;


2. Nell'ambito delle possibilità di pesca complessive può essere costituita una riserva di possibilità di pesca per le catture accessorie.

2. Une réserve de possibilités de pêche de prises accessoires peut être constituée sur les possibilités de pêche totales.


La firma a nome dell’Unione del protocollo che fissa le possibilità di pesca e la contropartita finanziaria previste dall’accordo di partenariato nel settore della pesca tra l’Unione europea e la Repubblica gabonese («protocollo») è autorizzata, con riserva della conclusione di tale protocollo.

La signature, au nom de l’Union, du protocole fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues par l’accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre l’Union européenne et la République gabonaise (ci-après dénommé «protocole») est autorisée, sous réserve de la conclusion dudit protocole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. L’Unione europea, successivamente alla valutazione prevista all’articolo 3, paragrafo 4, si riserva il diritto di sospendere, in tutto o in parte, il pagamento dell’aiuto finanziario al settore della pesca previsto all’articolo 2, paragrafo 2, lettera b), del presente protocollo in caso di mancato rispetto degli obiettivi di programmazione dell’aiuto settoriale o in caso di mancata esecuzione di tale contropartita finanziaria.

3. L’Union européenne, à la suite de l’évaluation prévue à l’article 3, paragraphe 4, se réserve le droit de suspendre, partiellement ou totalement, le paiement de l’appui financier au secteur des pêches tel que prévu à l’article 2, paragraphe 2 (b) du présent Protocole en cas de non-respect des objectifs de la programmation de l’appui sectoriel, ou en cas de non-exécution de cette contrepartie financière.


Le stesse ragioni che giustificano la concessione ai pescatori di ogni regione ultraperiferica di una riserva di pesca esclusiva fino a 100 miglia giustificano anche un trattamento differenziato in materia di aiuti per il rinnovo e l’ammodernamento delle flotte.

Les raisons mêmes qui justifient la réserve de pêche exclusive jusqu’à 100 miles, dont jouissent les pêcheurs de toutes les régions ultrapériphériques, justifient également la différence de traitement au regard de l’aide au renouvellement et à la modernisation des flottes.


Qualora lo ritenga necessario, la Commissione può presentare ai due rami dell'autorità di bilancio una lettera rettificativa ad hoc per aggiornare i dati sui quali era stata basata la stima delle spese agricole iscritte nel progetto preliminare di bilancio e/o per correggere, sulla base delle ultime informazioni disponibili sugli accordi di pesca che saranno in vigore al 1o gennaio dell'esercizio interessato, gli importi e la loro ripartizione tra gli stanziamenti iscritti sulle voci operative relative agli accordi internazionali in m ...[+++]

Si elle l'estime nécessaire, la Commission peut saisir les deux branches de l'autorité budgétaire d'une lettre rectificative ad hoc afin d'actualiser les données sous-jacentes à l'estimation des dépenses agricoles figurant dans l'avant-projet de budget et/ou pour corriger, sur la base des dernières informations disponibles concernant les accords de pêche qui seront en vigueur au 1er janvier de l'exercice concerné, les montants et leur répartition entre les crédits inscrits sur la ligne opérationnelle relative aux accords internationaux en matière de pêche et ceux inscrits en réserve.


La più grande riserva di pesca e di molluschi d’Europa – e forse dell’intero pianeta – è seriamente compromessa da un incidente che tutti noi avevamo il dovere di evitare.

La plus vaste réserve de poissons et crustacés d’Europe - et peut-être de la planète - est actuellement ravagée par un accident que nous avions tous le devoir d’éviter.


- riserva per la conclusione e il finanziamento di accordi internazionali sulla pesca e per la partecipazione ad organizzazioni regionali della pesca.

- réserve pour la conclusion et le financement d'accords internationaux en matière de pêche et participation aux organisations régionales de pêche.


Qualora lo ritenga necessario, la Commissione può presentare all'autorità di bilancio una lettera rettificativa ad hoc per aggiornare i dati sui quali era stata basata la stima delle spese agricole iscritte nel progetto preliminare di bilancio e/o per correggere, sulla base delle ultime informazioni disponibili sugli accordi di pesca che saranno in vigore al 1o gennaio dell'esercizio interessato, la ripartizione tra gli stanziamenti iscritti sulla linea operativa relativa agli accordi internazionali in materia di pesca e quelli iscri ...[+++]

Si elle l'estime nécessaire, la Commission peut saisir l'autorité budgétaire d'une lettre rectificative ad hoc afin d'actualiser les données sous-jacentes à l'estimation des dépenses agricoles figurant dans l'avant-projet de budget et/ou pour corriger, sur la base des dernières informations disponibles concernant les accords de pêche qui seront en vigueur au 1er janvier de l'exercice concerné, la répartition entre les crédits inscrits sur la ligne opérationnelle relative aux accords internationaux en matière de pêche et ceux inscrits en réserve.


w