Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abusi sul lavoro
Abusi sul luogo di lavoro
Ampliamento delle mansioni
Arricchimento delle mansioni
Bullismo sul lavoro
Diversificazione delle mansioni
Luogo di lavoro
Miglioramento delle condizioni di lavoro
Misure di igiene sul luogo di lavoro
Mobbing
Molestie sessuali sul luogo di lavoro
Molestie sul lavoro
Molestie sul luogo di lavoro
Norme sulla sicurezza del lavoro
Prevenzione sanitaria sul luogo di lavoro
Qualità della vita sul luogo di lavoro
Rischio professionale
Rotazione dei posti
Sicurezza del lavoratore
Sicurezza del lavoro
Sicurezza sul lavoro
Sicurezza sul posto di lavoro
Umanizzazione del lavoro
Violenza sul luogo di lavoro

Traduction de «molestie sul luogo di lavoro » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
molestie sul luogo di lavoro [ abusi sul lavoro | abusi sul luogo di lavoro | bullismo sul lavoro | mobbing | molestie sul lavoro | violenza sul luogo di lavoro ]

harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]


Accordo quadro europeo sulle molestie e la violenza sul luogo di lavoro

Accord-cadre européen sur le harcèlement et la violence au travail


Comitato consultivo competente per le denunce di molestie morali (mobbing) riguardanti assistenti parlamentari accreditati, da un lato, e deputati al Parlamento europeo, dall'altro, nonché per la relativa prevenzione sul luogo di lavoro

comité consultatif sur le harcèlement et sa prévention sur le lieu de travail traitant des plaintes opposant des assistants parlementaires accrédités à des députés au Parlement européen


molestie sessuali sul luogo di lavoro

harcèlement sexuel sur le lieu de travail


sicurezza del lavoro [ norme sulla sicurezza del lavoro | prevenzione sanitaria sul luogo di lavoro | rischio professionale | sicurezza del lavoratore | sicurezza sul lavoro ]

sécurité du travail [ risque professionnel | sécurité du travailleur | sécurité sur le lieu de travail ]


umanizzazione del lavoro [ ampliamento delle mansioni | arricchimento delle mansioni | diversificazione delle mansioni | miglioramento delle condizioni di lavoro | qualità della vita sul luogo di lavoro | rotazione dei posti ]

humanisation du travail [ amélioration des conditions de travail | diversification des tâches | élargissement des tâches | enrichissement des tâches | qualité de vie au travail | rotation des postes ]


misure di igiene sul luogo di lavoro

hygiène sur le lieu de travail | propreté du lieu de travail


indossare attrezzature protettive contro il rumore sul luogo di lavoro

porter un équipement de protection contre les bruits industriels


sicurezza sul posto di lavoro | sicurezza sul lavoro | sicurezza del lavoro

sécurité au travail


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
34. esprime il proprio rammarico per l'assenza di proposte in materia di riconoscimento delle malattie professionali (vedasi la risoluzione A5-0310/2002), di una direttiva sull'ergonomia del luogo di lavoro (vedasi la risoluzione A5-0310/2002) e di una proposta sui rischi psicosociali (mobbing, violenza e molestie sul luogo di lavoro) e sulle malattie mentali;

34. exprime sa déception au vu de l'absence de propositions en ce qui concerne la reconnaissance des maladies professionnelles (voir résolution A5-0310/2002), une directive complète concernant l'ergonomie du poste de travail (voir résolution A5-0310/2002); et une proposition sur les risques psychosociaux (harcèlement moral, violence et harcèlement sur le lieu de travail) et les maladies mentales;


La Commissione ritiene che l’accordo indipendente sulle molestie e le violenze sul luogo di lavoro costituisca un contributo molto positivo alla prevenzione di tutte le forme di violenza e molestie sul luogo di lavoro e che sarebbe opportuno attendere i risultati della sua attuazione e di qualsiasi integrazione settoriale prima di valutare la necessità di altre iniziative comunitarie in questo ambito.

La Commission considère que l'accord autonome sur le harcèlement et la violence au travail contient des éléments très positifs pour la prévention de toute forme de violence et de harcèlement au travail et qu'il serait approprié d'attendre les résultats de sa mise en œuvre concrète ainsi que d'éventuels prolongements sectoriels avant d'évaluer le besoin d'autres initiatives au niveau communautaire dans ce domaine.


Le molestie sul luogo di lavoro esistono in tutti gli Stati dell'Unione europea, in tutti gli ambiti e anche nelle istituzioni dell'Unione europea.

Le harcèlement existe dans tous les pays de l'Union européenne, dans tous les domaines et, aussi, dans les institutions de l'Union européenne.


5. sostiene "l'approccio globale al benessere sul luogo di lavoro" compresi i rischi psico-sociali quali lo stress, le molestie, il mobbing e la violenza, posizione espressa nella sua risoluzione del 20 settembre 2001 sulle molestie sul luogo di lavoro ; ciò fa eco alla sentenza della Corte di giustizia per quanto riguarda l'interpretazione in senso lato del concetto di "ambiente di lavoro" (articolo 137, paragrafo 1, del (trattato CE); ritiene tuttavia che la Commissione dovrebbe agire più concretamente proponendo ad esempio una normativa sulle angherie sul luogo di lavoro e che l'approccio globale debba altresì prevedere l'impegno di ...[+++]

5. réitère son soutien, déjà formulé dans sa résolution du 20 septembre 2001 sur le harcèlement sur le lieu de travail , en faveur d'une approche globale du bien-être au travail prenant en compte tous les types de risques, notamment le stress, le harcèlement et la violence, ce qui répond à l'arrêt de la Cour de justice quant à l'interprétation large du "milieu de travail" (article 137, paragraphe 1, du traité CE); estime cependant que la Commission devrait reconnaître l'importance de la dimension de genre dans ce contexte et être plus concrète en proposant, par exemple, une législation sur le harcèlement sur le lieu de travail; voit pa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lo stress, le molestie sul luogo di lavoro, la depressione e l'ansia, i rischi legati alle dipendenze dall'alcool, dalla droga e dai medicinali devono essere oggetto di azioni specifiche che rientrano in un'impostazione globale che riunisce i sistemi della sanità;

Le stress, le harcèlement au travail, la dépression et l'anxiété, les risques liés aux dépendances à l'alcool, aux drogues et aux médicaments, devraient ainsi faire l'objet de mesures spécifiques, s'inscrivant dans une démarche globale associant les systèmes de santé.


L'onorevole Andersson nota giustamente che i datori di lavoro devono assumersi la responsabilità di prevenire le molestie sul luogo di lavoro, non rendersene complici (o addirittura praticarle).

M. Andersson dit à juste titre que les employeurs doivent avoir la responsabilité d'éviter le harcèlement sur le lieu de travail et ne doivent pas en être les complices, ni le pratiquer.


(7) Alcuni studi hanno dimostrato che l'organismo umano è più sensibile nei periodi notturni ai fattori molesti dell'ambiente nonché a determinate forme di organizzazione del lavoro particolarmente gravose e che lunghi periodi di lavoro notturno sono nocivi per la salute dei lavoratori e possono pregiudicare la sicurezza dei medesimi sul luogo di lavoro.

(7) Des études ont démontré que l'organisme humain est plus sensible pendant la nuit aux perturbations environnementales et à certaines formes pénibles d'organisation du travail et que de longues périodes de travail de nuit sont préjudiciables à la santé des travailleurs et peuvent compromettre leur sécurité au travail.


5. Gli Stati membri incoraggiano, in conformità con il diritto, gli accordi collettivi o le prassi nazionali, i datori di lavoro e i responsabili dell'accesso alla formazione professionale a prendere misure per prevenire tutte le forme di discriminazione sessuale e, in particolare, le molestie e le molestie sessuali sul luogo di lavoro.

5. Les États membres encouragent, dans le cadre de leurs législation, conventions collectives ou pratiques nationales, les employeurs et les personnes responsables de l'accès à la formation professionnelle à prendre des mesures pour empêcher toute forme de discrimination fondée sur le sexe et, en particulier, le harcèlement et le harcèlement sexuel sur le lieu de travail.


Si osserva così che le malattie considerate emergenti quali lo stress, la depressione o l'ansia, nonché la violenza sul luogo di lavoro, le molestie e l'intimidazione rappresentano ben il 18% dei problemi di salute legati al lavoro, un quarto dei quali comporta un'assenza dal lavoro pari o superiore alle due settimane [16].

Ainsi, on observe que les maladies considérées comme émergentes telles que le stress, la dépression ou l'anxiété ainsi que la violence au travail, le harcèlement et l'intimidation représentent à elles seules 18 % des problèmes de santé liés au travail, dont un quart entraîne deux semaines ou plus d'arrêt de travail [16].


considerando che alcuni studi hanno dimostrato che l'organismo umano è più sensibile nei periodi notturni ai fattori molesti dell'ambiente nonché a determinate forme di organizzazione del lavoro particolarmente gravose e che lunghi periodi di lavoro notturno sono nocivi per la salute dei lavoratori e possono pregiudicare la sicurezza dei medesimi sul luogo di lavoro;

considérant que des études ont démontré que l'organisme humain est plus sensible pendant la nuit aux perturbations environnementales et à certaines formes pénibles d'organisation du travail et que de longues périodes de travail de nuit sont préjudiciables à la santé des travailleurs et peuvent compromettre leur sécurité au travail;


w