E. considerando che le sfide principali nei tre paesi più colpiti sono state la mancanza di esperienza nel trattamento dell'Ebola, una popolazione estremamente mobile, una diffusa percezione pubblica errata della malattia e delle relative vie di trasmissione nonché una forte resistenza della comunità al trattamento tempestivo, sfociata in atti di aggressione contro il personale medico internazionale;
E. considérant que le manque d'expérience de la maladie causée par le virus Ebola, la mobilité élevée de la population, la méconnaissance largement répandue de cette maladie et de ses modes de transmission dans le grand public, ainsi qu'une forte résistance de la communauté à un traitement préventif accompagnée d'un comportement agressif à l'encontre du personnel médical international, ont constitué les plus grands défis dans les trois pays les plus touchés par la maladie;