Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atonia
Mancanza della forza normale

Traduction de «mancanza della forza normale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
atonia | mancanza della forza normale

atonie | perte complète du tonus musculaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In mancanza di un carico di lavoro sufficiente, si assisterà ad una dispersione della forza lavoro qualificata impiegata nell'industria spaziale, al che occorreranno poi molto tempo e molte risorse per ricomporre i gruppi necessari per sviluppare nuovi programmi.

Faute d’une charge de travail suffisante, on assistera à une dispersion de la main-d’œuvre qualifiée de l’industrie spatiale et il faudra beaucoup de temps et de ressources pour reformer les équipes nécessaires au développement de nouveaux programmes.


10. esprime preoccupazione per il fatto che le più recenti operazioni civili e militari condotte nell'ambito della PSDC siano state continuamente inficiate da carenze strutturali, che sono ormai evidenti da anni, come ad esempio l'inefficienza nella reazione immediata alle azioni civili e militari, processi decisionali lunghi e rigidi, la necessità di una maggiore solidarietà tra gli Stati membri nel finanziamento delle missioni, l'inadeguatezza dei mandati delle missioni rispetto al contesto evolutivo, il problema della costituzione della f ...[+++]

10. constate avec inquiétude que les dernières opérations civiles et militaires de la PSDC continuent de souffrir des lacunes structurelles connues depuis de nombreuses années: manque d'efficacité dans la réaction immédiate à des actions civiles et militaires, processus décisionnels longs et rigides, nécessité de renforcer la solidarité entre États membres dans le financement des missions, inadéquation des mandats des missions avec leur environnement d'évolution, problème de constitution des forces, manque de réactivité logistique et ...[+++]


PUNTI DI FORZA Massiccio sostegno a una strategia dell'UE per l'occupazione e la crescita Corrispondenza fra i settori contemplati da Europa 2020 e le sfide da affrontare Obiettivi pertinenti e complementari Alcuni progressi tangibili già compiuti: l'UE è avviata a realizzare, integralmente o in buona parte, gli obiettivi riguardanti l'istruzione, il clima e l'energia || PUNTI DEBOLI Mancanza di visibilità delle iniziative faro Necessità di migliorare l'attuazione della strategia Coinvolgimento insufficiente delle parti interessate Sc ...[+++]

ATOUTS Un soutien massif à une stratégie européenne pour l'emploi et la croissance Une cohérence entre les domaines couverts par Europe 2020 et les défis à relever Des objectifs adaptés et se renforçant mutuellement Des progrès déjà tangibles: l'UE est en voie d'atteindre ses objectifs en matière d'éducation, de climat et d'énergie ou en est très proche || FAIBLESSES Le manque de visibilité des initiatives phares La nécessité d'améliorer l'exécution et la mise en œuvre de la stratégie La participation insuffisante des parties concernées Les objectifs en matière d'emploi, de recherche et de développement et de réduction de la pauvreté son ...[+++]


Emarginazione sociale: l'emarginazione o esclusione sociale è un processo in forza del quale taluni individui sono spinti ai margini della società ed esclusi da una piena partecipazione a causa della povertà, di una mancanza di competenze di base e di opportunità di formazione permanente o in conseguenza di una discriminazione.

Exclusion sociale: l'exclusion sociale est un processus par lequel certaines personnes sont repoussées à la périphérie de la société. Elle les empêche de participer pleinement à la vie sociale en raison de leur pauvreté, d'un manque de compétences de base et de possibilité d'apprentissage tout au long de la vie ou d'une discrimination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considerando che le osservazioni formulate dalla Commissione delle Nazioni Unite contro la tortura nel suo rapporto sulla Repubblica bolivariana del Venezuela lasciano trasparire preoccupazione per il prevalere dell'impunità, la tortura e il trattamento degradante dei prigionieri politici, l'uso eccessivo della forza, il tacito consenso e la complicità nelle azioni dei gruppi armati filogovernativi, le detenzioni arbitrarie e la mancanza ...[+++]

J. considérant que dans son rapport sur la République bolivarienne du Venezuela, la commission de l'ONU contre la torture s'était explicitement déclarée préoccupée par l'ampleur de l'impunité, la torture et les mauvais traitements des prisonniers politiques, le recours excessif à la force, la complaisance pour les actes des groupes progouvernementaux armés, la complicité avec ces groupes, la détention arbitraire et l'absence de garanties procédurales fondamentales; que, dans ce même rapport, ladite commission demandait la libération immédiate de ceux qui avaient été placés en détention de façon arbitraire, dont Leopoldo López et Daniel ...[+++]


Analogamente, l’articolo 90, paragrafo 1, dello Statuto, applicabile agli agenti temporanei in forza dell’articolo 46 del RAA, prevede esso stesso che, alla scadenza del termine di quattro mesi a decorrere dal giorno della presentazione della domanda, la mancanza di risposta – per sua natura priva di motivazione – va considerata come decisione implicita di rigetto, che può formare oggetto di reclamo, ...[+++]

De la même manière, l’article 90, paragraphe 1, du statut, applicable aux agents temporaires en vertu de l’article 46 du RAA, envisage lui-même l’hypothèse dans laquelle, à l’expiration du délai de quatre mois courant à compter de l’introduction de la demande, le défaut de réponse – par nature dépourvu de motivation – vaut décision implicite de rejet susceptible de faire l’objet d’une réclamation, de sorte que les motifs présentés par l’AHCC dans cette hypothèse ne sont susceptibles de contestation par l’agent temporaire qu’au stade contentieux.


3. In caso di forza maggiore, di malfunzionamento di SFC2014 o della mancanza di collegamento con SFC 2014 per oltre un giorno lavorativo nell'ultima settimana prima di un termine regolamentare per la presentazione di informazioni o nel periodo compreso tra il 23 e il 31 dicembre, oppure per oltre cinque giorni lavorativi in altri momenti, lo scambio di informazioni tra lo Stato membro e la Commissione può aver ...[+++]

3. En cas de force majeure, d'un dysfonctionnement de SFC2014 ou d’une absence de connexion à SFC2014 excédant un jour ouvrable dans la dernière semaine avant la date limite réglementaire pour la présentation des informations ou au cours de la période allant du 23 au 31 décembre, ou cinq jours ouvrables en dehors de cette période, l’échange d’informations entre l’État membre et la Commission peut avoir lieu sur support papier en utilisant les modèles, formats et formulaires visés à l’article 2, paragraphe 1, du présent règlement.


170. esprime costante preoccupazione sulla mancanza di indipendenza e di imparzialità del settore giudiziario, in cui l'opinione pubblica rumena ripone scarsa fiducia; condivide le preoccupazioni della Commissione per quanto riguarda l'estensione del diritto del Procuratore generale di introdurre appelli straordinari contro decisioni giudiziali, diritto che è stato applicato anche nelle cause civili; insiste sull'urgente attuazio ...[+++]

170. se dit toujours préoccupé devant le manque d'indépendance et d'impartialité d'un appareil judiciaire dans lequel la population roumaine n'a guère confiance; partage les craintes de la Commission en ce qui concerne l'extension du droit du procureur général d'engager des recours extraordinaires contre des décisions de justice, droit qui a même été utilisé dans des affaires civiles; demande instamment que la réforme du code pénal soit mise en œuvre d'urgence, que les exportations d'armes soient soumises à contrôle et que la responsabilité de la police devant la société soit renforcée; note avec alarme les rapports qui continuent d'ê ...[+++]


4. si compiace per il riconoscimento da parte della Commissione che la mancanza di forza lavoro idonea per determinate professioni e qualifiche costituisce una sfida per il settore del turismo, esprime il proprio rammarico per la mancanza di proposte chiare per far fronte a tale fenomeno, invita la Commissione a realizzare uno studio sulle necessità di risorse umane per settore e regione, tenendo in conto le sfide attuali e future e il quadro di una politica generale del turismo a livello nazionale e regionale; invita gli Stati membri ad avvalersi di tut ...[+++]

se félicite que la Commission reconnaisse que le manque de ressources humaines dont souffrent certains professions et qualifications constitue un défi pour le secteur du tourisme; regrette l'absence de propositions précises pour faire face à ce phénomène; invite la Commission à élaborer une étude sur les besoins en ressources humaines par secteur et par région, en prenant en considération les défis existants et à venir et le cadre d'une politique générale du tourisme au niveau national et régional; invite les États membres à bénéficier de toutes les possibilités du Fonds social européen pour une formation professionnelle appropriée ai ...[+++]


Ulteriore conseguenza di questa ottica é la riaffermazione continua da parte della Commissione dell'attuale situazione di sovrasfruttamento ed eccessivo sforzo di pesca causata dalla sovracapacità delle flotte; secondo la Commissione, la situazione è risolvibile quasi esclusivamente attraverso la diminuzione dei pescherecci e della forza lavoro; si persiste nella denuncia, senza però percepire la profonda contraddizione fra la certezza con cui la Commissione fa queste affermazioni con la contestuale dichiarazione di incertezza deriva ...[+++]

Une autre conséquence de cette vision des choses est que la Commission réaffirme continuellement que la situation actuelle de surexploitation et d'effort excessif de pêche est due à la surcapacité des flottes; selon la Commission, la question peut être résolue presque exclusivement en réduisant le nombre des bateaux de pêche et la force de travail; la Commission persiste dans cette dénonciation sans percevoir la profonde contradiction entre la certit ...[+++]




D'autres ont cherché : atonia     mancanza della forza normale     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'mancanza della forza normale' ->

Date index: 2022-07-30
w