Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta all'ingrasso di bestiame
Addetta all'ingrasso di maiali
Addetto all'ingrasso di bestiame
Addetto all'ingrasso di maiali
Alimentazione d'ingrasso
Alimenti per il bestiame
Anatra
Distributore automatico di mangime
Erba
Fieno di medica
Fieno di trifoglio
Gallina
Gallo
Ingozzamento
Ingozzamento forzato
Ingrassamento
Ingrasso
Integrativi alimentari per il bestiame
Mangime
Mangime d'allevamento
Mangime d'ingrasso
Mangime da ingrasso
Mangime di accrescimento
Mangime di svezzamento
Mangime grossolano
Mangime voluminoso
Oca
Patrimonio avicolo
Pollame
Pollame da allevamento
Pollame da carne
Pollame da ingrasso
Pollo
Pulcino
Struzzo
Surrogato del latte per bestiame
Tacchino
Tecnico di acquacoltura ecocompatibile
Tecnico di ingrasso di specie acquatiche

Traduction de «mangime d'ingrasso » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mangime da ingrasso | mangime d'ingrasso

aliment d'engraissement | fourrage d'engraissement


alimenti per il bestiame [ alimentazione d'ingrasso | erba | fieno di medica | fieno di trifoglio | integrativi alimentari per il bestiame | mangime | mangime di svezzamento | surrogato del latte per bestiame ]

aliment du bétail [ aliment de remplacement du lait | aliment des animaux | aliment de sevrage pour animaux ]


addetto all'ingrasso di bestiame | addetta all'ingrasso di bestiame

engraisseur du bétail | engraisseuse du bétail


addetto all'ingrasso di maiali | addetta all'ingrasso di maiali

engraisseur de porcs | engraisseuse de porcs


mangime grossolano | mangime voluminoso

aliment fourrage


mangime d'allevamento | mangime di accrescimento

aliment d'élevage


distributore automatico di mangime

répartiteur automatique de fourrages


pollame [ anatra | gallina | gallo | oca | patrimonio avicolo | pollame da allevamento | pollame da carne | pollame da ingrasso | pollo | pulcino | struzzo | tacchino ]

volaille [ autruche | canard | coq | dinde | oie | poule | poulet | poussin | volaille d'engraissement | volaille de chair ]


ingrasso [ ingozzamento | ingozzamento forzato | ingrassamento ]

engraissement [ gavage ]


tecnico di acquacoltura ecocompatibile | tecnico di ingrasso di specie acquatiche

technicienne d'aquaculture en milieu aquatique naturel | technicien d'aquaculture en milieu aquatique naturel | technicien d'aquaculture en milieu aquatique naturel/technicienne d'aquaculture en milieu aquatique naturel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Autorità ha inoltre concluso che la somministrazione dell'additivo mediante l'acqua da abbeveramento è altrettanto sicura per i polli da ingrasso quanto la somministrazione mediante il mangime e che se l'attuale dose massima per i polli da ingrasso fosse revocata non vi sarebbe alcuna implicazione per la sicurezza.

L'Autorité a également conclu qu'il était aussi sûr d'administrer l'additif dans l'eau d'abreuvement destinée aux poulets d'engraissement que dans leurs aliments et que la suppression de la limite actuellement applicable à la dose administrée aux poulets d'engraissement n'aurait aucune incidence sur la sécurité alimentaire.


L’impiego del preparato Enterococcus faecium NCIMB 10415 era stato autorizzato per un periodo illimitato in conformità alla direttiva 70/524/CEE, come additivo per mangime destinato ai vitelli dal regolamento (CE) n. 1288/2004 della Commissione (3), alle scrofe dal regolamento (CE) n. 1200/2005 della Commissione (4), ai suinetti dal regolamento (CE) n. 252/2006 della Commissione (5), ai suini da ingrasso dal regolamento (CE) n. 943/2005 della Commissione (6) e ai gatti e ai cani dal regolamento (CE) n. 102/2009 della Commissione (7).

La préparation d’Enterococcus faecium NCIMB 10415 a été autorisée conformément à la directive 70/524/CEE en tant qu’additif dans l’alimentation des veaux par le règlement (CE) no 1288/2004 de la Commission (3), pour les truies par le règlement (CE) no 1200/2005 de la Commission (4), pour les porcelets par le règlement (CE) no 252/2006 de la Commission (5), pour les porcs d’engraissement par le règlement (CE) no 943/2005 de la Commission (6), et pour les chats et chiens par le règlement (CE) no 102/2009 de la Commission (7).


Nel suo parere del 4 luglio 2012 (3), l’Autorità europea per la sicurezza alimentare (di seguito «l’Autorità») ha concluso che, nelle condizioni d’impiego proposte, il preparato di endo-1,4-beta-xilanasi (CE 3.2.1.8) prodotto da Trichoderma koningii (MUCL 39203) non ha effetti avversi sulla salute degli animali, sulla salute umana o sull’ambiente e che può migliorare il rapporto mangime/peso dei tacchini da ingrasso e dei tacchini allevati per la riproduzione.

L’Autorité européenne de sécurité des aliments («l’Autorité») a conclu dans son avis du 4 juillet 2012 (3) que, dans les conditions d’utilisation proposées, la préparation d’endo-1,4-β-xylanase (EC 3.2.1.8) produite par Trichoderma koningii (MUCL 39203) n’a pas d’effet néfaste sur la santé animale, la santé humaine ou l’environnement et que son utilisation peut améliorer l’indice de consommation alimentaire chez les dindons d’engraissement.


Dose massima raccomandata per kg di mangime completo per polli da ingrasso e anatre: 800 TXU.

Dose maximale recommandée par kg d’aliment complet pour les poulets d’engraissement et les canards: 800 TXU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Se del caso, vanno fornite informazioni riguardanti gli effetti sulla crescita e il tasso di conversione del mangime (volatili da ingrasso, pollastre da rimonta e conigli), gli effetti sulla schiusa delle uova (uccelli nidificanti).

Des informations relatives aux effets sur la croissance et l'indice de consommation (oiseaux d'engraissement, poules pondeuses de remplacement et lapins), aux effets sur l'éclosivité (oiseaux reproducteurs) doivent être fournies, le cas échéant.


w