Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla cura di animali di compagnia
Alimenti per animali
Alimenti per animali da compagnia
Foraggio
Mangime
Mangime per animali da compagnia
OIAC
Operatore in asili per animali
Operatrice di asilo per cani

Traduction de «mangime per animali da compagnia » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alimenti per animali da compagnia | mangime per animali da compagnia

nourriture pour animaux de compagnie


Decreto federale del 17 giugno 1993 che approva tre Convenzioni del Consiglio d'Europa sulla protezione degli animali da macello, degli animali vertebrati usati a fini sperimentali o ad altri fini scientifici e degli animali da compagnia

Arrêté fédéral du 17 juin 1993 concernant les trois Conventions du Conseil de l'Europe sur la protection des animaux d'abattage, sur la protection des animaux vertébrés utilisés à des fins expérimentales ou à d'autres fins scientifiques, ainsi que pour la protection des animaux de compagnie


Ordinanza del 18 aprile 2007 concernente l'importazione di animali da compagnia [ OIAC ]

Ordonnance du 18 avril 2007 concernant l'importation d'animaux de compagnie [ OIAC ]


Convenzione europea del 13 novembre 1987 per la protezione degli animali da compagnia

Convention européenne du 13 novembre 1987 pour la protection des animaux de compagnie


operatore in asili per animali | operatrice di asilo per cani | addetta alla cura di animali di compagnia | operatore di asilo per cani/operatrice di asilo per cani

employé de chenil | fille de chenil | employé de chenil/employée de chenil | garçon de chenil


Convenzione europea per la protezione degli animali da compagnia

Convention européenne pour la protection des animaux de compagnie


alimenti per animali | foraggio | mangime

aliments du bétail | aliments pour animaux | produits d'affouragement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Al fine di operare una netta distinzione tra le norme che si applicano ai movimenti a carattere non commerciale e agli scambi e alle importazioni nell’Unione da paesi terzi di cani, gatti e furetti coperti dalle condizioni di polizia sanitaria della direttiva 92/65/CEE, il presente regolamento dovrebbe dare una definizione non solo degli animali da compagnia, ma anche dei movimenti a carattere non commerciale degli animali da compagnia durante i quali l’a ...[+++]

Afin de distinguer clairement les règles applicables aux mouvements non commerciaux de celles applicables aux échanges et à l’importation dans l’Union de chiens, de chats et de furets en provenance de pays tiers, lesquels sont soumis aux conditions de police sanitaire de la directive 92/65/CEE, il y a lieu que le présent règlement définisse non seulement ce que l’on entend par animal de compagnie, mais également ce que désigne un mouvement non commercial d’un animal de compagnie ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0576 - EN - Regolamento (UE) n. 576/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 12 giugno 2013 , sui movimenti a carattere non commerciale di animali da compagnia e che abroga il regolamento (CE) n. 998/2003 Testo rilevante ai fini del SEE // REGOLAMENTO (UE) N. 576/2013 DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO // del 12 giugno 2013 // sui movimenti a carattere non commerciale di animali da compagnia e che abroga il regolamento (CE) n. 998/2003 // (Testo rilevante ai fini ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0576 - EN - Règlement (UE) n ° 576/2013 du Parlement européen et du Conseil du 12 juin 2013 relatif aux mouvements non commerciaux d’animaux de compagnie et abrogeant le règlement (CE) n ° 998/2003 Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // RÈGLEMENT (UE) N - 576/2013 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 12 juin 2013 // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) // DÉCLARATION DE LA COMMISSION


Inoltre, dovrebbe essere chiarito che quando le condizioni specifiche non sono soddisfatte e il numero di animali da compagnia delle specie elencate nell’allegato I, parte A, del presente regolamento supera il numero massimo stabilito, si applicano a detti animali da compagnia le pertinenti disposizioni della direttiva 92/65/CEE e della direttiva 90/425/CEE o della direttiva 91/496/CEE

En outre, il convient de préciser que, lorsque les conditions énoncées ne sont pas remplies et que le nombre d’animaux de compagnie des espèces répertoriées à l’annexe I, partie A, du présent règlement excède le nombre maximal établi, les dispositions pertinentes de la directive 92/65/CEE et de la directive 90/425/CEE ou de la directive 91/496/CEE s’appliquent à ces animaux de compagnie.


Al fine di garantire la corretta applicazione del presente regolamento, dovrebbe essere delegato alla Commissione il potere di adottare atti conformemente all’articolo 290 TFUE riguardo ai requisiti specie-specifici relativi alla marcatura degli animali da compagnia delle specie di cui all’allegato I, parte B, e le misure sanitarie preventive specie-specifiche contro malattie o infezioni diverse dalla rabbia che colpiscono le specie di cui all’allegato I; dovrebbe essere inoltre delegato alla Commissione il potere di adottare norme p ...[+++]

Aux fins de la bonne application du présent règlement, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d’adopter des actes conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, en ce qui concerne les exigences de marquage des animaux de compagnie des espèces répertoriées à l’annexe I, partie B, qui sont spécifiques à certaines espèces et les mesures sanitaires qui, en fonction des espèces, doivent être prises pour prévenir des maladies ou infections autres que la rage auxquelles sont sensibles les espè ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Esso dovrebbe inoltre consentire agli Stati membri di autorizzare il movimento a carattere non commerciale verso i propri territori in seguito ad un movimento verso un territorio o paese terzo di animali da compagnia provvisti di un documento di identificazione rilasciato in uno Stato membro, purché le condizioni per il rientro da detti territori o paesi terzi siano soddisfatte prima che gli animali da compagnia lascino l’Unione.

Il devrait également permettre aux États membres d’autoriser les mouvements non commerciaux, à destination de leur territoire, des animaux de compagnie de ces espèces qui, accompagnés d’un document d’identification délivré dans un État membre, ont été déplacés dans un territoire ou un pays tiers, sous réserve que les conditions de retour de ces territoires ou pays tiers soient remplies avant que l’animal de compag ...[+++]


Il campo di applicazione della proposta include esplicitamente gli alimenti medicati per animali da compagnia, in modo tale che gli animali da compagnia, in particolare quelli affetti da malattie croniche, possano essere curati più facilmente con alimenti medicati innovativi specifici per tali animali.

Le champ d’application de la proposition inclut explicitement les aliments médicamenteux pour animaux de compagnie, de sorte que les animaux de compagnie, en particulier ceux atteints d’une maladie chronique, pourront être traités plus aisément à l'aide d'aliments médicamenteux novateurs.


il nuovo regolamento sugli animali da compagnia che disciplina i movimenti a carattere non commerciale di animali da compagnia e le condizioni di polizia sanitaria per gli scambi intra‑UE per le importazioni di animali da compagnia.

le nouveau règlement sur les animaux de compagnie, qui concerne les mouvements non commerciaux de ces animaux et les conditions de police sanitaire dans le commerce intra-UE d'animaux de compagnie et les importations de ceux-ci.


Il regolamento proposto si prefigge di armonizzare a livello comunitario le condizioni di polizia sanitaria applicabili ai movimenti a carattere non commerciale di animali da compagnia nella Comunità europea e in provenienza da paesi terzi.

Le règlement proposé vise à harmoniser au niveau communautaire les conditions de police sanitaire applicables aux mouvements non commerciaux d'animaux de compagnie dans la Communauté européenne et en provenance de pays tiers.


Accordo sui movimenti a carattere non commerciale di animali da compagnia

Comité de conciliation Parlement Conseil Accord sur les mouvements non commerciaux d'animaux de compagnie


Dopo un periodo transitorio l'unico sistema d'identificazione degli animali da compagnia sarà l'identificazione elettronica.

Après une période transitoire, l'identification électronique sera l'unique système d'identification des animaux de compagnie.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'mangime per animali da compagnia' ->

Date index: 2023-08-11
w