Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assicurazione d'indennità giornaliera facoltativa
Assicurazione facoltativa
Assicurazione facoltativa contro gli infortuni
Assicurazione individuale
Assistenza giudiziaria in materia penale
Cooperazione giudiziaria in materia penale
Corso facoltativo
Fornire consulenza TIC
Fornire consulenza in materia di TIC
Fornire consulenza sulle TIC
Indennità giornaliera per malattia
Ispettore della sicurezza sul lavoro
Ispettore in materia di salute e sicurezza sul lavoro
Ispettrice del lavoro
Luce facoltativa
Materia a scelta
Materia facoltativa
Materia facoltativa
Materia opzionale
Occuparsi di consulenza in materia di TIC
Rete giudiziaria europea in materia penale

Traduction de «materia facoltativa » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


materia a scelta | materia facoltativa | materia opzionale

matière à option


corso facoltativo (1) | materia facoltativa (2)

leçon à option


assicurazione facoltativa | assicurazione facoltativa contro gli infortuni

assurance facultative | assurance-accidents facultative


assicurazione facoltativa d'indennità giornaliera individuale | assicurazione d'indennità giornaliera facoltativa | indennità giornaliera per malattia | assicurazione individuale

assurance individuelle facultative d'indemnités journalières | assurance facultative d'indemnités journalières | assurance d'indemnités journalières | assurance d'indemnités journalières en cas de maladie | indemnités journalières de maladie | assurance individuelle




ispettore della qualità e sicurezza delle imprese di autotrasporto | ispettrice della qualità e sicurezza delle imprese di autotrasporto | ispettore in materia di salute e sicurezza nei trasporti | ispettore in materia di salute e sicurezza nei trasporti/ispettrice in materia di salute e sicurezza nei trasporti

inspectrice HST des transports | inspecteur HST des transports | inspecteur HST des transports/inspectrice HST des transports


ispettore in materia di salute e sicurezza sul lavoro | ispettrice del lavoro | ispettore della sicurezza sul lavoro | ispettore in materia di salute e sicurezza sul lavoro/ispettrice in materia di salute e sicurezza sul lavoro

inspectrice hygiène et sécurité au travail | inspecteur hygiène et sécurité au travail | inspecteur hygiène et sécurité au travail/inspectrice hygiène et sécurité au travail


cooperazione giudiziaria in materia penale (UE) [ assistenza giudiziaria in materia penale (UE) | rete giudiziaria europea in materia penale ]

coopération judiciaire pénale (UE) [ coopération judiciaire en matière pénale (UE) | entraide judiciaire pénale (UE) | réseau judiciaire européen en matière pénale ]


fornire consulenza in materia di TIC | fornire consulenza sulle TIC | fornire consulenza TIC | occuparsi di consulenza in materia di TIC

fournir des services de consultation en TIC | prodiguer des conseils en TIC | dispenser des conseils en TIC | fournir des conseils en TIC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
È opportuno semplificare il regime in materia di ricerca dei marchi d'impresa, sia nell'ambito del sistema del marchio UE che in quello dei sistemi nazionali, evitando inutili ritardi nella registrazione di un marchio UE, nonché renderlo più flessibile in termini di esigenze e preferenze dell'utente rendendo inoltre facoltativa la ricerca dei marchi UE.

Il y a lieu de rationaliser le système de recherches de marques de l'Union européenne et de marques nationales en évitant les retards inutiles dans l'enregistrement d'une marque de l'Union européenne et de le rendre plus ouvert aux besoins et préférences des utilisateurs en conférant aussi un caractère facultatif à la recherche de marques de l'Union européenne.


- agevolare e rendere meno onerosa per imprese e consumatori la conclusione di contratti con partner di altri paesi dell'UE, segnatamente offrendo soluzioni armonizzate per i contratti stipulati con i consumatori, introducendo clausole contrattuali tipo a livello di UE e facendo progressi verso una legge europea facoltativa in materia di contratti.

- rendre la signature de contrats avec des partenaires dans d’autres pays de l’Union plus facile et moins coûteuse pour les entreprises et les consommateurs, notamment en proposant des solutions harmonisées au niveau des contrats conclus avec les consommateurs et des clauses contractuelles types européennes, et en avançant dans la voie d’un droit européen des contrats, à valeur facultative.


Per evitare inutili ritardi nella registrazione di un marchio UE, è opportuno fissare un regime in materia di ricerca facoltativa dei marchi d'impresa, sia nell'ambito del sistema del marchio UE che in quello dei sistemi nazionali, che sia flessibile in termini di esigenze e preferenze dell'utente.

Afin d'éviter les retards inutiles dans l'enregistrement d'une marque de l'Union européenne, il y a lieu d'établir un système de recherches facultatives de marques de l'Union européenne et de marques nationales qui devrait être ouvert aux besoins et préférences des utilisateurs.


Il cosiddetto accordo Basilea 3, concluso dal Comitato di Basilea per la vigilanza bancaria, rafforza i requisiti patrimoniali per le banche, introduce una riserva di conservazione del capitale obbligatoria e una riserva di capitale anticiclica facoltativa e fissa e nuovi requisiti regolamentari in materia di liquidità e leva finanziaria delle banche.

L'accord de Bâle III, conclu par le Comité de Bâle sur le contrôle bancaire, renforce les obligations des banques en matière de fonds propres, introduit un coussin de conservation des fonds propres obligatoire et un coussin de fonds propres contracyclique discrétionnaire et établit de nouvelles exigences réglementaires en ce qui concerne la liquidité et le ratio de levier des banques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
incoraggiare il commercio on-line proponendo alle imprese una legge europea facoltativa in materia di contratti.

promotion du commerce en ligne en offrant aux entreprises une législation européenne en matière de contrats pouvant être appliquée à titre facultatif.


regimi professionali di sicurezza sociale: regimi non regolati dalla direttiva 79/7/CEE del Consiglio, del 19 dicembre 1978, relativa alla graduale attuazione del principio di parità di trattamento tra gli uomini e le donne in materia di sicurezza sociale aventi lo scopo di fornire ai lavoratori, subordinati o autonomi, raggruppati nell'ambito di un'impresa o di un gruppo di imprese, di un ramo economico o di un settore professionale o interprofessionale, prestazioni destinate a integrare le prestazioni fornite dai regimi legali di sicurezza sociale o di sostituirsi ad esse, indipendentemente dal fatto che l'affiliazione a questi regimi sia obbli ...[+++]

«régimes professionnels de sécurité sociale»: les régimes non régis par la directive 79/7/CEE du Conseil du 19 décembre 1978 relative à la mise en œuvre progressive du principe de l'égalité de traitement entre hommes et femmes en matière de sécurité sociale qui ont pour objet de fournir aux travailleurs, salariés ou indépendants, groupés dans le cadre d'une entreprise ou d'un groupement d'entreprises, d'une branche économique ou d'un secteur professionnel ou interprofessionnel, des prestations destinées à compléter les prestations des régimes légaux de sécurité sociale ou à s'y substituer, que l'affiliation à ces régimes soit obligatoire ou facultative.


F. considerando che oltre 10.000 studenti hanno chiesto che la lingua curda possa figurare come materia facoltativa,

F. considérant que plus de 10 000 étudiants ont demandé aux autorités de leurs facultés et aux recteurs des universités concernées que la langue kurde puisse être choisie comme matière d'étude,


Tale memorandum chiede che gli Stati membri, in via facoltativa, possano attuare una deroga temporanea alle norme vigenti in materia di aiuti nazionali, un sostegno supplementare all'esportazione di carni suine nonché altri provvedimenti volti a migliorare la situazione del mercato.

Ce mémorandum demande une dérogation temporaire aux règles régissant l'octroi d'aides nationales, des mesures supplémentaires de soutien des exportations de viande porcine ainsi que d'autres mesures destinées à améliorer la situation du marché, que les Etats membres auraient la faculté d'appliquer ou non.


In seguito all'adozione della legislazione in materia di cooperazione amministrativa che disciplina l'assistenza reciproca fra gli Stati membri, nonché per via della necessità di semplificare il regime comune dell'IVA, il nuovo articolo 21 prevede che la designazione di un rappresentante fiscale sia d'ora in poi soltanto facoltativa per i soggetti non residenti nel paese.

En raison de l'adoption de la législation en matière de coopération administrative organisant l'assistance mutuelle entre les États membres et de la nécessité de simplifier le régime commun de TVA, le nouvel article 21 prévoit que la désignation d'un représentant fiscal par les assujettis non établis à l'intérieur du pays est désormais optionnelle.


3. La Commissione dovrebbe esaminare se i requisiti comunitari in materia di etichettatura : - debbano avere un'impostazione orizzontale o verticale/orizzontale combinata ; - debbano perseguire solo la definizione di disposizioni minime o prevedere la piena armonizzazione ; - siano più appropriati ed efficaci sotto forma obbligatoria o facoltativa ; - debbano consistere in un sistema modulare integrato".

3. La Commission devrait examiner si les exigences communautaires en matière d'étiquetage : - devraient résulter d'une conception horizontale ou verticale ou d'une combinaison des deux ; - devraient uniquement comporter des dispositions minimales ou prévoir une harmonisation complète ; - devraient être rendues obligatoires ou facultatives pour mieux répondre aux besoins et être plus efficaces ; - devraient être fondées sur un système modulaire, intégré".


w