Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carico di fondo
Consolidamento naturale del fondo del letto
Materiale del fondo del letto
Materiale di fondo
Materiale solido di fondo
Materiale solido trasportato al fondo
Pavimentazione naturale del fondo del letto
Sedimento trasportato al fondo
Selciatura naturale del fondo del letto
Tipi di materiale per il letto di posa
Trasporto di fondo

Traduction de «materiale del fondo del letto » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
materiale del fondo del letto | materiale di fondo

matériaux du fond | matériaux du fond du lit


materiale di fondo | materiale del fondo del letto

matériaux du fond | matériaux du fond du lit | matériaux du lit


pavimentazione naturale del fondo del letto | consolidamento naturale del fondo del letto | selciatura naturale del fondo del letto

consolidation naturelle du fond du lit | pavage naturel du fond du lit


materiale solido di fondo | materiale di fondo | trasporto di fondo | carico di fondo | sedimento trasportato al fondo | materiale solido trasportato al fondo

matériaux charriés | matériaux de charriage | charriage | charge de fond | charriage de fond | sédiments charriés sur le fond | matières charriées


carico di fondo | materiale di fondo | materiale solido di fondo | sedimento trasportato al fondo | trasporto di fondo

charge de fond | charriage | charriage de fond | matériaux charriés | matériaux de charriage | matières charriées | sédiments charriés sur le fond


consolidamento naturale del fondo del letto | pavimentazione naturale del fondo del letto

consolidation naturelle du fond du lit | pavage naturel du fond du lit


tipi di materiale per il letto di posa

types de matériaux de ballastage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La pesca con sciabiche da natante non ha un impatto significativo sull'ambiente marino ed è molto selettiva poiché le sciabiche vengono calate nella colonna d'acqua e non entrano in contatto con il fondo marino; la raccolta di materiale dal fondo danneggerebbe infatti le specie bersaglio e renderebbe praticamente impossibile la selezione degli esemplari catturati a causa delle loro dimensioni estremamente ridotte.

La pêche pratiquée à l'aide de sennes de bateau n'a pas d'incidence significative sur l'environnement marin et elle est très sélective, étant donné que les sennes sont tirées dans la colonne d'eau sans entrer en contact avec le fond marin; en effet, les débris qui seraient collectés sur le fond marin endommageraient les espèces cibles et rendraient la sélection des espèces pêchées pratiquement impossible en raison de la très petite taille des individus.


Questo tipo di pesca non ha un impatto significativo sull'ambiente marino ed è molto selettivo, poiché le sciabiche vengono calate nella colonna d'acqua e non entrano in contatto con il fondo marino; la raccolta di materiale dal fondo danneggerebbe infatti le specie bersaglio e renderebbe praticamente impossibile la selezione degli esemplari catturati a causa delle lor ...[+++]

La pêcherie n'a pas d'incidence notable sur l'environnement marin et elle est très sélective, étant donné que les sennes sont tirées dans la colonne d'eau sans entrer en contact avec le fond marin; en effet, les débris qui seraient ainsi collectés endommageraient les espèces cibles et rendraient la sélection des espèces pêchées pratiquement impossible en raison de la très petite taille des individus.


Per garantire che i consumatori non siano inondati da materiale pubblicitario e per aumentare al massimo le probabilità che il materiale fornito dai concorrenti interessati venga letto, in ciascuna data di spedizione per ciascuno dei periodi di spedizione di sei mesi AIB spedirà il materiale di non più di due concorrenti interessati per ciascun prodotto interessato, nell ...[+++]

Pour que les consommateurs ne soient pas submergés indûment de prospectus publicitaires et pour maximiser les chances que le matériel publicitaire fourni par les concurrents concernés soit lu, le matériel publicitaire de deux concurrents concernés au maximum par produit en cause sera publiposté à chaque date de publipostage par AIB durant chaque semestre dans le cadre de cette mesure.


Le organizzazioni partner di cui all'articolo 7, paragrafo 2, lettera e), che distribuiscono direttamente i prodotti alimentari e/o l'assistenza materiale di base svolgono esse stesse o in cooperazione con altre organizzazioni, le attività che consistono, se del caso, nel reindirizzamento ai servizi competenti, che integrano la prestazione di assistenza materiale e mirano all'inclusione sociale delle persone indigenti, indipendentemente dal fatto che le at ...[+++]

Les organisations partenaires visées à l'article 7, paragraphe 2, point e) qui fournissent directement des denrées alimentaires et/ou une assistance matérielle de base mènent elles-mêmes ou en coopération avec d'autres organisations des activités qui correspondent, le cas échéant, à une réorientation vers les services compétents et complètent l'assistance matérielle aux fins de l'inclusion sociale des plus démunis, que ces activités bénéficient d'une aide du Fonds ou non.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Se i bovini sono stabulati all’interno, occorre prevedere un’area sufficientemente ampia con materiale di fondo (lettiere) da permettere a tutti gli animali di coricarsi simultaneamente.

Si les bovins sont hébergés à l'intérieur, une aire recouverte de litière suffisante doit être fournie pour permettre à tous les animaux de se coucher en même temps.


Alla domanda " Ha mai sentito parlare o letto del Fondo europeo di adeguamento alla globalizzazione, un fondo destinato alle vittime della globalizzazione ?" gli intervistati potevano dare una delle seguenti risposte:

À la question «Avez-vous déjà entendu parler du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation, qui est destiné à aider les victimes de la mondialisation, ou lu des informations à ce sujet?», les personnes interrogées pouvaient choisir parmi les réponses suivantes:


Se i bovini sono stabulati all’interno, occorre prevedere un’area sufficientemente ampia con materiale di fondo (lettiere) da permettere a tutti gli animali di coricarsi simultaneamente.

Si les bovins sont hébergés à l'intérieur, une aire recouverte de litière suffisante doit être fournie pour permettre à tous les animaux de se coucher en même temps.


Alla domanda "Ha mai sentito parlare o letto del Fondo europeo di adeguamento alla globalizzazione, un fondo istituito per assistere le vittime della globalizzazione?", è stato chiesto agli intervistati di rispondere come segue:

À la question «Avez-vous déjà entendu parler du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation, qui est destiné à aider les victimes de la mondialisation, ou lu des informations à ce sujet?», les personnes interrogées pouvaient répondre:


a) ha letto e compreso il materiale educativo fornito.

a) a lu et compris les informations didactiques fournies.


a)ha letto e compreso il materiale educativo fornito.

a)a lu et compris les informations didactiques fournies.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'materiale del fondo del letto' ->

Date index: 2021-09-11
w