38. chiede che una tutela di questo tipo possa essere concessa soltanto in presenza di un'invenzione a carattere innovativo per uso industriale, qualora l'accesso al materiale genetico di base sia avvenuto nel rispetto della legge e con il consenso informato del paese donatore o custode della risorsa, e purché i vantaggi economici siano equamente suddivisi tra tali donatori o custodi e la parte che intende commercializzare il materiale, conformemente ai principi dell'articolo 8, lettera j), della Convenzione di Rio sulla biodiversità;
38. demande que la protection de la propriété intellectuelle ne soit assurée que s'il s'agit d'un produit revêtant un caractère d'innovation pour l'industrie, que si l'accès au matériel génétique de base s'est fait de façon légale, avec le consentement du pays donateur ou gardien de la ressource, et que si les bénéfices économiques sont équitablement répartis entre ceux-ci et la partie souhaitant commercialiser le matériel, conformément aux principes énoncés à l'article 8, point j, de la convention de Rio sur la diversité biologique;