Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comitato consultivo per il mercato interno
Completamento del mercato interno
EUIPO
IMAC
Instaurazione del mercato interno
Istituzione del mercato interno
LMI
Legge federale del 6 ottobre 1995 sul mercato interno
Mercato interno
Mercato interno CE
Mercato interno comunitario
Mercato nazionale
Mercato unico
Mercato unico dell'UE
Realizzazione del mercato interno
UAMI
Ufficio comunitario dei marchi
Ufficio per l'armonizzazione
Ufficio per l'armonizzazione del mercato interno
Ufficio per l’armonizzazione nel mercato interno

Traduction de «mercato interno dopo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mercato interno [ mercato nazionale ]

marché intérieur [ marché national | situation du marché intérieur ]


Ufficio dell'Unione europea per la proprietà intellettuale [ EUIPO | UAMI | Ufficio comunitario dei marchi | Ufficio per l'armonizzazione | Ufficio per l'armonizzazione del mercato interno | Ufficio per l’armonizzazione nel mercato interno | Ufficio per l’armonizzazione nel mercato interno (marchi, disegni e modelli) ]

Office de l'Union européenne pour la propriété intellectuelle [ EUIPO | Office communautaire des marques | Office de l'harmonisation | Office de l'harmonisation dans le marché intérieur | Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | OHMI ]


mercato unico [ mercato interno CE | mercato interno comunitario | mercato unico dell'UE ]

marché unique [ marché intérieur CE | marché intérieur communautaire | marché unique de l'UE ]


comitato consultivo per il coordinamento nel campo del mercato interno | comitato consultivo per il mercato interno | IMAC [Abbr.]

Comité consultatif Marché intérieur | Comité consultatif du marché intérieur | Comité consultatif pour la coordination dans le domaine du marché intérieur | Comité consultatif sur le marché intérieur | CCMI [Abbr.]


instaurazione del mercato interno | istituzione del mercato interno

établissement du marché intérieur


completamento del mercato interno | realizzazione del mercato interno

achèvement du marché intérieur | réalisation du marché intérieur


Direttiva 90/387/CEE del Consiglio, del 28 giugno 1990, sull'istituzione del mercato interno per i servizi delle telecomunicazioni mediante la realizzazione della fornitura di una rete aperta di telecomunicazioni

Directive 90/387/CEE du Conseil, du 28 juin 1990, relative à l'établissement du marché intérieur des services de télécommunication par la mise en oeuvre de la fourniture d'un réseau ouvert de télécommunication


Comunicazione della Commissione sul completamento del mercato interno (COM (85) 310 def.) ( Libro bianco )

Communication de la Commission sur l'achèvement du marché intérieur ( Livre blanc ) (COM (85) 310 final)


Legge federale del 6 ottobre 1995 sul mercato interno [ LMI ]

Loi fédérale du 6 octobre 1995 sur le marché intérieur [ LMI ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La presente strategia illustra le iniziative che l'Unione europea dovrà intraprendere nell'arco dei prossimi tre anni per trarre il massimo dei benefici dal mercato interno dopo l'allargamento.

La présente stratégie expose les tâches que l'Union européenne devra accomplir au cours des trois prochaines années pour tirer pleinement parti des avantages du marché intérieur après l'élargissement.


Le competenti formazioni del Consiglio adottano i GOPE, gli orientamenti per l'occupazione ed approvano i piani d'azione per i settori di loro competenza (ad esempio la strategia per il mercato interno) dopo che il Consiglio europeo di giugno ha approvato il "pacchetto di orientamenti".

Les formations appropriées du Conseil adoptent les GOPE, les lignes directrices pour l'emploi et approuvent les plans d'action relevants de leurs domaines (par exemple la stratégie pour le marché intérieur) après que le Conseil européen de juin ait approuvé le « paquet orientations ».


Il 1992 ha segnato il completamento del mercato interno ma per i trasporti è stato in larga misura la data di avvio di tale mercato. Quindici anni dopo, il mercato interno liberalizzato dei trasporti e la mobilità su scala europea sono diventati una realtà concreta. In questo periodo il settore dei trasporti si è rafforzato e l'Unione è riuscita a mantenere o a sviluppare la propria posizione di leader mondiale in molti settori. Gli allargamenti che si sono susseguiti hanno contribuito a raffo ...[+++]

L’année 1992 était celle de l’achèvement du marché intérieur; pour les transports, c’était en grande partie la date de lancement de ce marché. Depuis une quinzaine d’années, le marché intérieur des transports libéralisé et la mobilité à l’échelle européenne deviennent réalité. De plus, le secteur des transports s’est renforcé pendant cette période et l’Union a pu maintenir ou renforcer sa position de leader mondial dans de nombreuses branches d’activité. Les élargissements successifs ont contribué à renforcer et consolider cette position.


Nel caso di commercio interno, la sezione "'IMPORTATORE/ACQUIRENTE" va compilata dall'acquirente sul mercato interno dopo che il pesce è stato scambiato sul mercato interno.

En ce qui concerne les échanges intérieurs, la sous-section IMPORTATEUR/ACHETEUR doit être complétée par l'acheteur sur le marché intérieur après que le poisson a fait l'objet de l'échange intérieur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Una migliore gestione delle informazioni (ad esempio nell'ambito dei registri catastali del patrimonio culturale o dell'accesso multilinguistico alle informazioni del settore pubblico) in questi paesi è decisiva per la creazione di un quadro giuridico trasparente e per il buon funzionamento del mercato interno dopo l'adesione.

Une meilleure gestion de l'information (par exemple dans le domaine des registres fonciers, du patrimoine culturel, ou de l'accès multilingue à l'information du secteur public) est d'une importance capitale pour permettre à ces pays d'établir un cadre juridique transparent et favoriser le bon fonctionnement du marché intérieur après l'adhésion.


ritiene che debba essere assicurato il funzionamento armonioso del mercato interno dopo l'allargamento, garantendo ai consumatori prassi armonizzate in materia di informazione e di formazione;

estime qu'il faut assurer sans entraves le bon fonctionnement du marché intérieur après l'élargissement, en garantissant aux consommateurs des pratiques harmonisées en matière d'information et d'éducation;


3. deve essere assicurato il funzionamento armonioso del mercato interno dopo l'allargamento, garantendo ai consumatori prassi armonizzate in materia di informazione e di formazione;

3. assurer sans entraves le bon fonctionnement du marché intérieur après l'élargissement, en garantissant aux consommateurs des pratiques harmonisées en matière d'information et d'éducation;


16. chiede la creazione di condizioni tali da consentire di garantire ai consumatori prassi armonizzate in materia di informazione e di formazione al fine di assicurare il funzionamento armonioso del mercato interno dopo l'ampliamento;

16. demande la mise en place des conditions permettant de garantir aux consommateurs des pratiques harmonisées en matière d'information et d'éducation afin d'assurer le fonctionnement sans entraves du marché intérieur après l'élargissement;


La commissione giuridica e per il mercato interno, dopo aver sentito il parere del Servizio giuridico e aver esaminato la questione nella riunione dell’11 luglio 2002, ha approvato all’unanimità l’emendamento 1 presentato dalla relatrice per parere, mirante ad aggiungere l’articolo 65, lettera c), del trattato CE alla base giuridica proposta dalla Commissione.

La commission juridique et du marché intérieur, après avoir entendu l'avis du Service juridique et avoir examiné la question lors de sa réunion du 11 juillet 2002, a approuvé à l'unanimité, lors de sa réunion du 10 septembre 2002, l'amendement 1 présenté par le rapporteur et tendant à ajouter l'article 65, point c), du traité CE à la base juridique proposée par la Commission.


Ne consegue che spesso gli Stati membri adottano posizioni non coordinate, che potrebbero limitare inutilmente le possibilità di esportazione delle industrie civili europee e incidere negativamente sul funzionamento del mercato interno dopo l'ampliamento.

Il en résulte que les États membres adoptent des positions non coordonnées, ce qui pourrait limiter inutilement les possibilités d'exportation des industries civiles de l'UE et affecter le fonctionnement du marché intérieur après l'élargissement.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'mercato interno dopo' ->

Date index: 2021-06-05
w