constata che il mercato interno del gas e dell'energia elettrica, che dovrà essere completato entro il 2014, sarà decisivo per l'integrazione delle fonti energetiche rinnovabili e offrirà un mezzo economicamente vantaggioso per bilanciare la produzione variabile di elettricità; accoglie con favore la relazione della Commiss
ione sullo stato di completamento del mercato interno dell'energia e sull'attuazione del terzo pacchetto; chiede alla Commissione di utilizzare tutti gli strumenti a sua disposizione, compreso il deferimento degli Stati membri alla Corte di giustizia, al fine di progredire quanto più rapidamente verso il completament
...[+++]o del mercato interno dell'energia; invita la Commissione a contrastare l'inappropriata concentrazione del mercato nei casi in cui ciò ostacoli la concorrenza; sollecita gli Stati membri a proseguire verso la completa attuazione della normativa sul mercato interno dell'energia, lo sviluppo delle interconnessioni e l'eliminazione delle isole energetiche e delle strozzature; constate que le marché intérieur du gaz et de l'électricité, dont la réalisation est prévue d'ici à 2014, sera essentiel pour l'intégration des sources d'énergie renouvelables et offrira un moyen peu coûteux d'équilibrer la production variable d'électricité; salue le rapport de la Commission sur l'état d'avancem
ent du marché intérieur de l'énergie et sur la mise en œuvre du troisième «paquet Énergie»; invite la Commission à utiliser tous les instruments dont elle dispose, y compris l'ouverture d'actions contre les États membres devant la Cour de justice, pour parachever le marché intérieur de l'énergie dans les meilleurs délais; lui d
...[+++]emande également d'agir contre les concentrations du marché qui entravent la concurrence; demande aux États membres de poursuivre la mise en œuvre complète de la législation relative au marché intérieur de l'énergie, du développement des interconnexions et de l'élimination des îlots et des goulets d'étranglement dans le domaine de l'énergie;