Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliquota saldo
Metodo dell'aliquota saldo
Metodo delle aliquote saldo

Traduction de «metodo dell'aliquota saldo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conteggiare l'imposta con il metodo dell'aliquota saldo (1) | allestire il rendiconto con il metodo dell'aliquota saldo (2)

arrêter les décomptes au moyen de la méthode des taux de la dette fiscale nette (1) | établir les décomptes au moyen de taux de la dette fiscale nette (2)


metodo delle aliquote saldo (1) | metodo dell'aliquota saldo (2)

méthode des taux de la dette fiscale nette


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Grazie al metodo di assegnazione avallato con i ruling fiscali, Apple ha pagato sugli utili di Apple Sales International soltanto un'aliquota effettiva dell'imposta sulle società che dall'1% del 2003 è via via scesa fino allo 0,005% del 2014.

Conséquence de la méthode d'affectation avalisée dans les rulings fiscaux, le taux d'imposition effectif sur les sociétés appliqué à Apple sur les bénéfices d'Apple Sales International n'était que de 1 % en 2003 et est passé à 0,005 % en 2014.


campo di applicazione, aliquota di sostegno, beneficiari ammissibili e, se del caso, metodo per il calcolo del tasso di sostegno, eventualmente ripartito per sottomisura e/o per tipo di operazione.

le champ d’application, le niveau de l’aide, les bénéficiaires éligibles, et, le cas échéant, la méthode de calcul du taux d’aide, avec une répartition par sous-mesure et/ou type d’opération, le cas échéant.


campo di applicazione, aliquota di sostegno, beneficiari ammissibili, e, se del caso, metodo per il calcolo dell’importo o del tasso di sostegno, eventualmente ripartito per sottomisura e/o per tipo di operazione.

le champ d’application, le niveau de l’aide, les bénéficiaires éligibles, et, le cas échéant, la méthode de calcul du montant ou du taux d’aide ventilé par sous-mesure et/ou type d’opération, le cas échéant.


1. Qualora debba essere applicata un'aliquota massima del dazio, il metodo di calcolo per determinare tale aliquota è fissato nella tariffa doganale comune ai sensi dell'articolo 31 TFUE.

1. Lorsqu'un taux maximum de droit doit être appliqué, la méthode de calcul pour le déterminer est fixée dans le tarif douanier commun en vertu de l'article 31 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Se, per i prodotti agricoli trasformati di cui alla tabella 1 dell'allegato I, l'aliquota massima del dazio consiste in un dazio addizionale su zucchero e farina, il metodo di calcolo per determinare tale dazio è fissato nella tariffa doganale comune ai sensi dell'articolo 31 TFUE.

2. Lorsque, pour les produits agricoles transformés figurant dans le tableau 1 de l'annexe I, le taux maximum de droit consiste en un droit additionnel sur le sucre et la farine, la méthode de calcul pour déterminer ce droit additionnel est fixée dans le tarif douanier commun en vertu de l'article 31 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.


Nel periodo di programmazione precedente, 2000-2006, questo principio è stato messo in pratica in base a un metodo fondato su un’aliquota fissa.

Au cours de la période précédente (2000-2006), ce principe a été appliqué en pratique en utilisant une méthode à taux forfaitaire.


1. In caso di applicazione del metodo di cui all’articolo 12, gli Stati membri rilasciano le licenze senza indugio previa verifica del saldo comunitario disponibile.

1. En cas d’application de la méthode prévue à l’article 12, les États membres délivrent les licences sans délai après vérification du solde communautaire disponible.


La contabilità generale riproduce in forma cronologica, secondo il metodo della partita doppia, gli eventi e le operazioni che intervengono nella situazione economica, finanziaria e patrimoniale del FES e il cui saldo costituisce il bilancio finanziario del FES.

La comptabilité générale retrace de façon chronologique, suivant la méthode en partie double, les événements et opérations qui affectent la situation économique, financière et patrimoniale du FED et dont les soldes constituent le bilan du FED.


"Paniere di copertura (Hedging Set)": gruppo di posizioni di rischio relative alle operazioni di un singolo paniere di compensazione per le quali solo il relativo saldo è rilevante ai fini del calcolo del valore dell'esposizione nell'ambito del Metodo standardizzato di cui alla parte 5.

"ensemble de couverture": l'ensemble des positions en risque découlant des transactions qui relèvent d'un même ensemble de compensation et dont seul le solde est pertinent aux fins du calcul de la valeur exposée au risque conformément à la méthode standard présentée à la partie 5;


In breve, l’obiettivo della proposta è corretto, ma il metodo è concepito male e se davvero vogliamo incoraggiare l’economia elettronica europea, un segnale giusto sarebbe fissare l’IVA ad aliquota zero per le nostre imprese elettroniche anziché cercare di imporre i nostri problemi ad altri.

En résumé, l'objectif de cette proposition est louable mais la méthode est mal conçue et si nous voulons vraiment encourager l'e-économie de l'Europe, il serait bon de dispenser notre commerce électronique de la TVA plutôt que d'essayer d'imposer nos problèmes aux autres.




D'autres ont cherché : aliquota saldo     metodo dell'aliquota saldo     metodo delle aliquote saldo     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

metodo dell'aliquota saldo ->

Date index: 2022-01-04
w