Desidero ricordare due problemi: il primo deriva dal fatto che nelle ORP non esiste un sistema di voto ponderato, quindi la Comunità ne risulta svantaggiata, potendo contare su un unico voto, come un microstato, parte contraente; il secondo, consiste nella lentezza dei termini di trasposizione nel diritto comunitario degli accordi vincolanti per la Comunità, adottati in seno alle suddette organizzazioni regionali.
Je souhaiterais rappeler deux problèmes : le premier est lié au fait qu'il n'y a aucun système de vote pondéré au sein des ORP et, donc, la Communauté s’en trouve lésée car elle n'a qu'une seule voix, comme s’il s’agissait d’un micro-État, d’une partie contractante ; le second concerne la lenteur des délais de transposition au droit communautaire des accords contraignants pour la Communauté, adoptés au sein de ces organisations régionales.