Nessuno crede veramente che l’Iraq, un piccolo paese di venti milioni di abitanti, circondato da paesi ostili e diffidenti, il cui esercito e le cui infrastrutture economiche sono state annientate dalla “Tempesta del deserto”, e il cui popolo è stato logorato da dieci anni di bombardamenti aerei angloamericani e da un blocco che ha ucciso, tra l’altro, oltre un milione di bambini vittime della fame e della miseria; nessuno, dunque, crede che questo piccolo paese, sorvegliato da satelliti, aerei spia e controllori dell’ONU, abbia potuto mettere in piedi un arsenale di armi di distruzione di massa e minacciare la pace nel mondo.
Personne ne croit sincèrement que l'Irak, petit pays de vingt millions d'habitants, entouré de pays hostiles ou méfiants, dont l'armée et les infrastructures économiques ont été écrasées par "Tempête du désert", dont le peuple a été ruiné par dix ans de bombardements aériens anglo-américains et par un blocus qui a assassiné, entre autres, plus d'un million d'enfants morts de faim et de misère ; personne ne croit que ce petit pays, surveillé par les satellites et les avions espions, par les contrôleurs de l'ONU, ait pu mettre sur pied un arsenal d'armes de destruction massive et menacer la paix du monde.