Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Motivo di annullabilità
Motivo di invalidità
Motivo di invalidità sollevato

Traduction de «motivo di invalidità sollevato » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
motivo di invalidità sollevato

motif d'invalidité soulevé


motivo di invalidità | motivo di annullabilità

cause d'annulation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I titolari di cariche colpiti da invalidità considerata totale, che li ponga nell'incapacità di esercitare le loro funzioni e che, per tale motivo, diano le dimissioni o siano dichiarati dimissionari d'ufficio, beneficiano, a decorrere dal giorno delle dimissioni, del trattamento seguente:

Les titulaires de charges publiques atteints d'une invalidité considérée comme totale et les mettant dans l'incapacité d'exercer leurs fonctions, et qui, pour ce motif, démissionnent ou sont déclarés démissionnaires d'office, bénéficient, à compter du jour de cette démission, des prestations suivantes:


D’altra parte, l’amministrazione deve esaminare i reclami con spirito di apertura ed è sufficiente, per ritenere che essa si trovi in presenza di un reclamo ai sensi dell’articolo 90, paragrafo 2, dello Statuto, che un motivo sia stato preliminarmente sollevato, nell’ambito del procedimento amministrativo, in maniera sufficientemente chiara perché l’autorità che ha il potere di nomina sia stata in grado di conoscere le censure formulate dall’interessato contro la decisione contestata.

Par ailleurs, l’administration doit examiner les réclamations dans un esprit d’ouverture et il suffit, pour considérer qu’elle se trouve en présence d’une réclamation au sens de l’article 90, paragraphe 2, du statut, qu’un moyen ait été préalablement soulevé, dans le cadre de la procédure administrative, d’une manière suffisamment claire pour que l’autorité investie du pouvoir de nomination ait été en mesure de connaître les critiques que l’intéressé formulait à l’encontre de la décision contestée.


Risulta altresì dalla giurisprudenza che l’amministrazione deve esaminare i reclami con spirito di apertura ed è sufficiente, per ritenere che essa si trovi in presenza di un reclamo ai sensi dell’articolo 90, paragrafo 2, dello Statuto, che un motivo sia stato preliminarmente sollevato, nell’ambito del procedimento amministrativo, in maniera sufficientemente chiara perché l’APN sia stata in grado di conoscere le censure formulate dall’interessato contro la decisione contestata (v. sentenza del Tribunale di primo grado del 13 gennaio 1998, Volger/Parlamen ...[+++]

Il ressort également de la jurisprudence que l’administration doit examiner les réclamations dans un esprit d’ouverture et il suffit, pour considérer qu’elle se trouve en présence d’une réclamation au sens de l’article 90, paragraphe 2, du statut, qu’un moyen ait été préalablement soulevé, dans le cadre de la procédure administrative, d’une manière suffisamment claire pour que l’AIPN ait été en mesure de connaître les critiques que l’intéressé formulait à l’encontre de la décision contestée (voir arrêt du Tribunal de première instance ...[+++]


L'omissione di tale avviso non costituisce motivo di invalidità della decisione.

L’omission de cette mention ne rend pas la décision invalide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per questo motivo abbiamo sollevato la questione con i regolatori nazionali e stiamo monitorando la cosa insieme al Gruppo dei regolatori europei.

Je suis donc pleinement consciente de ce problème. C’est d’ailleurs pour cela que nous en avons discuté avec les régulateurs nationaux et que nous surveillons la situation avec le groupe des régulateurs européens.


Potremmo avere un Trattato diverso, che impone alla Commissione obblighi concernenti eventi accaduti nel passato; nel caso in questione, però, la giurisprudenza della Corte di giustizia è chiara, ed è per tale motivo che ho sollevato obiezioni riguardo a questa vicenda – e lo farò nuovamente oggi.

Nous pourrions avoir un traité différent qui pourrait imposer des obligations à la Commission par rapport à des faits survenus dans le passé, mais en l’occurrence, la jurisprudence de la Cour de justice est claire et c’est la raison pour laquelle j’ai soulevé et continue aujourd’hui de soulever des objections par rapport à cette question.


L’Unione europea considera illegale l’occupazione dei territori in questione ed è per questo motivo che abbiamo sollevato il problema.

L’Union européenne juge illégale l’occupation des territoires en question, raison pour laquelle nous avons fait de ce sujet un tel problème.


3. Tuttavia, in materia di prestazioni d’invalidità, di vecchiaia e per i superstiti, l’interessato può essere ammesso all’assicurazione volontaria o facoltativa continuata di uno Stato membro, anche se egli è soggetto obbligatoriamente alla legislazione di un altro Stato membro, purché sia stato soggetto, in un momento della sua carriera in passato, alla legislazione del primo Stato membro a motivo o in conseguenza di un'attività ...[+++]

3. Toutefois, en matière de prestations d'invalidité, de vieillesse et de survivant, l'intéressé peut être admis à l'assurance volontaire ou facultative continuée d'un État membre, même s'il est obligatoirement soumis à la législation d'un autre État membre, dès lors qu'à un moment donné de sa vie active, il a été soumis à la législation du premier État membre pour y avoir exercé une activité salariée ou non salariée et dans la mesure où ce cumul est admis explicitement ou implicitement en vertu de la législation du premier État membr ...[+++]


3. Tuttavia, in materia di prestazioni d'invalidità, di vecchiaia e per i superstiti, l'interessato può essere ammesso all'assicurazione volontaria o facoltativa continuata di uno Stato membro, anche se egli è soggetto obbligatoriamente alla legislazione di un altro Stato membro, purché sia stato soggetto, in un momento della sua carriera in passato, alla legislazione del primo Stato membro a motivo o in conseguenza di un'attività ...[+++]

3. Toutefois, en matière de prestations d'invalidité, de vieillesse et de survivant, l'intéressé peut être admis à l'assurance volontaire ou facultative continuée d'un État membre, même s'il est obligatoirement soumis à la législation d'un autre État membre, dès lors qu'à un moment donné de sa vie active, il a été soumis à la législation du premier État membre pour y avoir exercé une activité salariée ou non salariée et dans la mesure où ce cumul est admis explicitement ou implicitement en vertu de la législation du premier État membr ...[+++]


2. Tuttavia, in materia d'invalidità, di vecchiaia e di morte (pensioni), l'interessato può esser ammesso all'assicurazione volontaria o facoltativa continuata di uno Stato membro, anche se egli è soggetto obbligatoriamente alla legislazione di un altro Stato membro, purché sia stato soggetto in passato, in un momento della sua carriera, alla legislazione del primo Stato membro a motivo o in conseguenza della sua attività professio ...[+++]

2. Toutefois, en matière d'invalidité, de vieillesse et de décès (pensions), l'intéressé peut être admis à l'assurance volontaire ou facultative continuée d'un État membre, même s'il est obligatoirement soumis à la législation d'un autre État membre, dès lors qu'à un moment donné de sa vie active, il a été soumis à la législation du premier État membre pour y avoir exercé une activité professionnelle et dans la mesure où ce cumul est admis explicitement ou implicitement en vertu de la législation du premier État membre.




D'autres ont cherché : motivo di annullabilità     motivo di invalidità     motivo di invalidità sollevato     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'motivo di invalidità sollevato' ->

Date index: 2023-03-11
w