Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Massa dei pesi del movimento
Movimento di massa
Movimento di materiale
Movimento gravitativo di massa
Movimento in massa

Traduction de «movimento gravitativo di massa » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
movimento di massa | movimento in massa | movimento gravitativo di massa

mouvement de masse | mouvement de terrain


movimento di massa | movimento di materiale | movimento in massa

mouvement de masse | mouvement de terrain




massa dei pesi del movimento

masse de poids de mouvement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per i veicoli agricoli e forestali della categoria C muniti di cingoli di metallo, il rumore in movimento va misurato con la massa a vuoto in ordine di marcia a una velocità costante di 5 km/h (+/– 0,5 km/h), con il motore al regime nominale, su uno strato di sabbia umida, come specificato al paragrafo 5.3.2 della norma ISO 6395:2008.

Pour les véhicules agricoles et forestiers de catégorie C équipés de chenilles métalliques, le bruit en mouvement est mesuré, les véhicules étant à vide et en ordre de marche et se déplaçant à une vitesse constante de 5 km/h (+/– 0,5 km/h), au régime nominal du moteur, sur une couche de sable humide, comme spécifié au paragraphe 5.3.2 de la norme ISO 6395:2008.


15. invita la Commissione a provvedere a che siano poste in essere tutte le misure necessarie, incluse appropriate risorse finanziarie, umane e tecniche, per garantire che l'UE sia in grado di rispondere adeguatamente, in conformità dell'articolo 80 TFUE, in caso di un movimento migratorio di massa;

15. demande à la Commission de veiller à ce que toutes les mesures nécessaires, y compris des ressources financières, humaines et techniques adéquates, soient en place pour que l'Union européenne puisse réagir de manière appropriée en cas de mouvement migratoire massif, conformément à l'article 80 du traité FUE;


15. invita la Commissione a provvedere a che siano poste in essere tutte le misure necessarie, incluse appropriate risorse finanziarie, umane e tecniche, per garantire che l'UE sia in grado di rispondere adeguatamente, in conformità dell'articolo 80 TFUE, in caso di un movimento migratorio di massa;

15. demande à la Commission de veiller à ce que toutes les mesures nécessaires, y compris des ressources financières, humaines et techniques adéquates, soient en place pour que l'Union européenne puisse réagir de manière appropriée en cas de mouvement migratoire massif, conformément à l'article 80 du traité FUE;


9. invita la Commissione europea e l'Agenzia FRONTEX a provvedere a che siano poste in essere tutte le misure necessarie, incluse adeguate risorse finanziarie, umane e tecniche, per garantire che l'UE sia in grado di rispondere adeguatamente, in conformità dell'articolo 80 del TFUE, nel caso di un movimento migratorio di massa;

9. demande à la Commission européenne et à l'agence FRONTEX de veiller à ce que toutes les mesures nécessaires, y compris des ressources financières, humaines et techniques suffisantes, soient en place pour que l'Union européenne puisse réagir de manière adéquate à l'éventualité d'un mouvement migratoire de masse, conformément à l'article 80 du traité FUE;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. invita la Commissione a provvedere a che siano poste in essere tutte le misure necessarie, incluse appropriate risorse finanziarie, umane e tecniche, per garantire che l'UE sia in grado di rispondere adeguatamente, in conformità dell'articolo 80 del TFUE, in caso di un movimento migratorio di massa;

15. demande à la Commission de veiller à ce que toutes les mesures nécessaires, y compris des ressources financières, humaines et techniques adéquates, soient en place pour que l'Union européenne puisse réagir de manière appropriée en cas de mouvement migratoire massif, conformément à l'article 80 du traité FUE;


Alla luce dei problemi che il paese sta ancora cercando di risolvere, è ragionevole pensare che si possa generare un movimento migratorio di massa verso l’Unione europea ed ho quindi espresso voto contrario a questa proposta di risoluzione.

Si l’on considère les problèmes que le pays essaie toujours de surmonter, il est raisonnable de supposer que ceux-ci donneront lieu à une immigration massive en direction de l’UE, raison pour laquelle j’ai voté contre la proposition de résolution.


Se la massa effettiva ma non corrisponde alla massa inerziale equivalente del volano mi, per far corrispondere la forza di resistenza all'avanzamento finale F* alla forza di resistenza all'avanzamento FE da utilizzare sul banco dinamometrico a rulli, il tempo di movimento inerziale corretto ΔTE può essere modificato, come indicato in appresso, adottando il coefficiente della massa complessiva relativo al tempo di movimento inerziale finale ΔTroad:

Si la masse réelle ma ne peut être égale à la masse d'inertie équivalente du volant d'inertie mi, pour faire en sorte que la résistance à l'avancement cible F* soit équivalente à la résistance à l'avancement FE qui doit être appliquée au banc dynamométrique, le temps de décélération en roue libre ΔTE peut être ajusté en proportion de la masse totale durant le temps de décélération en roue libre cible ΔTroad, selon les équations suivantes:


mr1= massa inerziale equivalente della ruota posteriore e dei componenti del motociclo che ruotano con la ruota durante il movimento inerziale. mr1 può essere misurato o calcolato, in chilogrammi, a seconda del caso.

mr1= masse d'inertie équivalente de la roue arrière et des parties du motocycle tournant avec la roue au cours du parcours en roue libre. La masse mr1 peut être mesurée ou calculée, selon le cas, en kilogrammes.


ΔTE= tempo di movimento inerziale corretto alla massa inerziale (mi+mr1);

ΔTE= temps de décélération en roue libre ajusté à la masse d'inertie (mi + mr1);


mr= massa inerziale equivalente di tutte le ruote e dei componenti del motociclo che ruotano con le ruote durante il movimento inerziale su strada. mr va misurato o calcolato, a seconda del caso.

mr= masse d'inertie équivalente de toutes les roues et parties du motocycle tournant avec les roues au cours du parcours en roue libre sur route. mr doit être mesurée ou calculée selon le cas.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'movimento gravitativo di massa' ->

Date index: 2023-06-02
w