Nello Stato membro A, per esempio, la mozzarella viene considerata pericolosa, ma viene giudicata innocua nello Stato membro B; signor Commissario, benché sia stata adottata in materia una legislazione europea, tra i passeggeri continua a regnare la confusione che lei ci ha appena descritto.
Alors que dans l’État membre A, la mozzarella est jugée suspecte, elle ne présente pas de problème dans l’État membre B, et donc, Monsieur le Commissaire, la confusion que vous avez mentionnée tout à l’heure continue de régner parmi les passagers alors même qu’une législation européenne a été adoptée.