Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attività di servizio
Determinare le necessità degli utenti TIC
Esigenza di infliggere una pena
Esigenza di protezione
Esigenza punitiva
Fabbisogno di alimenti
Fabbisogno di concime
Fabbisogno di prodotti alimentari
Gestire gli attrezzi da cucina in base alle necessità
Identificare le necessità dell'utente TIC
Indentificare i bisogni degli utenti TIC
Indentificare le necessità degli utenti TIC
Necessità alimentare
Necessità alimentari
Necessità di alimenti
Necessità di concime
Necessità di principi nutritivi
Necessità di protezione
Necessità di punire
Necessità di servizio
Necessità foraggere
Principio di necessità
Principio di proporzionalità
Valutare la necessità di cura delle zampe dell'equide

Traduction de «necessità di punire » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
necessità di punire | esigenza punitiva | esigenza di infliggere una pena

intérêt à punir | nécessité d'une sanction | exigence de répression


esigenza di protezione | necessità di protezione

besoin de protection


attività di servizio (1) | necessità di servizio (2)

activité de service (1) | besoin de service (2)


determinare le necessità degli utenti TIC | identificare le necessità dell'utente TIC | indentificare i bisogni degli utenti TIC | indentificare le necessità degli utenti TIC

recenser les besoins des utilisateurs de TIC | répondre aux besoins des utilisateurs de TIC | identifier les besoins des utilisateurs de TIC | identifier les besoins des utilisateurs TIC


fabbisogno di prodotti alimentari | necessità alimentare | necessità di alimenti

besoins nutritionnels


fabbisogno di concime | necessità di concime | necessità di principi nutritivi

besoins en engrais


fabbisogno di alimenti | necessità alimentari | necessità foraggere

besoins alimentaires | besoins fourragers


gestire gli attrezzi da cucina in base alle necessità

manipuler des ustensiles de cuisine conformément aux exigences


valutare la necessità di cura delle zampe dell'equide

évaluer les besoins de soins de pattes d’équidés


principio di proporzionalità [ principio di necessità ]

principe de proportionnalité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sulla base dell’uso dell’espressione “tra l'altro” prima del riferimento alla necessità di un sistema giuridico effettivo che permetta di individuare, di perseguire penalmente e di punire gli atti che costituiscono persecuzione o danno grave, questo obbligo non è stato introdotto nella legislazione di BE, CY, LV e SE.

Compte tenu de l’emploi de l’expression «entre autres» avant la référence à la nécessité de disposer d’un système judiciaire effectif permettant de déceler, de poursuivre et de sanctionner les actes constituant une persécution ou une atteinte grave, cette prescription n’a pas été introduite dans la législation de BE, CY, LV et SE.


9. sottolinea la necessità di continuare a condannare e punire la mutilazione genitale, i delitti d'onore, i matrimoni forzati, i matrimoni precoci forzati e qualsiasi forma di violenza, in particolare la violenza domestica, perpetrata anche nel nome della religione;

9. souligne la nécessité de continuer à condamner et à sanctionner les mutilations génitales, les crimes d'honneur, les mariages forcés, les mariages forcés à un âge précoce et toute forme de violence, en particulier la violence domestique, perpétrée notamment au nom de la religion;


39. sottolinea l'importanza di punire sistematicamente l'incitamento all'odio e la necessità che tale pratica sia condannata dal governo se adottata da funzionari pubblici;

39. souligne qu'il est important de punir systématiquement les discours d'incitation à la haine et insiste également sur la nécessité, pour le gouvernement, de condamner les discours incitant à la haine lorsque ce sont des fonctionnaires qui les profèrent;


Un approccio serio al problema della violenza contro le donne deve comportare la necessità di punire severamente gli autori di siffatti crimini, in modo da garantire un giusto risarcimento per il male arrecato e, in futuro, rendere la società più sicura.

Une approche sérieuse du problème de la violence envers les femmes doit inclure la nécessité de traiter sévèrement les auteurs de cette violence, dans le but de garantir une juste punition du mal infligé et également de sécuriser la société à l’avenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. sottolinea che la lotta contro il doping dovrebbe essere pienamente conforme alla legislazione UE, in particolare alla Carta dei diritti fondamentali, alla normativa in materia di tutela della privacy e dei dati, e al diritto del lavoro; invita l'Agenzia mondiale antidoping a creare un sistema di gestione della reperibilità accurato e di facile utilizzo in linea con la normativa dell'UE; sottolinea la necessità di statistiche pertinenti; rileva l'importanza di punire ...[+++]

10. souligne que la lutte contre le dopage devrait se faire en pleine conformité avec le droit européen, en particulier avec la Charte des droits fondamentaux, les législations relatives à la protection des données et de la vie privée, et le droit du travail; demande à l'Agence mondiale antidopage de mettre en place un système administratif de localisation précis et facile à utiliser, en pleine conformité avec le droit européen; souligne la nécessité de disposer de statistiques appropriées; fait remarquer qu'il importe de sanctionn ...[+++]


Continuiamo a cogliere ogni occasione per sottolineare la necessità del rispetto dei diritti umani e la necessità di punire gli autori di violazioni dei diritti umani e del diritto umanitario internazionale.

Nous continuons de saisir chaque opportunité pour souligner la nécessité de respecter les droits de l’homme et de sanctionner les personnes coupables de violations des droits de l’homme et du droit humanitaire international.


Sulla base dell’uso dell’espressione “tra l'altro” prima del riferimento alla necessità di un sistema giuridico effettivo che permetta di individuare, di perseguire penalmente e di punire gli atti che costituiscono persecuzione o danno grave, questo obbligo non è stato introdotto nella legislazione di BE, CY, LV e SE.

Compte tenu de l’emploi de l’expression «entre autres» avant la référence à la nécessité de disposer d’un système judiciaire effectif permettant de déceler, de poursuivre et de sanctionner les actes constituant une persécution ou une atteinte grave, cette prescription n’a pas été introduite dans la législation de BE, CY, LV et SE.


w