Infine, la situazione dell'anno scorso ha comprova
to ulteriormente la necessità di rafforzare la capacità complessiva del sistema di controllo di diagnosticare precocemente la vulnerabilità potenziale alla frode insita nelle diverse
parti della filiera alimentare (in base alle caratteristiche degli alimenti, dei processi produttivi, delle modalità di esecuzione delle diverse fasi della filiera alimentare, dei prezzi e delle loro variazioni nel tempo) nonché della capacità delle autorità nazionali di contrasto di individuare e prevenir
...[+++]e le frodi potenziali.
Enfin, la situation observée l’année dernière a montré encore plus clairement qu’il était nécessaire de renforcer les capacités du système de contrôle dans son ensemble, afin de pouvoir déterminer précocement les vulnérabilités potentielles des différents segments de la chaîne alimentaire (compte tenu des caractéristiques des aliments, des processus de production, des spécificités des différentes étapes de la chaîne alimentaire ainsi que des prix et de leurs variations dans le temps), de même que l’aptitude des pouvoirs publics à détecter – et à prévenir – les fraudes potentielles.