Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo SALT
Accordo START
DG Politica di vicinato e negoziati di allargamento
Fungere da moderatore nei negoziati
Limitazione degli armamenti
Negoziati
Negoziati START
Negoziati contrattuali
Negoziati d'adesione
Negoziati di Ginevra
Negoziati di adesione
Negoziati per la riduzione delle armi strategiche
Riduzione degli armamenti
SALT
START
Trattative

Traduction de «negoziati » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Negoziati relativi all'adesione della Repubblica delle Filippine nel contesto dei Negoziati Commerciali Multilaterali(con scambio di lettere e allegato)

Négociations relatives à l'accession de la République des Philippines dans le contexte des négociations commerciales multilatérales(avec échanges de lettres et annexes)


negoziati d'adesione | negoziati di adesione

négociations d'adhésion


trattative (1) | negoziati contrattuali (2) | negoziati (3)

pourparlers (1) | négociations contractuelles (2) | négociations (3)


Risultato dei negoziati bilaterali condotti tra le Delegazioni di Svizzera e d'Israele nell'ambito dei Negoziati Commerciali Multilaterali(con allegato)

Résultat des négociations bilatérales menées entre les Délégations de Suisse et d'Israël dans le cadre des Négociations Commerciales Multilatérales(avec annexes)


accordo START [ negoziati per la riduzione delle armi strategiche | negoziati START | START ]

accord START [ négociations START | négociations sur la réduction des armements stratégiques | START ]


DG Politica di vicinato e negoziati di allargamento | direzione generale della Politica di vicinato e dei negoziati di allargamento

DG Voisinage et négociations d’élargissement | direction générale du voisinage et des négociations d’élargissement


commissario per la politica europea di vicinato e i negoziati di allargamento | commissario responsabile per la politica europea di vicinato e i negoziati di allargamento

commissaire pour la politique européenne de voisinage et les négociations d'élargissement


limitazione degli armamenti [ negoziati di Ginevra | riduzione degli armamenti ]

limitation des armements [ négociations de Genève ]


accordo SALT [ negoziati per la limitazione degli armamenti strategici | SALT ]

accord SALT [ négociations sur la limitation des armements stratégiques | SALT ]


fungere da moderatore nei negoziati

agir en médiateur lors de négociations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
la Commissione: ha istituito, nei principali mercati d’esportazione, gruppi specializzati nell’accesso al mercato composti da consulenti commerciali degli Stati membri e da organizzazioni di imprese dell’UE; essi cercheranno di migliorare l’informazione delle PMI sulle barriere commerciali esistenti nei mercati all’esterno della UE agirà a favore dell’apertura dei mercati dei paesi terzi, soprattutto nelle economie sviluppate e in avanzata fase di sviluppo, attraverso negoziati del WTO e accordi bilaterali in particolare si adoprerà per l’apertura dei mercati degli appalti pubblici nei paesi non UE, il che dovrebbe generare vantaggi rec ...[+++]

la Commission: a mis en place des équipes chargées de l’accès aux marchés sur les principaux marchés à l’exportation; composées de conseillers commerciaux des États membres et d’organisations commerciales de l’UE, ces équipes contribueront à améliorer l’information des PME sur les barrières commerciales qui rendent difficile l’accès à des marchés situés en dehors de l’UE s’emploiera à ouvrir les marchés de pays tiers, notamment ceux des pays développés et des pays en développement avancés, par des négociations au sein de l’OMC et des accords bilatéraux recherchera en particulier l’ouverture des marchés publics des pays tiers, ce qui dev ...[+++]


L'UE è disposta a riprendere i negoziati con la Malaysia e con la Thailandia, quando vi saranno le condizioni per farlo, a concludere i negoziati in materia di investimenti con il Myanmar e ad avviare negoziati per un ALS con le Filippine e l'Indonesia quando sarà il momento.

L’UE reste disposée à reprendre les négociations avec la Malaisie et, lorsque les conditions s’y prêteront, également avec la Thaïlande; elle est disposée à conclure les négociations d’investissement avec le Myanmar et à lancer, en temps opportun, les négociations en vue d’un ALE avec les Philippines et l’Indonésie.


Nel corso degli ultimi anni la Commissione ha pubblicato le proposte di testo dell'UE nell'ambito dei negoziati per il TTIP, oltre a relazioni sui cicli di negoziati e a documenti di sintesi, e ha avviato un'ampia consultazione della società civile, facendo sì che le trattative commerciali UE-USA diventassero i negoziati bilaterali più trasparenti mai condotti.

Au cours des dernières années, la Commission a publié les propositions de textes de l'Union européenne dans le cadre des négociations relatives au TTIP, tout comme les rapports des cycles de négociations et les documents de prise de position. Elle a en outre organisé une large consultation de la société civile, contribuant ainsi à ce que les discussions commerciales entre l'Union européenne et les États-Unis soient les négociations bilatérales les plus transparentes jamais menées.


ricorda l'effetto vincolante e l'impatto degli accordi internazionali sulla legislazione dell'UE, e sottolinea la necessità di assicurare la trasparenza dei negoziati durante l'intero processo, incluso l'obbligo per le istituzioni di pubblicare il mandato a negoziare conferito al negoziatore dell'UE senza compromettere la posizione negoziale dell'Unione; ritiene che i documenti relativi agli accordi internazionali dovrebbero in linea di principio essere pubblici, fatte salve le legittime eccezioni e senza compromettere la fiducia necessaria tra le parti interessate ai fini dello svolgimento di negoziati efficaci; si rammarica che la Co ...[+++]

rappelle le caractère contraignant des accords internationaux ainsi que leur incidence sur la législation de l'Union, et insiste sur la nécessité de veiller à la transparence des négociations tout au long du processus, notamment sur l'obligation pour les institutions de publier le mandat de négociation accordé au négociateur de l'Union sans affaiblir la position de négociation de l'Union; estime que les documents relatifs aux accords internationaux devraient être en principe publics, sans préjudice des exceptions légitimes et sans saper la confiance nécessaire entre les parties concernées afin de mener des négociations efficaces; déplo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
attende con interesse l'avvio dei negoziati con gli Stati Uniti e la possibilità di seguirli da vicino e di contribuire al loro successo; ricorda alla Commissione il suo obbligo di informare rapidamente ed esaustivamente il Parlamento in tutte le fasi dei negoziati (prima e dopo i cicli di negoziato); si impegna ad affrontare le questioni legislative e regolamentari che possono emergere nel contesto dei negoziati e del futuro accordo; riafferma la propria responsabilità fondamentale di rappresentare i cittadini dell'UE e auspica di poter facilitare discussioni aperte e inclusive durante il processo di negoziato; si impegna ad assumer ...[+++]

se réjouit de l'ouverture des négociations avec les États-Unis ainsi que de la perspective de les suivre de près et de contribuer à leur issue positive; rappelle à la Commission qu'elle a l'obligation de tenir le Parlement immédiatement et pleinement informé à toutes les étapes des négociations (avant et après les cycles de négociation); s'engage à examiner les questions législatives et réglementaires qui peuvent émerger dans le contexte des négociations et du futur accord; rappelle qu'il a pour responsabilité de base de représenter les citoyens de l'Union et espère faciliter la tenue de discussions ouvertes et inclusives pendant les ...[+++]


ricorda la necessità di uno sforzo proattivo e di un impegno continuo e trasparente da parte della Commissione, unitamente a un folto gruppo di soggetti interessati tra cui i rappresentanti delle imprese, dell'ambiente, dell'agricoltura, dei consumatori, dei lavoratori e di altri settori, durante l'intero processo negoziale, al fine di garantire discussioni concrete, instaurare un clima di fiducia nei negoziati, ottenere un contributo equilibrato dalle varie parti e favorire il sostegno pubblico tenendo conto delle considerazioni espresse dai vari soggetti interessati; incoraggia tutte le parti coinvolte a partecipare attivamente, contr ...[+++]

rappelle qu'il faut que la Commission prenne l'initiative d'informer et de consulter régulièrement et en toute transparence, pendant les négociations, toute une série d'acteurs, notamment dans les domaines de l'entreprise, de l'environnement, de l'agriculture, de la consommation et du travail, ainsi que d'autres représentants, pour veiller à ce que les discussions soient fondées sur des données objectives, pour susciter la confiance à l'égard des négociations, pour permettre à diverses parties d'y contribuer et pour encourager l'adhésion de l'opinion publique en tenant compte des préoccupations des parties intéressées; encourage tous le ...[+++]


4. Se, entro due mesi dalla data in cui uno Stato membro le notifica l’intenzione di avviare i negoziati di cui al paragrafo 2, la Commissione conclude che i negoziati potrebbero compromettere gli obiettivi di negoziati in corso tra l’Unione e i paesi terzi interessati e/o portare a un accordo incompatibile con il diritto dell’Unione, essa ne informa di conseguenza lo Stato membro.

4. Si, dans les deux mois suivant la réception de la notification de l'intention d'un État membre d'engager des négociations visée au paragraphe 2, la Commission conclut que les négociations sont susceptibles de compromettre les objectifs des négociations que l'Union mène avec les pays tiers concernés et/ou de déboucher sur un accord contraire au droit de l'Union, elle en informe l'État membre.


reputa inaccettabile il fatto che la Commissione abbia ripreso i negoziati con il Mercosur senza rendere pubblica una valutazione d'impatto dettagliata e senza impegnarsi in un vero e proprio dibattito politico con il Consiglio e il Parlamento; chiede che prima di ogni reciproca offerta tariffaria fra l'Unione e il Mercosur sia elaborata e discussa un'analisi di impatto sulle conseguenze di detti negoziati per le filiere agricole e le regioni europee; rammenta che, tenuto conto della posta in gioco di tali negoziati per il settore agricolo, si debba necessariamente istituire un legame con il Round di Doha; invita pertanto la Commissio ...[+++]

juge inacceptable que la Commission reprenne les négociations avec le Mercosur sans rendre publique une évaluation d'impact approfondie et sans engager un véritable débat politique avec le Conseil et le Parlement; demande qu'une étude d'impact des conséquences de cette négociation sur les filières agricoles et les régions européennes soit élaborée et débattue avant tout échange d'offres tarifaires entre l'Union et le Mercosur; rappelle que, compte tenu des enjeux agricoles de cette négociation, un lien nécessaire doit être fait avec le cycle de Doha; invite en conséquence la Commission à ne conclure éventuellement la négociation avec ...[+++]


appoggia la ripresa dei negoziati relativi all'accordo di associazione UE-Mercosur, giacché un accordo di associazione di questo tipo, che riveste la massima importanza e interessa 700 milioni di persone, costituirebbe se fosse concluso rapidamente, l'accordo biregionale più ambizioso al mondo; sottolinea pertanto che il Parlamento europeo dovrebbe essere strettamente associato a tutte le fasi dei negoziati; è consapevole del fatto che le questioni agricole rappresentano probabilmente uno dei temi sensibili dei negoziati; chiede che le importazioni agricole nell'Unione europea possano essere autorizzate solo se rispettano le norme eur ...[+++]

est favorable à la reprise des négociations sur l'accord d'association UE-Mercosur étant donné qu'un accord d'association de ce type, d'une importance cruciale et concernant 700 millions de personnes, constituerait l'accord birégional le plus ambitieux du monde s'il était conclu rapidement; souligne que le Parlement européen devrait par conséquent être étroitement associé à tous les niveaux de la négociation; a conscience du fait que les questions agricoles feront partie des questions sensibles des négociations; demande que seules puissent être admises dans l'Union européenne les importations de produits agricoles pour lesquelles les ...[+++]


la Commissione: ha istituito, nei principali mercati d’esportazione, gruppi specializzati nell’accesso al mercato composti da consulenti commerciali degli Stati membri e da organizzazioni di imprese dell’UE; essi cercheranno di migliorare l’informazione delle PMI sulle barriere commerciali esistenti nei mercati all’esterno della UE agirà a favore dell’apertura dei mercati dei paesi terzi, soprattutto nelle economie sviluppate e in avanzata fase di sviluppo, attraverso negoziati del WTO e accordi bilaterali in particolare si adoprerà per l’apertura dei mercati degli appalti pubblici nei paesi non UE, il che dovrebbe generare vantaggi rec ...[+++]

la Commission: a mis en place des équipes chargées de l’accès aux marchés sur les principaux marchés à l’exportation; composées de conseillers commerciaux des États membres et d’organisations commerciales de l’UE, ces équipes contribueront à améliorer l’information des PME sur les barrières commerciales qui rendent difficile l’accès à des marchés situés en dehors de l’UE s’emploiera à ouvrir les marchés de pays tiers, notamment ceux des pays développés et des pays en développement avancés, par des négociations au sein de l’OMC et des accords bilatéraux recherchera en particulier l’ouverture des marchés publics des pays tiers, ce qui dev ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'negoziati' ->

Date index: 2022-10-19
w