Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reinserimento del richiedente asilo
Reinserimento di colui che aveva chiesto asilo
Rimborso chiesto per ragioni di equità
Rimpatrio del richiedente asilo
Rimpatrio di colui che aveva chiesto asilo

Traduction de «non abbia chiesto » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rimborso chiesto per ragioni di equi

restitution réclamée pour des raisons d'équité


reinserimento del richiedente asilo | reinserimento di colui che aveva chiesto asilo

réintégration du demandeur d'asile


rimpatrio del richiedente asilo | rimpatrio di colui che aveva chiesto asilo

rapatriement du demandeur d'asile
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Qualora il ricorrente non abbia indicato quale delle procedure elencate al paragrafo 1, lettere a) e b), chiede che si applichi alla sua domanda nel procedimento avviato in caso di opposizione o qualora il ricorrente abbia chiesto che si applichi il procedimento europeo per le controversie di modesta entità di cui al regolamento (CE) n. 861/2007 a una controversia che non rientra nel campo di applicazione di tale regolamento, il procedimento viene trattato secondo l'appropriato rito civile nazionale, a meno che il ricorrente non ab ...[+++]

2. Lorsque le demandeur n'a pas indiqué la procédure, parmi celles énumérées au paragraphe 1, points a) et b), qu'il souhaite voir appliquée à sa demande dans le cadre de la procédure qui y fait suite en cas d'opposition, ou lorsque le demandeur a demandé que la procédure européenne de règlement des petits litiges prévue dans le règlement (CE) no 861/2007 soit appliquée à une demande qui ne relève pas du champ d'application dudit règlement, la procédure passe à la procédure civile nationale appropriée, sauf si le demandeur a expressément formulé son opposition à ce passage.


4. L’amministratore centrale provvede a che il gestore possa trasferire nel conto unionale di assegnazione le quote ricevute in più nel caso in cui l’amministratore centrale abbia modificato la tabella nazionale di assegnazione di uno Stato membro, a norma dell’articolo 52, paragrafo 2, per correggere le quote in eccesso assegnate al gestore, e l’autorità competente abbia chiesto al gestore di rendere tali quote in eccesso.

4. L'administrateur central veille à ce qu'un exploitant puisse effectuer des transferts visant à retourner sur le compte Allocation UE des quotas reçus en excédent dès lors que l'administrateur central a modifié le tableau national d'allocation d'un État membre, conformément à l'article 52, paragraphe 2, afin de corriger un octroi excessif de quotas en faveur de l'exploitant, et que l'autorité compétente a demandé à l'exploitant de rendre ces quotas reçus en excédent.


Inoltre, un produttore che abbia chiesto un'indennità di cessazione parziale non può più ottenere in futuro un'altra indennità di questo tipo.

En outre, un producteur qui a demandé une indemnité d'abandon partiel ne peut plus obtenir une autre indemnité à ce titre par la suite.


Nel caso di Banca Tercas, ad esempio, sembra che ora il FITD abbia chiesto ai suoi membri se sarebbero disposti a sostenere Banca Tercas su base volontaria e senza alcun coinvolgimento delle autorità italiane.

Ainsi, dans le cas de Banca Tercas, il apparaît que le FITD a demandé à ses membres d'intervenir sur une base volontaire pour venir en aide à la banque sans le moindre concours des autorités italiennes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Al riguardo, la circostanza che un funzionario abbia chiesto di essere nominato ad un posto di capo unità e che l’autorità che ha il potere di nomina non abbia dato seguito a tale domanda, in quanto il funzionario è stato riassegnato da un posto di consigliere ad un altro posto di consigliere, non è di per sé sufficiente a qualificare la decisione impugnata come misura di ritorsione nei confronti dell’interessato.

À cet égard, la circonstance qu’un fonctionnaire ait demandé à être nommé à un poste de chef d’unité et que l’autorité investie du pouvoir de nomination n’ait pas donné suite à cette demande, le fonctionnaire ayant été réaffecté d’un poste de conseiller à un autre poste de conseiller, ne suffit pas, à elle seule, à qualifier la décision attaquée de mesure de rétorsion à l’égard de l’intéressé.


2. Qualora il ricorrente non abbia indicato quale delle procedure elencate al paragrafo 1, lettere a) e b), chiede che si applichi alla sua domanda nel procedimento avviato in caso di opposizione o qualora il ricorrente abbia chiesto che si applichi il procedimento europeo per le controversie di modesta entità di cui al regolamento (CE) n. 861/2007 a una controversia che non rientra nel campo di applicazione di tale regolamento, il procedimento viene trattato secondo l'appropriato rito civile nazionale, a meno che il ricorrente non ab ...[+++]

2. Lorsque le demandeur n'a pas indiqué la procédure, parmi celles énumérées au paragraphe 1, points a) et b), qu'il souhaite voir appliquée à sa demande dans le cadre de la procédure qui y fait suite en cas d'opposition, ou lorsque le demandeur a demandé que la procédure européenne de règlement des petits litiges prévue dans le règlement (CE) no 861/2007 soit appliquée à une demande qui ne relève pas du champ d'application dudit règlement, la procédure passe à la procédure civile nationale appropriée, sauf si le demandeur a expressément formulé son opposition à ce passage.


In risposta al discorso del ministro, la presidente della sezione specializzata Relazioni esterne Ann Davison (III Gruppo, Attività diverse, Regno Unito) si è detta lieta che la presidenza britannica abbia chiesto al Comitato di elaborare tre pareri esplorativi ("Legiferare meglio", "Relazioni UE-Cina" e "Commercio etico").

En réaction au discours de M. Alexander, Mme Ann Davison, présidente de la section spécialisée "Relations extérieures" du CESE et membre britannique du groupe III (activités diverses), a salué la demande faite au Comité par la présidence britannique d'élaborer trois avis exploratoires (sur "mieux réglementer", sur les relations UE-Chine et sur les initiatives de commerce éthique).


Non sorprende pertanto, come ha osservato la Commissione stessa nel Libro verde sulla revisione della PCP lanciato nello scorso marzo, che l'industria della pesca abbia chiesto che vengano definite condizioni uguali per garantire che le infrazioni siano individuate e sanzionate nello stesso modo in tutta l'Unione europea.

Dès lors, il n'est guère étonnant, comme la Commission l'a noté dans son Livre vert sur la révision de la PCP lancée en mars dernier, que les acteurs du secteur de la pêche réclament une «égalité de traitement» pour garantir que les infractions soient détectées et sanctionnées d'une manière identique dans toute l'Union européenne.


La parte ceca si è compiaciuta, in particolare, del fatto che il Consiglio europeo abbia chiesto alla Commissione di accelerare la stesura dei suoi pareri sulle domande di adesione ricevute, in modo che possano essere trasmessi al Consiglio il più rapidamente possibile dopo la conclusione della Conferenza intergovernativa.

La République tchèque s'est félicitée notamment de ce que le Conseil européen ait invité la Commission à préparer activement ses avis sur les candidatures qui ont été présentées, en vue de leur transmission au Conseil, dès que possible après la conclusion de la Conférence intergouvernementale.


È proprio per garantire la libera circolazione dei servizi della società d'informazione che il Consiglio europeo di Corfù ha chiesto al Consiglio dell'Unione europea di approvare la direttiva sulla protezione dei dati entro la fine del 1994; personalmente non posso che compiacermi del fatto che il Consiglio abbia potuto soddisfare questa richiesta"".

C'est en vue de cette nécessité de garantir la libre circulation des services de la société d'information que le Conseil Européen de Corfou a demandé au Conseil de Ministres d'approuver la Directive sur la protection des données avant la fin de 1994, et je suis donc ravi que le Conseil ait pu satisfaire cette demande"".




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'non abbia chiesto' ->

Date index: 2021-07-02
w