Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inviare gli atti di citazione
Inviare i campioni medici
Inviare il progetto preliminare di bilancio
Inviare in busta
Inviare la scheda di votazione agli elettori
Inviare sotto piego

Traduction de «non vogliamo inviare » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inviare in busta | inviare sotto piego

envoyer sous pli




inviare i campioni medici

envoyer des prélèvements médicaux


inviare la scheda di votazione agli elettori

envoyer le bulletin de vote à l'électeur


inviare il progetto preliminare di bilancio

transmettre l'avant-projet de budget


inviare nuovamente le attrezzature difettose alla linea di montaggio

renvoyer un produit défectueux sur la ligne d’assemblage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La risposta che viene data nella relazione è chiaramente affermativa, in quanto vogliamo inviare un messaggio forte ai disoccupati. Vogliamo che questa categoria goda di un sostegno mediante programmi di riqualificazione e di reintegrazione nel mondo del lavoro. Vogliamo che queste persone abbiano un’altra possibilità, cosa che noi, in quanto politici, abbiamo il dovere di garantire.

La réponse de ce rapport est claire: oui, nous voulons envoyer un message fort aux chômeurs; oui, nous pensons qu’il faut les aider au moyen de programmes de requalification et de réinsertion professionnelle; et oui, nous pensons qu’ils méritent une chance supplémentaire et que nous, les responsables politiques, nous leur devons cela.


Non vogliamo inviare il messaggio sbagliato, e ci sembra più opportuno non inviare alcun messaggio dopo l’ampio dibattito che, la volta scorsa, si è esteso ai vari aspetti della questione.

Nous ne voulons pas envoyer un mauvais message et il valait mieux ne pas envoyer de message à la suite du débat que nous avons eu la dernière fois et qui couvrait de manière exhaustive les différents points.


È questo il messaggio che vogliamo inviare.

Voilà le message que nous voulons transmettre.


Di conseguenza, se oggi vogliamo inviare il chiaro segnale che la strategia di Lisbona è viva e se vogliamo che venga attuata in tempi brevi, dobbiamo assegnare alla Commissione le risorse che le permettano di avviare l’Istituto europeo per la tecnologia, il che, a mio parere, rappresenterebbe un passo di capitale importanza.

Par conséquent, si nous voulons faire savoir clairement aujourd’hui que la stratégie de Lisbonne est bien vivante et si nous voulons la mettre en œuvre rapidement, nous devons octroyer à la Commission les moyens de faire fonctionner l’Institut européen de technologie, ce qui, à mon sens, serait un pas très important.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vorrei chiedere a quei colleghi che intendono fare marcia indietro su questa risoluzione, di ritirare gli emendamenti orali e la proposta di rendere il testo meno incisivo; si tratta infatti di decidere se vogliamo inviare al governo iraniano un messaggio sufficientemente chiaro o meno, e se vogliamo reagire all’ultima iniziativa di quel regime, ossia la convocazione presso l’autorità di polizia della vincitrice del Premio Nobel per la pace.

Je voudrais lancer un appel à tous les députés qui souhaitent faire marche arrière par rapport à cette résolution afin de retirer les amendements oraux et de retirer cette proposition, rendant ainsi le texte moins litigieux, et ce parce que la question qui nous occupe consiste justement à savoir si nous envoyons ou non un message suffisamment clair au régime iranien et si nous répondons à sa dernière action, à savoir d’avoir convoqué la lauréate du prix Nobel de la paix à la police.


Questo ci aiuterebbe inoltre a rendere più incisivi i messaggi che vogliamo inviare.

Cela nous permettrait aussi de mieux cibler les messages que nous voulons faire passer.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'non vogliamo inviare' ->

Date index: 2024-01-22
w