Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Numero dei voti di partito
Numero di abitazioni non occupate
Numero di abitazioni vuote
Numero di alberi
Numero di fusti
Numero di spin
Numero di suffragi di partito
Numero quantico di spin
Spin della particella

Traduction de «numero di suffragi di partito » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
numero di suffragi di partito | numero dei voti di partito

nombre de suffrages de parti


numero di abitazioni non occupate | numero di abitazioni vuote

effectif des logements vacants | nombre des logements vacants




numero quantico di spin | numero di spin | spin della particella

spin de l'électron | spin | moment cinétique de l'électron | moment angulaire de l'électron


il partito che ha conquistato il maggior numero di seggi alle elezioni politiche

le parti qui remporte le plus grand nombre de sièges aux élections législatives
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ultimato il trasferimento conformemente al paragrafo 1, primo comma, l’amministratore centrale si assicura che il registro dell’Unione crei nel conto unionale di scambio dei crediti per operatori aerei un numero equivalente di quote del trasporto aereo e trasferisca, per conto dell’autorità competente, un numero equivalente di quote del trasporto aereo nel conto di deposito dell’operatore aereo da cui è partito il trasferimento.

Une fois le transfert exécuté conformément au paragraphe 1, second alinéa, l'administrateur central veille à ce que le registre de l'Union crée un nombre équivalent de quotas aviation, le cas échéant, sur le compte Échange de crédits UE pour exploitants d'aéronef et qu'il transfère, au nom de l'autorité compétente concernée, un nombre équivalent de quotas aviation sur le compte de dépôt d'exploitant d'aéronef à partir duquel le transfert a été effectué.


3. Ultimato il trasferimento conformemente al paragrafo 1, primo comma, l’amministratore centrale si assicura che il registro dell’Unione crei nel conto unionale di scambio dei crediti per gestori un numero equivalente di quote generiche e trasferisca, per conto dell’autorità competente, un numero equivalente di quote generiche nel conto di deposito del gestore da cui è partito il trasferimento.

3. Une fois le transfert exécuté conformément au paragraphe 1, premier alinéa, l'administrateur central veille à ce que le registre de l'Union crée un nombre équivalent de quotas généraux sur le compte Échange de crédits UE pour exploitants et qu'il transfère, au nom de l'autorité compétente concernée, un nombre équivalent de quotas généraux sur le compte de dépôt d'exploitant à partir duquel le transfert a été effectué.


2. Il Parlamento europeo pubblica l'elenco delle persone giuridiche affiliate a un partito politico europeo, allegato allo statuto del partito, conformemente all'articolo 4, paragrafo 2, e aggiornato conformemente all'articolo 9, paragrafo 6, nonché il numero totale dei singoli membri.

2. Le Parlement européen publie la liste des personnes morales qui sont membres d'un parti politique européen, telle qu'elle est annexée aux statuts du parti conformément à l'article 4, paragraphe 2, et actualisée conformément à l'article 9, paragraphe 6, ainsi que le nombre total de membres.


2. La ripartizione di cui al paragrafo 1 è definita sulla base del numero di deputati eletti al Parlamento europeo che sono membri del partito politico europeo alla data di scadenza per la presentazione delle domande di finanziamento, tenendo conto dell'articolo 17, paragrafo 3.

2. La répartition visée au paragraphe 1 se fonde sur le nombre de députés élus au Parlement européen qui sont membres du parti politique européen demandeur à la date butoir de présentation des demandes de financement, en tenant compte de l'article 17, paragraphe 3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
È opportuno stabilire norme e procedure specifiche per la ripartizione degli stanziamenti disponibili ogni anno a carico del bilancio generale dell'Unione europea, tenuto conto, da un lato, del numero di beneficiari e, dall'altro, della quota di deputati eletti al Parlamento europeo di ciascun partito politico europeo beneficiario e, per analogia, della fondazione politica europea a esso collegata.

Il convient de définir des règles et des procédures spécifiques pour la répartition des crédits disponibles chaque année sur le budget général de l'Union européenne, en tenant compte, d'une part, du nombre de bénéficiaires et, d'autre part, du nombre de députés élus au Parlement européen au sein de chaque parti politique européen bénéficiaire et, par extension, de chaque fondation politique européenne qui lui est affiliée.


Tale domanda era stata respinta in più occasioni dal Segretario di Stato per la Giustizia, in quanto il sig. Sison era a capo del partito comunista filippino e aveva diretto la New People’s Army («NPA»), ramo militare del partito comunista filippino, implicato in un gran numero di atti terroristici nelle Filippine.

Cette demande a été refusée à plusieurs reprises par le secrétaire d’État à la Justice au motif que M. Sison était le chef du parti communiste philippin et avait dirigé la New People’s Army (« NPA »), branche militaire du parti communiste philippin, impliquée dans un grand nombre d’actes de terrorisme aux Philippines.


Ciascuna parte dispone di un solo voto, ma le organizzazioni d’integrazione economica regionale che sono parte al presente accordo esercitano, nei settori di loro competenza, il loro diritto di voto con un numero di suffragi uguale al numero dei loro Stati membri che sono parte del presente accordo.

Chaque partie dispose d'une voix mais les organisations d'intégration économique régionale parties au présent accord exercent, dans les domaines de leur compétence, leur droit de vote avec un nombre de voix égal au nombre de leurs États membres qui sont parties au présent accord.


c) per fornire ai beneficiari, nell'ambito dei principi di bilancio stabiliti in modo vincolante dal regolamento finanziario, una maggiore sicurezza a livello di pianificazione finanziaria, gli organi che partecipano all'elaborazione degli stati di previsione annuali, cioè l'Ufficio di presidenza e la commissione per i bilanci, dovrebbero accordarsi all'inizio di ogni legislatura per una pianificazione finanziaria pluriennale, riguardante sia l'importo base per partito (15% degli stanziamenti complessivi) che l'importo addizionale proporzionale al numero dei deput ...[+++]

c) afin de donner aux bénéficiaires une plus grande marge de sécurité financière en matière de planification dans le cadre des principes budgétaires indiqués de façon contraignante par le règlement financier, les organes participant à l'élaboration des budgets prévisionnels annuels, le Bureau et la commission des budgets devraient au début d'une législature arrêter une planification financière pluriannuelle, qu'il s'agisse du montant de base par parti (15 % du budget total) ou du montant additionnel par député européen pris en compte par les partis (85 % du budget total) et donc avec une certaine souplesse en cas de fondation de partis,


Le discussioni hanno riguardato le tre questioni rimaste insolute, ossia, il rispetto dei principi democratici e il sistema di verifica proposto, il limite per il finanziamento in termini di numero di Stati membri nei quali un partito europeo dev'essere stabilito e il divieto/limitazione di accettare alcuni tipi di donazioni.

Les discussions ont porté sur les trois éléments encore ouverts, à savoir le respect des principes démocratiques et le système de vérification proposé, le seuil pour le financement en termes de nombre d'Etats membres dans lesquels un parti européen doit être établi et l'interdiction/la limitation de certains types de dons.


Si compiace del rilascio di un numero crescente di prigionieri politici, dell'apertura di numerose sedi del partito NLD e del ripristino dei contatti con l'organizzazione internazionale del lavoro (OIL).

Il s'est félicité de la libération d'un nombre croissant de prisonniers politiques, de l'ouverture d'un certain nombre de bureaux de la NLD et de la reprise des contacts avec l'Organisation internationale du travail (OIT).




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'numero di suffragi di partito' ->

Date index: 2021-01-21
w