Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A forma di obiettivo o di cristallino
Entro il termine assegnato
Entro il termine fissato
Fascia obiettivo
Intervallo di obiettivo
Lenticolare
Nel termine fissato
Obiettivo
Obiettivo del paese
Obiettivo di crescita monetaria
Obiettivo di sicurezza
Obiettivo direttivo
Obiettivo fissato
Obiettivo generale
Obiettivo monetario
Obiettivo per paese
Obiettivo ricercato
Targeting monetario

Traduction de «obiettivo fissato » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
obiettivo fissato (1) | obiettivo ricercato (2)

objectif visé


entro il termine assegnato (1) | entro il termine fissato (2) | nel termine fissato (3)

dans le délai fixé (1) | dans le délai imparti (2)


obiettivo direttivo | obiettivo generale

objectif global


fascia obiettivo | intervallo di obiettivo

fourchette fixée comme objectif | fourchette-objectif


obiettivo di crescita monetaria | obiettivo monetario | targeting monetario

fixation d'objectifs monétaires


obiettivo del paese | obiettivo per paese

objectif du pays | objectif par pays


obiettivo

objectif (a et sm) | 1) que le médecin peut constater - 2) d'un microscope


lenticolare | a forma di obiettivo o di cristallino

lenticulaire | 1) en forme de lentille - 2) du cristallin




chiarire con il responsabile l'obiettivo del lavoro di consulenza

interagir avec le responsable de la programmation sur l'intention de mener un travail de consultation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
92. ricorda le risoluzioni del Parlamento del 5 febbraio 2014, del 26 novembre 2014 e del 14 ottobre 2015, nelle quali sollecita tre obiettivi vincolanti sull'energia e il clima per il 2030, in particolare l'obiettivo del 40% per l'efficienza energetica; sottolinea che gli obiettivi dell'UE per l'efficienza energetica dopo il 2020 dovrebbero essere vincolanti e attuati tramite singoli obiettivi nazionali; sollecita la Commissione a sviluppare scenari diversificati in materia di efficienza energetica, al livello fissato dal Parlamento al 40%; sollecita il Consiglio a rivedere verso l'alto l'obiettivo fissato per tutta l'UE di almeno il ...[+++]

92. rappelle ses résolutions du 5 février 2014, du 26 novembre 2014 et du 14 octobre 2015, qui préconisent trois objectifs contraignants en matière d'énergie et de climat à l'horizon 2030, en particulier l'objectif de 40 % en matière d'efficacité énergétique; souligne que l'objectif de l'Union en matière d'efficacité énergétique pour l'après 2020 devrait être contraignant et mis en œuvre au moyen d'objectifs nationaux individuels; prie instamment la Commission d'établir plusieurs scénarios concernant l'efficacité énergétique à l'horizon 2030, y compris en tenant compte du niveau fixé à 40 % par le Parlement; invite instamment le Conse ...[+++]


12. accoglie favorevolmente il fatto che nel 2013 si sia conseguito ampiamente l'obiettivo di chiudere casi in meno di un anno (70%); ritiene tuttavia che la percentuale di indagini archiviate nel lasso di tempo di 18 mesi, pur essendo passata dal 79% all'81%, sia ancora al di sotto dell'obiettivo fissato da Mediatore; è convinto che l'obiettivo del 90% sia realistico e possa essere realizzato; si aspetta che tale obiettivo sia conseguito nel 2014 e che i risultati afferenti siano esposti in modo dettagliato nella relazione annuale di attività; valuta positivamente l'avvio di indagini specifiche di propria iniziativa e chiede di esse ...[+++]

12. se félicite du fait qu'en 2013, le Médiateur ait largement satisfait à l'objectif assigné pour la clôture des enquêtes en moins d'un an (70 %); estime cependant que la proportion des enquêtes clôturées dans un délai de dix-huit mois, même s'il est passé de 79 % à 81 %, reste en deçà de l'objectif que le Médiateur s'est fixé; estime que cet objectif, qui est de 90 %, est réaliste et peut être atteint; espère que le Médiateur l'atteindra en 2014 et en détaillera les résultats dans son rapport annuel d'activité; se félicite du lancement d'enquêtes spécifiques à l'initiative du Médiateur et demande à ce dernier de l'informer des prem ...[+++]


12. accoglie favorevolmente il fatto che nel 2013 si sia conseguito ampiamente l'obiettivo di chiudere casi in meno di un anno (70%); ritiene tuttavia che la percentuale di indagini archiviate nel lasso di tempo di 18 mesi, pur essendo passata dal 79% all'81%, sia ancora al di sotto dell'obiettivo fissato da Mediatore; è convinto che l'obiettivo del 90% sia realistico e possa essere realizzato; si aspetta che tale obiettivo sia conseguito nel 2014 e che i risultati afferenti siano esposti in modo dettagliato nella relazione annuale di attività; valuta positivamente l'avvio di indagini specifiche di propria iniziativa e chiede di esse ...[+++]

12. se félicite du fait qu'en 2013, le Médiateur ait largement satisfait à l'objectif assigné pour la clôture des enquêtes en moins d'un an (70 %); estime cependant que la proportion des enquêtes clôturées dans un délai de dix-huit mois, même s'il est passé de 79 % à 81 %, reste en deçà de l'objectif que le Médiateur s'est fixé; estime que cet objectif, qui est de 90 %, est réaliste et peut être atteint; espère que le Médiateur l'atteindra en 2014 et en détaillera les résultats dans son rapport annuel d'activité; se félicite du lancement d'enquêtes spécifiques à l'initiative du Médiateur et demande à ce dernier de l'informer des prem ...[+++]


Alcuni Stati membri hanno già fissato obiettivi ambiziosi per le energie rinnovabili, da conseguire da qui al 2030 e oltre, che consentiranno di progredire in misura significativa verso il raggiungimento dell’obiettivo fissato per l’UE.

Certains États membres ont déjà fixé des objectifs ambitieux en matière d'énergies renouvelables à l’horizon 2030 et au-delà, qui permettront de progresser sensiblement vers l’objectif de l’UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Al fine di determinare se l’aiuto sia proporzionale per raggiungere l’obiettivo fissato, è opportuno pertanto valutare il carattere oggettivo e giustificato del riferimento per la determinazione dell’ammontare della contropartita fissato dalla legge del 1996.

Aux fins de déterminer si l’aide est proportionnelle pour atteindre l’objectif fixé, il convient donc d’examiner le caractère objectif et justifié de la référence pour la fixation du montant de la contrepartie retenu par la loi de 1996.


Uno strumento importante per raggiungere l’obiettivo fissato dalla presente direttiva consiste nel garantire il corretto funzionamento dei regimi di sostegno nazionali, come previsto dalla direttiva 2001/77/CE, al fine di mantenere la fiducia degli investitori e permettere agli Stati membri di elaborare misure nazionali efficaci per conformarsi al suddetto obiettivo.

Un moyen important pour atteindre l’objectif de la présente directive consiste à garantir le bon fonctionnement des régimes d’aide nationaux prévus par la directive 2001/77/CE, afin de conserver la confiance des investisseurs et de permettre aux États membres de définir des mesures nationales efficaces pour atteindre les objectifs de conformité.


L'obiettivo relativo all'efficienza energetica fissato dall'UE è l'unico obiettivo fissato per il 2020 a non essere giuridicamente vincolante.

L'objectif d'efficacité énergétique fixé par l'UE est le seul en 2020 qui ne soit pas juridiquement contraignant.


23. riconosce che la definizione di stabilità dei prezzi utilizzata per valutare i criteri di convergenza non è identica alla definizione di stabilità dei prezzi adottata dalla BCE nella sua politica monetaria, poiché il criterio di convergenza valuta essenzialmente i risultati quantitativi del passato, mentre la definizione della Banca centrale europea è un obiettivo fissato per i risultati futuri; deplora che il criterio dell'inflazione quale fissato dal trattato sia misurato riguardo a tutti gli Stati membri, anziché concentrarsi sugli attuali membri della zona euro;

23. reconnaît que la définition de la stabilité des prix utilisée pour l'évaluation des critères de convergence n'est pas la même que celle adoptée par la BCE pour sa politique monétaire,les critères de convergence ayant pour objectif essentiel de mesurer les performances passées, alors que la définition de la BCE vise nommément l'évaluation des performances futures; regrette que l'évaluation du respect du critère de l'inflation établi par le traité porte sur tous les États membres plutôt que de se concentrer sur ceux qui font partie actuellement de la zone euro;


Una delle sfide maggiori per l'UE e gli Stati membri è rappresentata dall'obiettivo fissato a Stoccolma di un tasso di occupazione dei lavoratori anziani (55-64 anni) pari al 50% entro il 2010 e dall'obiettivo fissato a Barcellona di aumentare di cinque anni l'età media di pensionamento nell'UE entro il 2010.

La réalisation de l'objectif fixé à Stockholm, à savoir atteindre d'ici 2010 un taux d'emploi de 50% parmi les travailleurs âgés (55-64 ans), et de l'objectif fixé à Barcelone, à savoir relever de cinq ans d'ici 2010 l'âge moyen d'accès à la retraite dans l'UE, constitue un défi majeur pour l'Union européenne et les États membres.


considerando che, per conseguire tale obiettivo, può rivelarsi necessario stabilire vari tipi di limitazione, singole o combinate, e che è opportuno introdurre nelle direttive specifiche limitazioni piu idonee a raggiungere l'obiettivo fissato, considerate le parcicolari caratteristiche tecnologiche di ciascun gruppo di materiali e di oggetti;

considérant que, pour atteindre cet objectif, il peut se révéler nécessaire d'arreter différents types de limitations, seules ou en combinaison, et qu'il est opportun de retenir dans les directives spécifiques les limitations qui sont les plus aptes à atteindre l'objectif fixé, compte tenu des caractéristiques technologiques particulières à chaque groupe de matériaux et objets;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'obiettivo fissato' ->

Date index: 2021-05-07
w