Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Offerta adeguata alle necessità
Offerta che soddisfi la domanda
Offerta conforme alle necessità

Traduction de «offerta adeguata alle necessità » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
offerta adeguata alle necessità (1) | offerta che soddisfi la domanda (2) | offerta conforme alle necessità (3)

offre correspondant aux besoins (1) | offre répondant aux besoins (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il mantenimento di un'offerta adeguata di servizi sanitari di qualità malgrado i sempre maggiori vincoli di bilancio costituisce una sfida dal punto di vista sia sociale che occupazionale, come illustra il documento di lavoro dei servizi della Commissione che accompagna la presente comunicazione[15]. Inoltre, a seguito dei mutamenti demografici e familiari e della necessità di un migliore equilibrio fra lavoro e vita privata, stanno emergendo nuovi servizi per un'ampia gamma di attività: tali servizi costituiscono ...[+++]

La préservation d’une offre et d’une qualité suffisantes de services de santé dans un contexte de restrictions budgétaires est une gageure tant sur le plan social qu’en matière d’emploi, comme l’illustre un document de travail des services joint au présent document[15]. En outre, l’évolution démographique, les mutations du modèle familial et la nécessité de mieux concilier vie professionnelle et vie privée conduisent à la création de nouveaux services recouvrant un large éventail d’activités, services qui constituent aussi une source ...[+++]


* abrogare la direttiva sulle linee affittate non appena vi sia un'offerta adeguata di linee affittate da parte di imprese in concorrenza per la totalità dell'utenza.

* abroger la directive sur les lignes louées une fois que tous les utilisateurs bénéficieront d'une offre de lignes louées soumise à une concurrence suffisante.


Questo concetto potrebbe essere una risposta adeguata alla necessità di maggiore sinergia e maggiore coordinamento tra le parti interessate di una determinata disciplina tecnologica.

Ce concept pourrait constituer la réponse appropriée à la nécessité d'une synergie et d'une coordination accrues entre les diverses parties prenantes d'un domaine technologique spécifique.


39. ritiene che gli Stati membri rivestano un ruolo importante nel garantire un'offerta adeguata di docenti di scienze e matematica al fine di fornire ai giovani le conoscenze e l'entusiasmo per le materie di scienze, tecnologia, ingegneria e matematica;

39. est convaincu que les États membres ont un rôle important à jouer pour garantir une offre suffisante d'enseignants en mathématiques et en sciences afin de former les jeunes et d'éveiller leur intérêt pour les sciences, la technologie, l'ingénierie et les mathématiques;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. ritiene che gli Stati membri rivestano un ruolo importante nel garantire un'offerta adeguata di docenti di scienze e matematica al fine di fornire ai giovani le conoscenze e l'entusiasmo per le materie di scienze, tecnologia, ingegneria e matematica;

39. est convaincu que les États membres ont un rôle important à jouer pour garantir une offre suffisante d'enseignants en mathématiques et en sciences afin de former les jeunes et d'éveiller leur intérêt pour les sciences, la technologie, l'ingénierie et les mathématiques;


5. invita gli Stati membri a procedere a inchieste e porre fine alla profilazione etnica, agli abusi delle forze dell'ordine e ad altre violazioni dei diritti umani contro i Rom, a provvedere a che i reati generati dai pregiudizi siano punibili, siano censiti e accertati correttamente e a che alle vittime sia offerta adeguata assistenza e protezione, nonché a istituire programmi di formazione specifica per gli organi di polizia e altri funzionari pubblici che operano con comunità Rom;

5. appelle les États membres à étudier et à mettre fin au profilage ethnique, aux abus de la police et aux autres violations des droits de l'homme à l'encontre des Roms, afin de s'assurer que les infractions à motivation tendancieuse soient punissables et soient enregistrées et examinées correctement et que les victimes bénéficient d'une assistance et d'une protection adéquates, et à créer des programmes de formation spécifiques pour les policiers et autres agents publics travaillant avec les communautés roms;


45. sottolinea la necessità che la formazione permanente sia adeguata alle necessità del mercato del lavoro di ciascuno Stato membro, in modo da sfruttare nel miglior modo possibile le risorse di formazione per chi ha un lavoro;

45. souligne qu'il importe que la formation continue soit spécialement adaptée aux besoins du marché du travail des divers États membres afin que les travailleurs tirent le meilleur parti des formations;


10. chiede agli Stati membri, agli enti territoriali locali e alle autorità scolastiche di adeguare la qualità e il livello nutritivo dei pasti scolastici alle conoscenze attuali in materia di alimentazione; chiede un'offerta alimentare che, tenendo conto di questa esperienza, sia equilibrata e adeguata alle necessità; insiste perchè nei distributori automatici siano offerte frutta e verdura fresche, insieme a una vasta gamma di ...[+++]

10. demande aux États membres, aux collectivités territoriales locales et aux autorités scolaires d'adapter la qualité et le niveau nutritionnel des repas scolaires au savoir actuel en matière d'alimentation; réclame une offre alimentaire qui, tenant compte de ce savoir, soit équilibrée et adaptée aux besoins; insiste pour que des fruits et légumes frais soient proposés dans les automates, de même qu'un large éventail de produits laitiers; demande aux États membres de faire en sorte qu'un plus grand nombre d'heures soit consacré à l'exercice physique pendant les horaires scolaires;


2. La Commissione, di propria iniziativa o a richiesta di uno Stato membro, esamina i prezzi e le condizioni di cui al paragrafo 1, avendo particolare riguardo, da una parte, alle esigenze di una politica economica regionale adeguata, alle necessità delle regioni sottosviluppate e ai problemi delle regioni che abbiano gravemente risentito di circostanze politiche e d'altra parte all'incidenza di tali prezzi e condizioni sulla concorrenza tra i modi di trasporto.

2. La Commission, de sa propre initiative ou à la demande d'un État membre, examine les prix et conditions visés au paragraphe 1 en tenant compte, notamment, d'une part, des exigences d'une politique économique régionale appropriée, des besoins des régions sous-développées, ainsi que des problèmes des régions gravement affectées par les circonstances politiques, et, d'autre part, des effets de ces prix et conditions sur la concurrence entre les modes de transport.


abrogare la direttiva sulle linee affittate non appena vi sia un'offerta adeguata soggetta alla concorrenza per la totalità dell'utenza.

abroger la directive sur les lignes louées dès que tous les utilisateurs bénéficient d'une offre suffisante soumise à la concurrence.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'offerta adeguata alle necessità' ->

Date index: 2021-01-11
w