La relazione d’iniziativa di cui discutiamo oggi conta sull’ampio sostegno, direi maggioritario, non solo della commissione per l’agricoltura e lo sviluppo rurale, ma anche, spero, del Parlamento europeo e soprattutto del settore interessato – risultato non facile da ottenere. Essa accoglie inoltre molti dei punti sostenuti
e introdotti sotto forma di emendamenti dal mio gruppo, il PSE: una maggior flessibilità per le organizzazioni di produttori, l’esigenza di chiarire e rendere meno burocratico l’accesso ai fondi di esercizio, promuovere l’associazionismo e lavorare sulla
concentrazione dell’offerta ...[+++] e sulla necessità di proteggere i nostri produttori dai paesi terzi, la gestione delle situazioni di crisi, eccetera.Le rapport d’initiative dont nous débattons aujourd’hui bénéficie d’un large soutien, un soutien majoritaire en fait, et ce non seulement au sein de la commission de l’agriculture et du développement rural, mais aussi, je l’espère, dans cette Assemblée, et, avant tout, au sein du secteur lui-même
- ce qui n’est pas facile - et il reprend de nombreux points que mon groupe, le groupe socialiste, défend
et a introduit sous forme d’amendements: une plus grande souplesse des contrôles effectués sur les organisations de producteurs de fr
uits et lé ...[+++]gumes, la nécessité de clarifier l’accès aux fonds opérationnels et de rendre celui-ci moins bureaucratique, de promouvoir les associations et de travailler sur la concentration de l’offre et la nécessité de protéger nos producteurs des pays tiers, la gestion des situations de crise, etc.