Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capo operaia in officina del gas
Capo operaio in officina del gas
Cavalletto da officina
Cavalletto per riparazione
Edificio per uso industriale
Equipaggiamento della officina
Fabbrica
Impiegata d'officina
Impiegato d'officina
Macchinario della officina
Officina
Officina carte valori
Officina di verniciatura
Responsabile di officina di autoriparazione
Responsabile officina auto
Sostituta del o della capo di un'officina principale
Sostituto del o della capo di un'officina principale
Stamperia

Traduction de «officina » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




responsabile di officina di autoriparazione | responsabile officina auto

cheffe d'atelier automobile | cheffe de garage | chef de centre réparation automobile | chef de garage


equipaggiamento della officina | macchinario della officina

équipement d'atelier


capo operaio in officina del gas | capo operaia in officina del gas

contremaître d'usine à gaz | contremaîtresse d'usine à gaz


impiegato d'officina | impiegata d'officina

employé d'atelier | employée d'atelier


sostituto del o della capo di un'officina principale | sostituta del o della capo di un'officina principale

suppléant du chef ou de la chef d'un atelier principal | suppléante du chef ou de la chef d'un atelier principal


edificio per uso industriale [ fabbrica | officina ]

bâtiment industriel [ installation industrielle | usine ]


cavalletto da officina | cavalletto per riparazione

support de réparation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«carta dell’officina», una carta tachigrafica rilasciata dalle autorità di uno Stato membro al personale designato di un produttore di tachigrafi, un installatore, un costruttore di veicoli o un’officina approvati da tale Stato membro, che identifica il titolare della carta e consente la prova, la calibratura e l’attivazione dei tachigrafi e/o il loro trasferimento.

«carte d’atelier», une carte tachygraphique délivrée par les autorités d’un État membre à certains membres du personnel d’un constructeur de tachygraphes, d’un installateur, d’un constructeur de véhicules ou d’un atelier, homologué par cet État membre. La carte d’atelier permet l’identification du détenteur ainsi que l’essai, l’étalonnage et l’activation de tachygraphes et/ou le téléchargement à partir de ceux-ci.


Al momento del rinnovo della carta dell’officina, l’autorità competente provvede affinché l’installatore, l’officina o il costruttore di veicoli soddisfi i criteri di cui all’articolo 24, paragrafo 2.

Lors du renouvellement de la carte d’atelier, l’autorité compétente vérifie que l’installateur, l’atelier ou le constructeur de véhicules remplit les critères énumérés à l’article 24, paragraphe 2.


3. Qualora uno Stato membro revochi l’omologazione di un installatore, di un’officina o dei costruttori del veicolo di cui all’articolo 24, deve anche revocare le carte di officina loro rilasciate.

3. Si un État membre révoque l’agrément d’un installateur, d’un atelier ou d’un constructeur de véhicules conformément à l’article 24, il retire aussi les cartes d’atelier qui lui avaient été délivrées.


La tematica è importante. Avevamo detto - e avevamo promesso agli elettori e ai cittadini europei - che avremmo trasformato l'Europa in una macchina, un consesso, un'ambizione, un'officina, in cui affrontare i grandi problemi tralasciando le minuzie che possono essere risolte meglio a livello di singolo Stato membro o di ente locale.

Nous avions dit, et nous avions promis aux électeurs et aux citoyens européens de faire de l’Europe une machine, une instance, une ambition, une fabrique, qui s’occuperait des grands problèmes et qui délaisserait les petits sujets qui trouvent mieux réponse dans les pays membres respectifs et au niveau des collectivités locales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ad esempio: officina motori 1 (Regno Unito), officina veicoli 2 (Germania)

[par exemple, ateliers moteurs 1 (Royaume-Uni); atelier véhicules 2 (Allemagne)].


Con le nuove norme i concessionari possono scegliere se eseguire da soli le riparazioni o subappaltarle a un altro membro autorizzato della rete del produttore, che si tratti di un altro "concessionario/riparatore integrato" o esclusivamente di un'officina di riparazione.

Dans le cadre du nouveau régime, les concessionnaires peuvent choisir d'effectuer eux-mêmes les réparations ou de les confier en sous-traitance à un autre membre agréé du réseau du constructeur, qu'il s'agisse d'un autre "distributeur/réparateur intégré" ou d'un atelier de réparation uniquement.


2. Le espressioni "le loro navi" e "le loro navi officina" di cui al paragrafo 1, lettere f) e g), si riferiscono unicamente alle navi e alle navi officina:

2. Les expressions "leurs navires" et "leurs navires-usines" utilisées au paragraphe 1, points f) et g), ne s'appliquent qu'aux navires et navires-usines:


La costruzione di un nuovo edificio si rende necessaria date le precarie condizioni delle strutture esistenti, della presenza di un impianto all'interno dell'aerodromo che ostacola un eventuale rapido intervento in caso di incidente, dell'assenza di locali specifici quali una sala di controllo, una di vigilanza, di un'officina e di un magazzino.

La construction d'un nouveau bâtiment est envisagée en raison de la vétusté des installations existantes; d'une implantation sur l'aérodrome qui ne facilite pas une intervention rapide en cas d'accident; de l'absence de locaux spécifiques tels que salle de contrôle, salle de veille, atelier, magasin.


La manutenzione e la riparazione di veicoli di marche diverse possono essere realizzate in un'unica officina.

L'entretien et la réparation de véhicules de marques différentes peut se faire dans un seul et même atelier.


L'investimento nello stabilimento esistente è così articolato: aumento della capacità di montaggio finale di automobili, installazione di una catena di montaggio finale di motori, una nuova officina di stampaggio e il futuro ampliamento del reparto carrozzeria.

L'investissement dans l'usine actuelle comporte plusieurs éléments : la capacité de montage final des voitures a été augmentée, une chaîne de montage final des moteurs a été installée, un nouvel atelier de presse et une extension de l'atelier de carrosserie doivent être construits et équipés.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'officina' ->

Date index: 2021-09-24
w