Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gestione del trasporto delle materie pericolose
Gestione del trasporto di merci pericolose
LFSI
Omologazione delle tariffe
Omologazione delle tariffe di trasporto
Protezione delle infrastrutture di trasporto
Pubblicità delle tariffe
Pubblicità delle tariffe di trasporto

Traduction de «omologazione delle tariffe di trasporto » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
omologazione delle tariffe [ omologazione delle tariffe di trasporto ]

homologation des tarifs [ homologation des tarifs de transport ]


Decreto del Consiglio federale concernente l'acquisto di beni immobili, a titolo d'investimento, da parte delle casse di soccorso del personale delle imprese di trasporto concessionarie

Arrêté du Conseil fédéral concernant l'acquisition de bien-fonds, à titre de placement, par les caisses de secours du personnel des entreprises de transport concessionnaires


Ordinanza n. 38 del DFEP concernente il costo della vita e le misure per la protezione dell'approvvigionamento regolare del mercato (Fondo di compensazione delle spese di trasporto di merci nelle regioni montane)

Ordonnance no 38 du DFEP concernant le coût de la vie et les mesures destinées à protéger le marché (Fonds de compensation des frais de transport de marchandises destinées à des régions de montagne)


Legge federale del 18 giugno 2010 sugli organi di sicurezza delle imprese di trasporto pubblico [ LFSI ]

Loi fédérale du 18 juin 2010 sur les organes de sécurité des entreprises de transports publics [ LOST ]


protezione delle infrastrutture di trasporto

protection des infrastructures de transport


pubblicità delle tariffe [ pubblicità delle tariffe di trasporto ]

publicité des tarifs [ publicité des tarifs de transport ]


condizioni che regolano l'applicazione delle tariffe di trasporto

conditions d'application des tarifs de transport


tariffe di trasporto interno e di nolo su spedizioni d'esportazione

tarifs de transport et de fret intérieurs pour des expéditions à l'exportation


mantenere la banca dati delle tariffe di trasporto merci

tenir à jour des bases de données sur le tarif des cargaisons


gestione del trasporto delle materie pericolose | gestione del trasporto di merci pericolose

gestion du transport des matières dangereuses | gestion du transport de marchandises dangereuses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Descrittore EUROVOC: nolo nolo libera prestazione di servizi controllo delle concentrazioni politica comune dei trasporti politica comune dei trasporti politica della concorrenza posizione dominante prestazione di servizi prestazione di servizi omologazione delle tariffe omologazione delle tariffe restrizione alla concorrenza restrizione alla concorrenza tariffa di trasporto trasporto merci tra ...[+++]

Descripteur EUROVOC: fret fret libre prestation de services contrôle des concentrations politique commune des transports politique commune des transports politique de la concurrence position dominante prestation de services prestation de services homologation des tarifs homologation des tarifs restriction à la concurrence restriction à la concurrence tarif de transport transport de marchandises transport de marchandises transport international transpor ...[+++]


A causa della recessione, i volumi di trasporto negli ultimi anni sono diminuiti; ciò ha determinato una sovraccapacità del settore del trasporto per vie navigabili e, di conseguenza, un abbassamento delle tariffe di trasporto.

Du fait de la récession économique, les volumes transportés ont subi une diminution ces dernières années, débouchant sur une surcapacité de la navigation intérieure et une baisse des prix du transport.


In caso di ritardo nella fissazione delle tariffe di trasporto e distribuzione, le autorità di regolamentazione hanno il potere di fissare o approvare tariffe o metodologie di trasporto e distribuzione in via provvisoria e di decidere in merito ad adeguate misure di compensazione qualora le tariffe o le metodologie definitive si discostino da quelle provvisorie.

En cas de retard dans l’établissement des tarifs de transport et de distribution, les autorités de régulation sont habilitées à fixer ou approuver provisoirement des tarifs de transport et de distribution ou des méthodes de calcul et à arrêter des mesures compensatoires appropriées si les tarifs ou méthodes finaux s’écartent de ces tarifs ou méthodes provisoires.


In caso di ritardo nella fissazione delle tariffe di trasporto e distribuzione, le autorità di regolamentazione hanno il potere di fissare o approvare tariffe o metodologie di trasporto e distribuzione in via provvisoria e di decidere in merito ad adeguate misure di compensazione qualora le tariffe o le metodologie definitive si discostino da quelle provvisorie.

En cas de retard dans l’établissement des tarifs de transport et de distribution, les autorités de régulation sont habilitées à fixer ou approuver provisoirement des tarifs de transport et de distribution ou des méthodes de calcul et à arrêter des mesures compensatoires appropriées si les tarifs ou méthodes finaux s’écartent de ces tarifs ou méthodes provisoires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. L'autorità competente o l'organismo designato dallo Stato membro rilascia a richiesta un certificato di omologazione dei mezzi di trasporto su strada usati per lunghi viaggi, a condizione che i mezzi di trasporto:

1. L'autorité compétente ou l'organisme désigné par l'État membre accorde, sur demande, un certificat d'agrément pour les moyens de transport par route utilisés pour des voyages de longue durée, sous réserve que ces moyens de transport:


2. Un'autorità competente, allorché stabilisce che un trasportatore non ha ottemperato, o un mezzo di trasporto non è conforme al presente regolamento, lo notifica senza indugio all'autorità competente che ha rilasciato l'autorizzazione al trasportatore o il certificato di omologazione del mezzo di trasporto e, qualora il conducente sia coinvolto nell'inosservanza delle disposizioni del presente regolamento, all'autorità che ha ril ...[+++]

2. Lorsqu'une autorité compétente constate qu'un transporteur n'a pas observé les dispositions du présent règlement ou qu'un moyen de transport ne répond pas auxdites dispositions, elle le notifie sans délai à l'autorité compétente qui a délivré l'autorisation au transporteur ou le certificat d'agrément du moyen de transport et, lorsque le conducteur est impliqué dans le non-respect des exigences du présent règlement, à celle qui a délivré le certificat d'aptitude professionnelle du conducteur.


2. Un'autorità competente, allorché stabilisce che un trasportatore non ha ottemperato, o un mezzo di trasporto non è conforme al presente regolamento, lo notifica senza indugio all'autorità competente che ha rilasciato l'autorizzazione al trasportatore o il certificato di omologazione del mezzo di trasporto e, qualora il conducente sia coinvolto nell'inosservanza delle disposizioni del presente regolamento, all'autorità che ha ril ...[+++]

2. Lorsqu'une autorité compétente constate qu'un transporteur n'a pas observé les dispositions du présent règlement ou qu'un moyen de transport ne répond pas auxdites dispositions, elle le notifie sans délai à l'autorité compétente qui a délivré l'autorisation au transporteur ou le certificat d'agrément du moyen de transport et, lorsque le conducteur est impliqué dans le non-respect des exigences du présent règlement, à celle qui a délivré le certificat d'aptitude professionnelle du conducteur.


1. L'autorità competente o l'organismo designato dallo Stato membro rilascia a richiesta un certificato di omologazione dei mezzi di trasporto su strada usati per lunghi viaggi, a condizione che i mezzi di trasporto:

1. L'autorité compétente ou l'organisme désigné par l'État membre accorde, sur demande, un certificat d'agrément pour les moyens de transport par route utilisés pour des voyages de longue durée, sous réserve que ces moyens de transport:


Tali autorità dovrebbero avere la competenza di stabilire o approvare le tariffe o, almeno, le metodologie di calcolo delle tariffe di trasporto e di distribuzione, nonché le tariffe di accesso agli impianti del gas naturale liquefatto (GNL).

Les compétences de ces autorités de régulation nationales devraient comprendre la fixation ou l'approbation des tarifs ou, au moins, des méthodes de calcul des tarifs de transport et de distribution et des tarifs d'accès aux installations de gaz naturel liquéfié (GNL).


Tali autorità dovrebbero avere la competenza di stabilire o approvare le tariffe o, almeno, le metodologie di calcolo delle tariffe di trasporto e di distribuzione, nonché le tariffe di accesso agli impianti del gas naturale liquefatto (GNL).

Les compétences de ces autorités de régulation nationales devraient comprendre la fixation ou l'approbation des tarifs ou, au moins, des méthodes de calcul des tarifs de transport et de distribution et des tarifs d'accès aux installations de gaz naturel liquéfié (GNL).




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'omologazione delle tariffe di trasporto' ->

Date index: 2021-04-02
w