Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Funzione gestione di progetto
Funzione rapporto di progetto
Funzione tabelle di progetto
Opzione gestione di progetto
Opzione rapporto di progetto
Opzione tabelle di progetto

Traduction de «opzione tabelle di progetto » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
funzione tabelle di progetto | opzione tabelle di progetto

fonction Tables de gestion de projets | option Tables de gestion de projets


funzione rapporto di progetto | opzione rapporto di progetto

fonction Rapports de gestion de projets | option Rapports de gestion de projets


funzione gestione di progetto | opzione gestione di progetto

fonction Gestion de projets | option Gestion | option Gestion de projets
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il preciso progetto di ciascuna opzione richiederebbe ulteriore lavoro e che vengano prese decisioni di progettazione[25]. La presente proposta di un sistema MRV è concepita per poter sostenere qualsiasi futura norma di efficienza nonché futura misura basata sul mercato, sulla scorta delle opzioni attualmente discusse in seno all’UE e all’IMO.

La conception détaillée d'une option quelle qu'elle soit nécessitera des travaux supplémentaires et l'adoption de décisions de conception[25]. La présente proposition de système MRV vise à asseoir de futures normes d'efficacité ou une future mesure fondée sur le marché, sur la base des options actuellement examinées au sein de l'UE et dans le cadre de l'OMI.


La descrizione delle alternative ragionevoli (ad esempio in termini di concezione del progetto, tecnologia, ubicazione, dimensioni e portata) prese in esame dal committente, adeguate al progetto proposto e alle sue caratteristiche specifiche, indicando le principali ragioni alla base dell'opzione scelta, incluso un raffronto degli effetti ambientali.

Une description des solutions de substitution raisonnables (par exemple en termes de conception du projet, de technologie, de localisation, de dimension et d'échelle) qui ont été examinées par le maître d'ouvrage, en fonction du projet proposé et de ses caractéristiques spécifiques, et une indication des principales raisons du choix effectué, notamment une comparaison des incidences sur l'environnement.


Al fine di ridurre la complessità delle regole di finanziamento esistenti ed aumentare la partecipazione, occorre adottare un sistema di rimborso dei costi semplificato, caratterizzato da un maggiore ricorso a importi forfettari, tassi forfettari e tabelle di costi unitari, prevedendo anche un'opzione del costo integrale e applicando le pratiche abituali di contabilità del beneficiario, ai sensi del regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012.

Afin de réduire la complexité des règles de financement en vigueur et d'accroître la participation, un système simplifié de remboursement des coûts, ayant plus largement recours à des montants forfaitaires, à des taux forfaitaires et à des barèmes de coûts unitaires et permettant également une prise en charge intégrale des coûts tout en appliquant les pratiques habituelles de comptabilité du bénéficiaire conformément au règlement (UE, Euratom) n° 966/2012, devrait être adopté.


L'analisi costi-benefici può riguardare la valutazione di un progetto relativo a un singolo impianto o di un gruppo di progetti per una più ampia valutazione a livello locale, regionale o nazionale in modo da stabilire l'opzione di riscaldamento o raffreddamento più efficiente in termini di costi e vantaggiosa per una determinata zona geografica ai fini della pianificazione del sistema di riscaldamento.

L'analyse coûts-avantages peut consister à évaluer un projet d'installation individuelle ou un groupe de projets dans le cadre d'une évaluation plus large aux niveaux local, régional ou national afin de déterminer l'option à la fois la plus rentable et la plus avantageuse en matière de chaleur ou de froid pour une zone géographique donnée aux fins de la planification en matière de chaleur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La descrizione delle alternative ragionevoli (ad esempio in termini di concezione del progetto, tecnologia, ubicazione, dimensioni e portata) prese in esame dal committente, adeguate al progetto proposto e alle sue caratteristiche specifiche, indicando le principali ragioni alla base dell'opzione scelta, incluso un raffronto degli effetti ambientali.

Une description des solutions de substitution raisonnables (par exemple en termes de conception du projet, de technologie, de localisation, de dimension et d'échelle) qui ont été examinées par le maître d'ouvrage, en fonction du projet proposé et de ses caractéristiques spécifiques, et une indication des principales raisons du choix effectué, notamment une comparaison des incidences sur l'environnement.


d)una descrizione delle alternative ragionevoli prese in esame dal committente, adeguate al progetto e alle sue caratteristiche specifiche, con indicazione delle ragioni principali alla base dell'opzione scelta, prendendo in considerazione gli effetti ambientali.

d)une description des solutions de substitution raisonnables qui ont été examinées par le maître d'ouvrage, en fonction du projet et de ses caractéristiques spécifiques, et une indication des principales raisons du choix effectué, eu égard aux incidences du projet sur l'environnement.


43. prende atto della progressione prevista relativamente ai costi dell'estensione dell'edificio K3 e ribadisce che, rispetto all'opzione di locazione-acquisto, la decisione di finanziare l'operazione direttamente attraverso il bilancio manterrà i costi del progetto al livello più basso possibile per i contribuenti; tiene conto del fatto che la decisione di anticipare al 2009 un importo di 55 milioni di EUR ha determinato una significativa riduzione di tale linea per ...[+++]

43. relève la progression planifiée des coûts de l'extension du bâtiment K3 et réaffirme que, par rapport à l'option du crédit-bail, la décision de financer ces travaux directement par le budget permettra de maintenir les coûts au niveau le plus bas possible pour le contribuable; prend note du fait que la décision d'anticiper un montant de 55 000 000 EUR en 2009 a entraîné une diminution considérable de cette ligne en 2010;


La conferma di tali supposizioni si può riscontrare nella documentazione sul Dialogo energetico fra Unione europea e Federazione russa, la quale mostra come la Commissione non tenga assolutamente conto dell'opzione relativa al progetto di gasdotto Jamal-Europa, meno costoso e più facile da realizzare.

Le document sur le dialogue énergétique entre l’UE et la Fédération de Russie confirme notamment l’attitude de la Commission.


68. deplora che, ad onta degli impegni assunti dai Primi ministri Martens e Dehaene, le autorità belghe non hanno ceduto i terreni al Parlamento proponendo piuttosto ad agenzie immobiliari e a società immobiliari di acquistare o prendere un'opzione d'acquisto, tramite, segnatamente, una convenzione d'opzione d'acquisto stipulata il 6 aprile 2000 che lega gli appaltatori del progetto D4-D5 alla SNCB (Société nationale des chemins de fer belge ) contestualmente a ...[+++]

68. regrette que, même après les engagements pris par les Premiers ministres Martens et Dehaene, les autorités belges n'aient pas cédé les terrains au Parlement, proposant plutôt à des agences immobilières et à des promoteurs d'acquérir ou de prendre une option d'achat, notamment au moyen d'une convention d'option d'achat conclue le 6 avril 2000 et liant les promoteurs du projet D4-D5 avec la SNCB, laquelle découlait d'une convention conclue le 22 mai 1990 au sujet des D4- ...[+++]


66. ritiene tuttavia che l’esito di questo tentativo era già scontato oltretutto perché il governo belga si era impegnato soltanto sulla cessione a titolo gratuito del terreno del progetto D4-D5; deplora che, ad onta degli impegni assunti dai Primi ministri Martens e Dehaene le autorità belghe non hanno ceduto i terreni al Parlamento europeo proponendo piuttosto ad agenzie immobiliari e a società immobiliari di acquistare o prendere un’opzione d’acquisto, tramite, segnatamente, una convenzione d’opzione d’acquisto stipulata il 6 apri ...[+++]

66. estime toutefois que l'issue de cet exercice était fixée d'avance, notamment parce que le gouvernement belge ne s'était engagé que sur la cession à titre gracieux du terrain du projet D4‑D5; regrette que, même après les engagements pris par les Premiers ministres Martens et Dehaene, les autorités belges n'aient pas cédé les terrains au Parlement, proposant plutôt à des agences immobilières et à des promoteurs d'acquérir ou de prendre une option d'achat, notamment au moyen d'une convention d'option d'achat conclue le 6 avril 2000 ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'opzione tabelle di progetto' ->

Date index: 2021-05-08
w