8. prende atto del fatto che, grazie a un'ordinanza amministrativa interna, i membri della Corte di giustizia hanno la possibilità di ottenere aumenti degli emolumenti, trasferendo parte del loro salario, anziché su conti nella sede di servizio, Lussemburgo, in altri Stati membri dell'UE, e avvalendosi in tal modo dei cosiddetti coefficienti correttori;
8. note que, sur la base d'une décision administrative interne, les membres de la Cour de justice ont la possibilité de bénéficier de majorations de rémunération en transférant des parties de leur traitement non sur des comptes ouverts sur leur lieu de travail, Luxembourg, mais dans d'autres États membres de l'Union européenne et, en profitant, à cet égard, de l'application de coefficients correcteurs;