Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaudatore di pannelli di controllo
Controllo tecnico
Ente di supervisione tecnica
Garantire il controllo tecnico delle ambulanze
Gruppo di controllo dell'ingrasso
Laboratorio di controllo tecnico
Organismo di controllo aereo
Organismo di controllo dell'ingrasso
Organismo di controllo tecnico
Tecnica ai banchi di controllo
Tecnico ai banchi di controllo
Tecnico controllo qualità settore tessile
Tecnico di prova di pannelli di controllo
Verificatore di pannelli di controllo

Traduction de «organismo di controllo tecnico » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ente di supervisione tecnica | organismo di controllo tecnico

Association de contrôle technique | centre de contrôle technique


laboratorio di controllo tecnico

laboratoire de contrôle


organismo di controllo aereo

organisme de contrôle aérien


collaudatore di pannelli di controllo | verificatore di pannelli di controllo | collaudatore di pannelli di controllo/collaudatrice di pannelli di controllo | tecnico di prova di pannelli di controllo

technicienne d'essais de panneaux de contrôle | technicien d'essais de panneaux de contrôle | technicien d'essais de panneaux de contrôle/technicienne d'essais de panneaux de contrôle


tecnico ai banchi di controllo | tecnica ai banchi di controllo

technicien au banc d'essai | technicienne au banc d'essai


gruppo di controllo dell'ingrasso | organismo di controllo dell'ingrasso

organisme de contrôle de l'engraissement


Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico della legislazione sul controllo tecnico dei veicoli a motore

Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation relative au contrôle technique des véhicules


garantire il controllo tecnico delle ambulanze

procéder au contrôle technique des ambulances




tecnico controllo qualità settore tessile | tecnico di controllo della produzione nel settore tessile

contrôleuse de procédés textiles | contrôleur de procédés textiles | contrôleur de procédés textiles/contrôleuse de procédés textiles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inoltre, la dichiarazione di cui all'articolo 63, paragrafo 2, comprende un impegno dell'importatore a sottoporre tutti gli impianti che utilizzerà per immagazzinare i prodotti al controllo dell'autorità o dell'organismo di controllo oppure, se tali impianti sono situati in un altro Stato membro o in un'altra regione, al controllo di un'autorità o di un organismo di controllo all'uopo riconosciuto in quello Stato membro o regione.

De plus, la déclaration visée à l'article 63, paragraphe 2, comporte l'engagement de l'importateur de veiller à ce que toutes les installations qu'il entend utiliser pour le stockage des produits soient soumises à un contrôle, à réaliser soit par l'organisme ou l'autorité de contrôle, soit, lorsque ces installations de stockage sont situées dans un autre État membre ou une autre région, par un organisme ou une autorité habilité à effectuer des contrôles dans cet État membre ou cette région.


2. In deroga al paragrafo 1, gli Stati membri possono decidere di affidare all’organismo pagatore il controllo e le verifiche relativi a tutti, o a parte dei, criteri, norme, atti o settori di condizionalità, purché lo Stato membro garantisca che l’efficacia del controllo e delle verifiche sia almeno pari a quella ottenuta affidando l’esecuzione del controllo e delle verifiche a un organismo di controllo specializzato.

2. Par dérogation aux dispositions du paragraphe 1, les États membres peuvent décider de confier à l’organisme payeur l’exécution du contrôle et des vérifications concernant la totalité ou une partie des exigences, normes, actes ou domaines de conditionnalité, pour autant que l’État membre garantisse que l’efficacité de ce contrôle et de ces vérifications atteint au minimum celle du contrôle et des vérifications menés par un organisme spécialisé en matière de contrôle.


6. I risultati del controllo tecnico possono essere modificati, se del caso, solo dall'organismo di supervisione o secondo la procedura stabilita dall'autorità competente, se le risultanze del controllo tecnico sono manifestamente errate.

6. Les résultats d'un contrôle technique ne peuvent, en cas de besoin, être modifiés que par un inspecteur ou selon la procédure mise en place par l'autorité compétente, s'ils sont manifestement erronés.


(a) controlla il certificato di controllo tecnico corrispondente all'ultimo controllo tecnico, l'attestato di superamento del controllo rilasciato conformemente all'articolo 10 del regolamento XX [relativo al controllo tecnico periodico] e, se disponibile, l'ultima relazione di controllo su strada, tenuti a bordo a norma dell’articolo 7, paragrafo 1;

(a) vérifie le certificat correspondant au dernier contrôle technique, la preuve de la réussite du contrôle délivrée conformément à l'article 10 du règlement XX [relatif au contrôle technique périodique] et, le cas échéant, le dernier rapport de contrôle routier, conservés à bord, conformément à l'article 7, paragraphe 1;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Le imprese che utilizzano veicoli che rientrano nel campo di applicazione del presente regolamento garantiscono che i veicoli da esse utilizzati siano sempre tecnicamente idonei a circolare e che siano conservati a bordo l'originale o una copia certificata conforme del certificato di controllo tecnico nonché un attestato del superamento del controllo rilasciata conformemente all'articolo 10 del regolamento XX [relativo al controllo tecnico periodico] in seguito all'ultimo controllo tecnico.

3. Les entreprises qui exploitent des véhicules relevant du champ d'application du présent règlement veillent à ce que les véhicules qu’elles exploitent soient, à tout moment, techniquement aptes à circuler et à ce que l'original ou une copie certifiée conforme du certificat de contrôle technique ainsi qu'une preuve de la réussite du contrôle délivrée conformément à l'article 10 du règlement XX [relatif au contrôle technique périodique] à la suite du dernier contrôle technique soient conservés à bord.


Da un recente studio condotto dal TÜV (organismo di controllo tecnico) risulta che su tre giocattoli economici presi in esame, due non rispondono alle norme di qualità in vigore.

Il ressort d’une étude récente réalisée par l’organisme de certification de la qualité des produits (TÜV) que les deux tiers des jouets bon marché sur lesquels cette étude a porté ne sont pas conformes aux exigences de qualité en vigueur, et qu’un tiers contiendrait même des plastifiants interdits (phtalates).


Il controllo tecnico dev’essere effettuato dai paesi dell’UE, o da un organismo pubblico incaricato di tale compito oppure da organismi o impianti da esso designati che agiscono sotto la sua diretta sorveglianza.

Les contrôles techniques sont effectués par les pays de l’UE, ou par un organe à vocation publique chargé de cette tâche, ou par des organismes ou des établissements désignés et sous surveillance directe.


anticipare la data del primo controllo tecnico obbligatorio e, se necessario, imporre che il veicolo sia sottoposto a controllo prima della sua immatricolazione.

avancer la date du premier contrôle technique obligatoire et, le cas échéant, exiger que le véhicule soit soumis à un contrôle préalable à son immatriculation.


Qualora il veicolo presenti anomalie riguardanti gli elementi sottoposti a controllo indicati in appresso, le autorità competenti dei paesi dell’UE adottano una procedura che stabilisce le condizioni alle quali è autorizzata la circolazione del veicolo fino al superamento di un nuovo controllo tecnico.

Si le véhicule présente des défauts sur les points de contrôle indiqués ci-dessous, l’autorité compétente du pays de l’UE concerné fixe les conditions spécifiques dans lesquelles le véhicule est autorisé à circuler jusqu’à ce qu’il satisfasse à un nouveau contrôle technique.


"norme e procedure": le prescrizioni fissate da un organismo riconosciuto per la progettazione, la costruzione, l'equipaggiamento, la manutenzione e il controllo tecnico delle navi;

"règles et procédures": les exigences d'un organisme agréé applicables à la conception, la construction, l'équipement, l'entretien et la visite des navires;


w