Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amministratrice delle telecomunicazioni
BEREC
Esperta di telecomunicazioni
Esperto di telecomunicazioni
GERT
Gruppo dei regolatori europei delle telecomunicazioni
OT
Organismo delle telecomunicazioni della Grecia
Organismo di telecomunicazioni
SITA
Servizi di telecomunicazioni
Sistema di telecomunicazioni
Tecnico dell'ingegneria delle telecomunicazioni
Telecomunicazione
Telecomunicazione via cavo
Telecomunicazione via etere

Traduction de «organismo di telecomunicazioni » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organismo di telecomunicazioni | OT [Abbr.]

organisme de télécommunication | OT [Abbr.]


Organismo delle telecomunicazioni della Grecia

organisme des télécommunications de Grèce | OTE [Abbr.]


Direttiva 90/387/CEE del Consiglio, del 28 giugno 1990, sull'istituzione del mercato interno per i servizi delle telecomunicazioni mediante la realizzazione della fornitura di una rete aperta di telecomunicazioni

Directive 90/387/CEE du Conseil, du 28 juin 1990, relative à l'établissement du marché intérieur des services de télécommunication par la mise en oeuvre de la fourniture d'un réseau ouvert de télécommunication


Accordo del 4 giugno 1992 tra il Consiglio federale svizzero e la Società internazionale di telecomunicazioni aeronautiche (SITA) onde determinare la statuto fiscale della SITA e del suo personale in Svizzera

Accord du 4 juin 1992 entre le Conseil fédéral suisse et la Société internationale de télécommunications aéronautiques (SITA) pour régler le statut fiscal de la SITA et de son personnel en Suisse


Società internazionale di telecomunicazioni aeronautiche [ SITA ]

Société internationale de télécommunications aéronautiques [ SITA ]


Gruppo dei regolatori europei delle telecomunicazioni | Organismo dei regolatori europei delle comunicazioni elettroniche | BEREC [Abbr.] | GERT [Abbr.]

Autorité européenne du marché des communications électroniques | Groupe des régulateurs européens des télécommunications | Organe des régulateurs européens des communications électroniques | Organe des régulateurs européens des télécommunications | GERT [Abbr.] | ORECE [Abbr.]


importatrice-esportatrice di elettronica e di attrezzature per le telecomunicazioni | responsabile import-export di elettronica e di attrezzature per le telecomunicazioni | importatore-esportatore di elettronica e di attrezzature per le telecomunicazioni | specialista import-export di elettronica e di attrezzature per le telecomunicazioni

spécialiste en import-export d'équipements électroniques et de télécommunication


esperta di telecomunicazioni | esperto di telecomunicazioni | amministratrice delle telecomunicazioni | tecnico dell'ingegneria delle telecomunicazioni

administrateur de télécommunication | administrateur télécoms | administrateur de télécom | technicien en télécommunications/technicienne en télécommunications


pianificatore della distribuzione di apparecchiature elettroniche e per telecomunicazioni e di loro componenti | pianificatrice della distribuzione di apparecchiature elettroniche e per telecomunicazioni e di loro componenti | responsabile della catena di fornitura di apparecchiature elettroniche e per telecomunicazioni e di loro componenti | responsabile della distribuzione di apparecchiature elettroniche e per ...[+++]

responsable de la logistique distribution d'équipements et composants électroniques et de télécommunications


telecomunicazione [ servizi di telecomunicazioni | sistema di telecomunicazioni | telecomunicazione via cavo | telecomunicazione via etere ]

télécommunication [ technologie des télécommunications ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La direttiva fa parte del pacchetto di riforma delle telecomunicazioni dell’UE che comprende altre quattro direttive (la «direttiva quadro» , la «direttiva accesso» , la «direttiva autorizzazione» e la «direttiva vita privata e comunicazioni elettroniche» ), nonché il regolamento che istituisce l’organismo dei regolatori europei delle comunicazioni elettroniche.

La directive s’inscrit dans un paquet de réformes de l’UE en matière de télécommunications, lequel regroupe par ailleurs quatre autres directives (le cadre réglementaire commun, la «directive accès» , la «directive autorisation» et la directive relative à la vie privée et aux communications électroniques), ainsi qu’un règlement instituant l’Organe des régulateurs européens des communications électroniques (ORECE).


11. deplora la mancanza di concorrenza nel settore delle telecomunicazioni; chiede alla Commissione di abbinare la competitività a significativi investimenti e di riferire su questo aspetto; chiede una nuova indagine in tale settore; insiste affinché l'Organismo dei regolatori europei delle comunicazioni elettroniche (BEREC) promuova la concorrenza, soprattutto attraverso analisi di mercato pertinenti; insiste quindi affinché il suo segretariato sia dotato di risorse sufficienti a tal fine.

11. déplore le manque de concurrence dans le secteur des télécommunications; invite la Commission à associer compétitivité et développement des investissements, et à faire rapport sur le sujet; appelle de ses vœux une nouvelle enquête sectorielle; insiste pour que l'ORECE ait pour vocation de favoriser la concurrence en procédant notamment à une analyse appropriée du marché; demande donc instamment que son secrétariat soit doté de ressources suffisantes à cet effet.RÉSULTAT DU VOTE FINAL EN COMMISSION


71. esprime preoccupazione per l'insufficiente concorrenza nel settore delle telecomunicazioni; chiede che venga condotta un'ulteriore indagine settoriale; insiste affinché l'Organismo dei regolatori europei delle comunicazioni elettroniche (BEREC) promuova la concorrenza soprattutto attraverso analisi di mercato pertinenti; insiste quindi affinché il suo segretariato sia dotato di risorse sufficienti a tal fine;

71. est préoccupé par le manque de concurrence dans le secteur des télécommunications; demande une autre enquête sectorielle; insiste pour que l'organe des régulateurs européens des communications électroniques (ORECE) ait pour vocation de favoriser la concurrence en procédant notamment à une analyse appropriée du marché; demande donc instamment que son secrétariat soit doté de ressources suffisantes à cette fin;


D. considerando che i prestatori di servizi nazionali devono registrarsi presso la Commissione nazionale per le telecomunicazioni (Conatel), l'organismo preposto all'applicazione della legge sulla responsabilità sociale delle emittenti radiotelevisive in Venezuela; che i dirigenti dell'emittente "Radio Caracas Télévision" (RCTV) hanno appena depositato i documenti richiesti presso tale organismo,

D. considérant que les prestataires de services nationaux doivent s'enregistrer auprès de la Commission nationale des télécommunications (CONATEL) qui est l'agence responsable de la mise en œuvre de la loi sur la responsabilité sociale en radio et télévision au Venezuela; considérant que les dirigeants de la RCTV viennent de déposer les documents requis auprès de la CONATEL,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il pacchetto oggi al voto contiene disposizioni che puntano nella direzione auspicata: lo sviluppo organico del mercato delle telecomunicazioni, a vantaggio di tutti; un regolamento europeo dedicato all’istituzione dell’Organismo dei regolatori europei delle comunicazioni elettroniche (BEREC) con un finanziamento misto, senza veto; un equilibrio fra la concorrenza e la necessità di nuovi investimenti, ove la separazione funzionale viene limitata a casi eccezionali; il desiderio di porre l’attenzione sui servizi pubblici nella gesti ...[+++]

Le paquet que nous votons aujourd’hui comporte des dispositions qui vont tout à fait dans le sens de ce qu’on peut souhaiter pour le développement du marché des télécommunications, dans l’ordre et au bénéfice de tous: une régulation européenne confiée à un BEREC avec un financement mixte, sans veto, un équilibre entre la concurrence et la nécessité des nouveaux investissements – la séparation fonctionnelle est limitée à des cas exceptionnels -, un souci de porter attention aux services publics dans la gestion du spectre, les nouveaux services, les nouveaux accès, libérés, et le droit des consommateurs - grâce à Malcolm Harbour en particu ...[+++]


L'Organismo dei regolatori europei delle telecomunicazioni (BERT), organo consultivo di esperti specializzato e indipendente diretto a facilitare l'attuazione del quadro normativo UE per le comunicazioni elettroniche, resterà indipendente dalla Commissione europea, dai governi, dalle singole ANR e dal settore.

L'Organe des régulateurs européens des télécommunications - ORET - sera un organe consultatif d'expertise spécialisé et indépendant qui contribuera à la mise en œuvre du cadre réglementaire de l'UE pour les communications électroniques et qui devra rester indépendant de la Commission européenne, des gouvernements, des ARN et du secteur.


5.4. Nel quadro della parte 2, sono prese in considerazione per determinare la sovvenzione di funzionamento solo le spese di funzionamento necessarie al corretto svolgimento delle normali attività dell'organismo selezionato, in particolare le spese per il personale, le spese generali (affitti, spese immobiliari, attrezzature, forniture d'ufficio, telecomunicazioni, spese postali, ecc.), le spese per le riunioni interne e le spese di pubblicazione, d'informazione e di diffusione, nonché le spese direttamente connesse alle attività dell ...[+++]

5.4. Au titre du volet 2, ne sont pris en compte pour la détermination de la subvention de fonctionnement que les frais de fonctionnement nécessaires au bon déroulement des activités normales de l'entité sélectionnée, notamment les frais de personnel, les frais généraux (loyers, charges immobilières, équipement, fournitures de bureau, télécommunications, frais postaux...), les frais de réunions internes et les frais de publication, d'information et de diffusion ainsi que les frais directement liés aux activités de l'organisme.


A titolo della presente misura sono prese in considerazione per la determinazione della sovvenzione di funzionamento solo le spese di funzionamento necessarie al corretto svolgimento delle attività normali dell’organismo selezionato, in particolare le spese di personale, le spese generali (affitti, oneri immobiliari, attrezzature, forniture per uffici, telecomunicazioni, spese postali, ecc.), le spese per le riunioni interne e le spese di pubblicazione, d’informazione e di diffusione.

Au titre de la présente mesure, seuls les frais de fonctionnement nécessaires au bon déroulement des activités normales de l'organisme sélectionné sont pris en compte pour déterminer le montant de la subvention de fonctionnement; il s'agit notamment des frais de personnel, des frais généraux (loyers, charges immobilières, équipement, fournitures de bureau, télécommunications, frais postaux, etc.), des frais de réunions internes et des frais de publication, d'information et de diffusion.


La direttiva fa parte del pacchetto di riforma delle telecomunicazioni dell’UE che comprende altre quattro direttive (la «direttiva quadro» , la «direttiva accesso» , la «direttiva autorizzazione» e la «direttiva vita privata e comunicazioni elettroniche» ), nonché il regolamento che istituisce l’organismo dei regolatori europei delle comunicazioni elettroniche.

La directive s’inscrit dans un paquet de réformes de l’UE en matière de télécommunications, lequel regroupe par ailleurs quatre autres directives (le cadre réglementaire commun, la «directive accès» , la «directive autorisation» et la directive relative à la vie privée et aux communications électroniques), ainsi qu’un règlement instituant l’Organe des régulateurs européens des communications électroniques (ORECE).


(40) La portabilità del numero è un elemento chiave per agevolare la scelta dei consumatori e la concorrenza effettiva nell'ambiente concorrenziale delle telecomunicazioni. Per tale motivo gli utenti finali che ne fanno richiesta devono poter conservare il proprio numero (o i propri numeri) sulla rete telefonica pubblica a prescindere dall'organismo che fornisce il servizio.

(40) La portabilité du numéro est un élément moteur du choix du consommateur et du jeu effectif de la concurrence dans un environnement concurrentiel des télécommunications; c'est pourquoi les utilisateurs finals qui en font la demande devraient pouvoir conserver leur(s) numéro(s) sur le réseau téléphonique public quel que soit l'organisme qui fournit le service.


w