Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «paesi a compiere ulteriori sforzi » (Italien → Français) :

La maggior parte delle catture di piccole specie pelagiche è soggetta all'obbligo di sbarco, ma è necessario compiere ulteriori sforzi per integrare meglio la pesca demersale nell'obbligo di sbarco entro il 2019.

Si la plupart des captures provenant de pêcheries de petits pélagiques sont soumises à l’obligation de débarquement, des efforts supplémentaires s’imposent pour mieux appliquer cette obligation dans les pêcheries démersales d’ici à 2019.


Il piano di azione eEurope 2002 riconosce che il collegamento delle scuole a Internet è aumentato, ma esorta a compiere ulteriori sforzi al riguardo tramite le azioni seguenti:

Le plan d'action eEurope 2002 reconnaît que la connexion des écoles à l'Internet progresse visiblement, mais appelle à davantage d'efforts dans ce domaine en entreprenant les actions suivantes:


Agenda europea sulla migrazione: la Commissione esorta tutte le parti a sostenere i progressi e a compiere ulteriori sforzi // Strasburgo, 13 giugno 2017

Agenda européen en matière de migration: la Commission appelle toutes les parties à poursuivre les progrès et à redoubler d'efforts // Strasbourg, le 13 juin 2017


si compiace del partenariato strategico UE-ONU sul mantenimento della pace e la gestione delle crisi, approvato nel marzo 2015 unitamente alle priorità per il periodo 2015-2018; prende atto delle missioni PSDC passate e in corso volte al mantenimento della pace, alla prevenzione dei conflitti e al rafforzamento della sicurezza internazionale, e tiene conto del ruolo chiave di altre organizzazioni, comprese le organizzazioni panafricane e regionali, e di paesi in questi settori; invita l'Unione europea a compiere ulteriori sforzi ...[+++]r favorire i contributi degli Stati membri; ricorda che l'Unione europea si è impegnata in attività di gestione delle crisi in Africa, intese al mantenimento della pace, alla prevenzione dei conflitti e al rafforzamento della sicurezza internazionale, in linea con la Carta delle Nazioni Unite; prende atto che solo 11 dei 28 Stati membri hanno assunto impegni al vertice dei leader sul mantenimento della pace del 28 settembre 2015, mentre la Cina si è impegnata a mettere a disposizione una forza di pronto intervento di 8 000 unità e la Colombia un contingente di 5 000 soldati; invita gli Stati membri dell'Unione ad accrescere in misura significativo il loro contributo militare e di polizia alle missioni di mantenimento della pace delle Nazioni Unite.

salue le partenariat stratégique ONU-UE dans le domaine du maintien de la paix et de la gestion des crises et ses priorités pour la période 2015-2018 tels que convenus en mars 2015; prend acte des missions terminées et en cours menées dans le cadre de la PSDC aux fins du maintien de la paix, de la prévention des conflits et du renforcement de la sécurité internationale, ainsi que du rôle essentiel joué par d'autres organisations, dont les organisations panafricaines et régionales, et par les pays ...[+++]


Una serie di paesi dovrà tuttavia compiere ulteriori sforzi, soprattutto laddove l’elevato livello del debito pubblico continua a rallentare la crescita e a costituire una fonte di vulnerabilità”.

Des ajustements restent toutefois nécessaires dans plusieurs pays, en particulier ceux dont l'endettement élevé continue de freiner la croissance et constitue toujours un risque».


56. incoraggia i leader politici della Croazia e della Serbia a compiere sforzi per migliorare le loro relazioni reciproche; sostiene, a tale proposito, ogni iniziativa che conduca al rafforzamento della cooperazione e alla riconciliazione tra tali paesi; sottolinea l'importanza delle relazioni di buon vicinato nel quadro del processo di integrazione europea ed esorta le autorità di entrambi i paesi a compiere ulteriori sforzi per risolvere il problema delle persone scomparse; invita entrambi i governi a risolvere le questioni ancora in sospeso inerenti alle frontiere e a sostenere attivamente il ritorno dei profughi;

56. encourage les dirigeants politiques de la Croatie et de la Serbie à s'efforcer d'améliorer leurs relations mutuelles; soutient, à cet égard, toutes les initiatives visant au renforcement de la coopération et à la réconciliation entre les deux pays; souligne l'importance de relations de bon voisinage dans le cadre du processus d'intégration européenne, et exhorte les autorités des deux pays à redoubler d'efforts afin de résoudre la question des personnes disparues; appelle les deux gouvernements à résoudre les questions frontalières en suspens et à œuvrer activement en faveur du retour des réfugiés;


57. incoraggia i leader politici della Croazia e della Serbia a compiere sforzi per migliorare le loro relazioni reciproche; sostiene, a tale proposito, ogni iniziativa che conduca al rafforzamento della cooperazione e alla riconciliazione tra tali paesi; sottolinea l'importanza delle relazioni di buon vicinato nel quadro del processo di integrazione europea ed esorta le autorità di entrambi i paesi a compiere ulteriori sforzi per risolvere il problema delle persone scomparse; invita entrambi i governi a risolvere le questioni ancora in sospeso inerenti alle frontiere e a sostenere attivamente il ritorno dei profughi;

57. encourage les dirigeants politiques de la Croatie et de la Serbie à s'efforcer d'améliorer leurs relations mutuelles; soutient, à cet égard, toutes les initiatives visant au renforcement de la coopération et à la réconciliation entre les deux pays; souligne l'importance de relations de bon voisinage dans le cadre du processus d'intégration européenne, et exhorte les autorités des deux pays à redoubler d'efforts afin de résoudre la question des personnes disparues; appelle les deux gouvernements à résoudre les questions frontalières en suspens et à œuvrer activement en faveur du retour des réfugiés;


4. sottolinea l'importanza della riconciliazione come parte del processo di integrazione europea; evidenzia l'importante ruolo delle comunità religiose, dei media e del sistema scolastico in questo processo, affinché i civili di tutti i gruppi etnici possano superare le tensioni del passato ed iniziare una pacifica e sincera coesistenza tesa ad una pace, una stabilità e una crescita economica durature; esorta tutti i paesi a compiere ulteriori sforzi per cominciare ad accettare un passato difficile e travagliato;

4. souligne l'importance de la réconciliation dans le cadre du processus d'intégration européenne; met l'accent sur le fait que les autorités religieuses, les médias et le système éducatif jouent un rôle important dans ce processus, en manière telle que les civils de tous les groupes ethniques puissent dépasser les tensions du passé et entamer une coexistence pacifique et sincère, pour une paix, une stabilité et une croissance économique durables; exhorte tous les pays à déployer des efforts supplémentaires afin d'accepter un passé difficile et agité;


16. appoggia l'impegno del Consiglio europeo a favore dell'adesione della Bulgaria e della Romania; auspica che sia istituito all'inizio del 2004 il quadro finanziario per la fase finale dei negoziati; rileva che entrambi i paesi dovrebbero compiere ulteriori sforzi per attuare la legislazione adottata e che in ultima analisi entrambi i paesi saranno giudicati per i loro meriti;

16. approuve la position du Conseil européen, qui s'est engagé en faveur de l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie; attend avec impatience que soit mis en place, au début de 2004, le cadre financier pour la phase finale des négociations; fait observer que ces deux pays devraient déployer de nouveaux efforts pour mettre en œuvre la législation adoptée et qu'en définitive, ils seront jugés en fonction de leurs mérites respectifs;


5. osserva che i negoziati di adesione con la Bulgaria e la Romania proseguiranno in base alla tabella di marcia presentata dalla Commissione e si augura di poter accogliere nel 2007 entrambi i paesi nell'Unione europea; insiste sulla necessità per i due paesi di compiere ulteriori sforzi e sottolinea che a tal fine beneficeranno del sostegno dell’Unione europea e che saranno giudicati per i loro meriti;

5. prend acte du fait que les négociations d'adhésion avec la Bulgarie et la Roumanie se poursuivront sur la base des feuilles de route établies par la Commission; souhaite accueillir ces deux pays au sein de l'Union en 2007; insiste sur le fait que ces deux pays doivent poursuivre leurs efforts, avec l'assistance de l'UE, et précise qu'ils seront jugés sur leurs propres mérites;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'paesi a compiere ulteriori sforzi' ->

Date index: 2021-08-09
w