Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chiave a sogliola per serie sterzo
Chiave crittografica simmetrica
Chiave esagonale
Chiave per serie sterzo
Chiave segreta
Chiave simmetrica
Criptazione simmetrica
Crittografia a chiave privata
Crittografia a chiave segreta
Crittografia a chiave unica
Crittografia simmetrica
Libertà d'espressione
Libertà di parola
Parola chiave
Parola chiave dell'istruzione
Parola-chiave di istruzione

Traduction de «parola chiave » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


parola chiave

mot-clé | mot clé | mot-clef | mot clef | descripteur






verifica del codice/della parola chiave

vérification du mot de passe




chiave per serie sterzo | chiave a sogliola per serie sterzo | chiave esagonale

clé de contre-écrou de direction | clé pour jeu de direction


crittografia simmetrica (1) | crittografia a chiave privata (2) | crittografia a chiave unica (3) | crittografia a chiave segreta (4) | criptazione simmetrica (5)

cryptographie symétrique (1) | chiffrement symétrique (2) | chiffrement à clé privée (3) | chiffrement à clé secrète (4) | cryptographie à clé secrète (5)


chiave simmetrica | chiave crittografica simmetrica | chiave segreta

clé symétrique (1) | clef symétrique (2) | clé secrète (3)


libertà d'espressione [ libertà di parola ]

liberté d'expression
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'innovazione è stata inoltre la parola chiave di un secondo gruppo di 26 progetti pilota urbani avviati nel 1997 con un contributo FESR di 63 milioni di euro.

L'innovation était également le mot clé pour une deuxième vague de 26 projets pilotes urbains lancés en 1997 avec une contribution du FEDER de 63 millions d'euros.


Equità è la parola chiave della proposta della Commissione per aggiornare le norme dell'UE sul coordinamento dei sistemi di sicurezza sociale // Bruxelles, 13 dicembre 2016

L'équité au cœur de la proposition de la Commission visant à actualiser les règles de l'Union en matière de coordination de la sécurité sociale // Bruxelles, le 13 décembre 2016


– (PT) Signor Presidente, come sappiamo, il settore dell’energia è cruciale per la creazione di nuovi posti di lavoro, pertanto “opportunità” dovrebbe essere la parola d’ordine, la parola chiave di questo Consiglio di cui sono in corso i preparativi; purtroppo non è così.

– (PT) Monsieur le Président, nous le savons, le secteur de l’énergie est crucial en termes de création de nouveaux emplois. Par conséquent, cette possibilité devrait être à l’ordre du jour et constituer le leitmotiv du Conseil que nous préparons actuellement, ce qui n’est pas le cas, malheureusement.


- rivedere il regime di responsabilità limitata dei servizi della società dell'informazione nel quadro della vendita, a fini pubblicitari, del nome di un marchio depositato come parola chiave da parte di un motore di ricerca, inclusa l'autorizzazione preventiva del proprietario del marchio (per esempio, nel caso di siti legati a parole chiave che reindirizzano i consumatori verso siti di contraffazione).

- réviser le régime de responsabilité limité des services de la société de l'information dans le cadre de la vente du nom d'une marque déposée à titre de mot-clé par un moteur de recherche à des fins publicitaires en incluant l'autorisation préalable du propriétaire de la marque (ex. cas de sites comprenant un mot-clé redirigeant les consommateurs vers des sites de contrefaçon).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le parole chiave di uno di questi sistemi sono competitività, crescita e globalizzazione, mentre per l’altro la parola chiave è sostenibilità.

Pour un de ces systèmes, les mots-clés sont la compétitivité, la croissance et la mondialisation, et pour l’autre, le mot-clé est la durabilité.


Il valore della parola chiave è una parola di uso comune, una parola o un'espressione formalizzate utilizzate per descrivere l'argomento.

La valeur du mot clé est un mot, un mot formalisé ou une expression couramment utilisés pour décrire le sujet.


Mentre la categoria tematica è troppo generica per ricerche dettagliate, le parole chiave contribuiscono a ridurre il campo di ricerca nel testo e consentono una ricerca strutturata per parola chiave.

La catégorie thématique étant trop imprécise pour des recherches détaillées, les mots clés permettent d’affiner la recherche en texte intégral et permettent une recherche structurée par mot clé.


Se la risorsa è un servizio di dati territoriali, dovrà essere fornita almeno una parola chiave della parte D.4.

Si la ressource est un service de données géographiques, un mot clé au moins de la partie D.4 doit être fourni.


– (PL) Signor Presidente, se ci fosse chiesto di individuare una parola chiave nell’ambito della politica europea a favore dell’occupazione, tale parola sarebbe “flessibilità”.

- (PL) Monsieur le Président, si on nous demandait quel mot définirait le mieux la politique européenne de l’emploi, il faudrait répondre «flexibilité».


Se ci fosse chiesto di individuare una parola chiave in materia di politica economica, tale parola sarebbe “concorrenza” accompagnata da “concorrenza fiscale”.

Si on nous demandait quel mot définirait le mieux la politique économique, il faudrait répondre «concurrence» et «concurrence fiscale».


w