Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AUE
Acronym
Assistere i clienti che hanno esigenze particolari
Assistere i clienti con esigenze particolari
Atto
Atto CE
Atto comunitario
Atto d'ordinaria amministrazione
Atto dell'UE
Atto dell'Unione europea
Atto dell'ordinaria amministrazione
Atto delle Comunità europee
Atto delle istituzioni comunitarie
Atto delle parti
Atto giuridico comunitario
Atto giuridico dell'UE
Atto giuridico dell'Unione europea
Atto legislativo
Atto normativo comunitario
Atto procedurale di privati
Atto procedurale non compiuto dal giudice
Atto unico
Atto unico europeo
Consigliare le persone con esigenze particolari
Il
La
Presente
Utilizzare particolari tecniche di pittura

Traduction de «particolari all'atto dell » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
atto procedurale di privati | atto delle parti | atto procedurale non compiuto dal giudice

acte de procédure privé | acte procédural des parties


Decreto federale concernente l'adesione alle modificazioni dell'accordo europeo relativo al trasporto internazionale su strada delle merci pericolose, come anche la conclusione di accordo particolari nel quadro dell'accordo di base

Arrêté fédéral concernant l'adhésion aux modifications de l'accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route, ainsi que la conclusion d'accord particuliers dans le cadre de cet accord


atto d'ordinaria amministrazione | atto dell'ordinaria amministrazione

acte d'administration courante


assistere i clienti che presentano esigenze particolari | consigliare le persone con esigenze particolari | assistere i clienti che hanno esigenze particolari | assistere i clienti con esigenze particolari

assister les clients ayant des besoins particuliers | assister les clients présentant des besoins particuliers | aider les clients ayant des besoins spécifiques | assister les clients ayant des besoins spécifiques


atto dell'UE [ atto CE | atto comunitario | atto dell'Unione europea | atto delle Comunità europee | atto delle istituzioni comunitarie | atto giuridico comunitario | atto giuridico dell'UE | atto giuridico dell'Unione europea | atto normativo comunitario ]

acte de l'UE [ acte CE | acte communautaire | acte de l'Union européenne | acte juridique communautaire | acte juridique de l'UE | acte juridique de l'Union européenne ]


Il [La] presente [atto] costituisce un atto basato sull'acquis di Schengen o ad esso altrimenti connesso ai sensi dell'articolo 4, paragrafo 2, dell'atto di adesione del 2005.

[Le présent acte] constitue un acte fondé sur l'acquis de Schengen ou qui s'y rapporte, au sens de l'article 4, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion de 2005.


atto legislativo (UE)

acte législatif (UE) [ acte normatif (UE) ]


Atto unico europeo [ Atto unico | AUE [acronym] ]

Acte unique européen [ Acte unique | AUE [acronym] ]


testare l'accessibilità di sistema per utenti con esigenze particolari

tester l’accessibilité du système pour les utilisateurs ayant des besoins spécifiques


utilizzare particolari tecniche di pittura

utiliser des techniques de peinture de genre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Qualora una pianta, un prodotto vegetale o un altro oggetto elencati nel suddetto atto di esecuzione non presentino un rischio connesso a organismi nocivi di livello inaccettabile, oppure presentino un tale rischio, ma non sia possibile ridurlo a un livello accettabile applicando le prescrizioni particolari, la Commissione modifica di conseguenza l'atto di esecuzione rimuovendo dall'elenco tale pianta, prodotto ...[+++]

Lorsqu'un végétal, produit végétal ou autre objet figurant dans l'acte d'exécution en question ne présente pas de risque phytosanitaire inacceptable ou qu'il présente un tel risque mais que ce risque ne peut pas être ramené à un niveau acceptable grâce aux exigences particulières, la Commission modifie l'acte d'exécution en conséquence en retirant de la liste le végétal, produit végétal ou autre objet ou en l'inscrivant sur la liste visée à l'article 40, paragraphe 2.


Qualora una pianta, un prodotto vegetale o un altro oggetto di cui al suddetto atto di esecuzione non presenti un rischio connesso a organismi nocivi di livello inaccettabile per la zona protetta in questione, oppure presentino un tale rischio, ma non sia possibile ridurlo a un livello accettabile applicando le prescrizioni particolari per le zone protette, la Commissione modifica di conseguenza il suddetto atto di esecuzione.

Lorsqu'un végétal, produit végétal ou autre objet énuméré dans l'acte d'exécution en question ne présente pas un risque phytosanitaire d'un niveau inacceptable pour la zone protégée concernée ou qu'il présente un tel risque mais que ce risque ne peut pas être ramené à un niveau acceptable grâce aux exigences particulières pour les zones protégées, la Commission modifie l'acte d'exécution en conséquence.


Per rispondere alle particolari esigenze di queste organizzazioni, la Commissione ha annunciato nell'atto per il mercato unico una serie di azioni che le porranno in condizioni di parità.

Afin de répondre aux besoins particuliers de ces entreprises, la Commission a annoncé, dans la communication «Vers un Acte pour le Marché unique», un certain nombre de mesures garantissant des conditions équitables.


1. Gli Stati membri dispongono che il titolare del trattamento e il responsabile del trattamento, tenuto conto dello stato dell'arte, dei costi di attuazione, nonché della natura, dell'oggetto, del contesto e delle finalità del trattamento, come anche del rischio di varia probabilità e gravità per i diritti e le libertà delle persone fisiche, mettano in atto misure tecniche e organizzative adeguate per garantire un livello di sicur ...[+++]

1. Les États membres prévoient que, compte tenu de l'état des connaissances, des coûts de la mise en œuvre et de la nature, de la portée, du contexte et des finalités du traitement ainsi que des risques, dont le degré de probabilité et de gravité varie, pour les droits et libertés des personnes physiques, le responsable du traitement et le sous-traitant mettent en œuvre les mesures techniques et organisationnelles appropriées afin de garantir un niveau de sécurité adapté au risque, notamment en ce qui concerne le traitement portant sur des catégories particulières de données à caractère personnel visées à l'article 10.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tutti e 28 gli Stati membri hanno presentato i loro piani d'attuazione della garanzia per i giovani (per particolari cliccare qui) e stanno ponendo in atto misure concrete.

Les 28 États membres ont soumis leurs plans de mise en œuvre de la garantie pour la jeunesse (voir les détails ici) et prennent actuellement des mesures concrètes.


Tutti i 28 Stati membri hanno presentato i loro piani di attuazione della Garanzia per i giovani e stanno realizzando i primi passi per porre in atto i loro sistemi di Garanzia per i giovani (per ulteriori particolari cliccare qui).

Les 28 États membres ont transmis leur plan d’exécution de la garantie pour la jeunesse et ont pris les premières mesures pour le mettre en place (plus d’informations consultables ici – en anglais uniquement).


(36) La Commissione ha manifestato l'intenzione di creare un gruppo di regolatori europei per reti e servizi di comunicazione elettronica, che costituirebbe un meccanismo atto ad incoraggiare la cooperazione e il coordinamento delle autorità nazionali di regolamentazione, nell'intento di promuovere lo sviluppo del mercato interno per le reti e i servizi di comunicazione elettronica e di cercare di raggiungere una coerente applicazione, in tutti gli Stati membri, delle disposizioni di cui alla ...[+++]

(36) La Commission a indiqué son intention d'instituer un groupe européen des autorités réglementaires pour les réseaux et services de communications électroniques, qui constituerait un mécanisme approprié pour encourager la coopération et la coordination entre les autorités réglementaires nationales afin de promouvoir le développement du marché intérieur pour les réseaux et services de communications électroniques et de tendre vers une application cohérente, dans tous les États membres, des dispositions énoncées dans la présente directive et dans les directives particulières, notamment dans les domaines où la législation nationale metta ...[+++]


Dichiarazione della Commissione: "Si osserva che per questo tipo di vendite l'osservanza delle norme comuni di qualità è raccomandata ma non obbligatoria". c) Sarà ammesso un periodo transitorio uniforme di 5 anni per tutte le misure (applicazione della misura definitiva a partire dal sesto anno/dalla sesta campagna) secondo lo schema seguente per ciascuna delle misure in questione: - adeguamento delle vecchie OP ai nuovi requisiti, - adeguamento delle nuove OP ai nuovi requisiti, - limitazione finanziaria dei ritiri, - limitazione quantitativa dei ritiri, - riduzione dell'indennità comunitaria di ritiro (ICR): il livello sarà raggiunto ...[+++]

Déclaration de la Commission : "Il convient de noter que le respect des normes communes de qualité est recommandé mais non obligatoire pour ce type de ventes". c) Il sera admis une période transitoire uniforme de 5 ans pour toutes les mesures (application de la mesure définitive à partir de la 6ème année/campagne), pour chacune des mesures concernées : - Adaptation des anciennes O.P. aux nouvelles exigences - Adaptation des nouvelles O.P. aux nouvelles exigences - Limitation financière des retraits - Limitation quantitative des retraits - Réduction de l'Indemnité Communautaire de Retrait (I.C.R.) : le niveau final de l'I.C.R. sera attein ...[+++]


Nel 1991, dopo essere stata informata dei particolari dell'aiuto e prendendo atto che erano stati aboliti i prezzi fissi che venivano applicati sul mercato interno greco, la Commissione ha constatato che l'aiuto soddisfaceva alle condizioni previste nella sua decisione del 1987 e ha chiuso la procedura.

En 1991, après avoir été informée des modalités de cette aide et avoir pris note de la suppression du prix imposé pour les ventes de ciment en Grèce, elle a conclu que cette aide remplissait bien les conditions énoncées dans sa décision de 1987 et a par conséquent clos la procédure.


Elenco dei progetti Questa sezione riporta: - un elenco dei progetti varati nel 1994 in ciascun settore, indicanti il paese beneficiario e la dotazione di bilancio assegnata; - un elenco dei programmi multinazionali in atto nel 1994, che stabilisce per ciascuno di essi gli obiettivi e i particolari relativi ai progetti che rientrano in ciascun programma.

Liste de projets Cette partie donne la liste: - de tous les projets lancés en 1994 dans chaque secteur en indiquant le pays bénéficiaire et le budget affecté; - des programmes plurinationaux opérationnels en 1994 en indiquant, pour chacun d'eux, les objectifs et les projets qui en dépendent.


w