Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AL
AL + D
Aspetto giuridico
Atto
Atto del risuscitare
Atto legislativo
Atto legislativo
Atto legislativo + dichiarazioni
Atto legislativo obbligatorio specifico
Atto non legislativo
Atto normativo
Disegno di atto legislativo
Disegno di atto normativo
Disposizione di legge
Disposizione legislativa
Legislazione
Progetto di atto legislativo
Progetto legislativo

Traduction de «atto legislativo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
atto legislativo (UE)

acte législatif (UE) [ acte normatif (UE) ]


atto legislativo | AL [Abbr.]

acte législatif | AL [Abbr.]


atto legislativo + dichiarazioni | AL + D [Abbr.]

acte législatif + déclarations | AL + D [Abbr.]


atto legislativo obbligatorio specifico

législation impérative spécifique


atto normativo | atto legislativo | atto

acte législatif | acte normatif | acte


progetto di atto legislativo | progetto legislativo

projet d'acte législatif


disegno di atto legislativo | disegno di atto normativo

projet d'acte législatif | projet d'acte


legislazione [ aspetto giuridico | atto legislativo | disposizione di legge | disposizione legislativa ]

législation [ acte législatif | disposition législative ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Un atto legislativo può delegare alla Commissione il potere di adottare atti non legislativi di portata generale che integrano o modificano determinati elementi non essenziali dell'atto legislativo.

1. Un acte législatif peut déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes non législatifs de portée générale qui complètent ou modifient certains éléments non essentiels de l'acte législatif.


Ai fini del presente protocollo, per «progetto di atto legislativo» si intende la proposta della Commissione, l'iniziativa di un gruppo di Stati membri, l'iniziativa del Parlamento europeo, la richiesta della Corte di giustizia, la raccomandazione della Banca centrale europea e la richiesta della Banca europea per gli investimenti, intese all'adozione di un atto legislativo.

Aux fins du présent protocole, on entend par «projet d'acte législatif», les propositions de la Commission, les initiatives d'un groupe d'États membres, les initiatives du Parlement européen, les demandes de la Cour de justice, les recommandations de la Banque centrale européenne et les demandes de la Banque européenne d'investissement, visant à l'adoption d'un acte législatif.


La proposta non comporta un'evoluzione sul piano delle politiche rispetto all'atto legislativo che intende modificare; essa modifica un'unica disposizione di tale atto legislativo e proroga il termine per il ricorso a misure transitorie in merito ad un numero limitato di procedure doganali, affinché possa essere meglio garantita una scelta politica esistente (graduale passaggio a un ambiente elettronico).

La proposition n’apporte aucune modification stratégique par rapport à l’acte législatif qu’elle entend modifier; elle modifie une seule disposition de cet acte législatif dans le but de prolonger le délai de recours aux mesures transitoires concernant un petit nombre de procédures douanières et, partant, de mieux assurer un choix stratégique existant (à savoir le passage progressif à un environnement électronique).


A. considerando che il trattato di Lisbona ha introdotto la possibilità per il Parlamento e il Consiglio (in appresso denominati «il legislatore») di delegare parte dei loro poteri alla Commissione in un atto legislativo («l'atto di base»); che la delega è un'operazione delicata con cui si incarica la Commissione di esercitare un potere che è intrinseco al ruolo proprio del legislatore; che occorre quindi garantire la corretta applicazione del trattato, onde assicurare un livello sufficiente di legittimità democratica anche per gli atti delegati; che nell'esaminare la questione della delega il punto di partenza deve perciò essere sem ...[+++]

A. considérant que le traité de Lisbonne a introduit la possibilité pour le Parlement et le Conseil (ci-après dénommés collectivement «législateur») de déléguer une partie de leur propre pouvoir à la Commission dans un acte législatif (ci-après dénommé «acte de base»); considérant que la délégation est une opération délicate par laquelle la Commission est chargée d'exercer un pouvoir qui est intrinsèque au rôle du législateur; considérant dès lors la nécessité d'assurer l'application correcte du traité afin de garantir un niveau suffisant de légitimité démocratique pour les actes délégués également; considérant que le point de départ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considerando che il trattato di Lisbona ha introdotto la possibilità per il Parlamento e il Consiglio (in appresso denominati "il legislatore") di delegare parte dei loro poteri alla Commissione in un atto legislativo ("l'atto di base"); che la delega è un'operazione delicata con cui si incarica la Commissione di esercitare un potere che è intrinseco al ruolo proprio del legislatore; che occorre quindi garantire la corretta applicazione del trattato, onde assicurare un livello sufficiente di legittimità democratica anche per gli atti delegati; che nell'esaminare la questione della delega il punto di partenza deve perciò essere semp ...[+++]

A. considérant que le traité de Lisbonne a introduit la possibilité pour le Parlement et le Conseil (ci-après dénommés collectivement "le législateur") de déléguer une partie de leur propre pouvoir à la Commission dans un acte législatif ("l'acte de base"); considérant que la délégation est une opération délicate par laquelle la Commission est chargée d'exercer un pouvoir qui est intrinsèque au rôle du législateur; considérant dès lors la nécessité d'assurer l'application correcte du traité afin de garantir un niveau suffisant de légitimité démocratique pour les actes délégués également; considérant que le point de départ dans l'exame ...[+++]


D. considerando che spetta al legislatore determinare, caso per caso, il grado di dettaglio di ciascun atto legislativo e quindi anche decidere se delegare alla Commissione il potere di adottare atti delegati, nonché stabilire se sarà necessario conferire competenze per garantire condizioni uniformi di esecuzione dell'atto legislativo; che il conferimento di tali poteri delegati o competenze di esecuzione non è mai obbligatorio; che tuttavia è opportuno prenderlo in considerazione quando si richiedono una flessibilità e un'efficienza che non possono essere raggiunte mediante la procedura legislativa ordinaria; che la decisione di con ...[+++]

D. considérant qu'il relève de la responsabilité du législateur de définir, au cas par cas, le niveau de détail des actes législatifs et, par conséquent, de décider de la nécessité de déléguer à la Commission des compétences d'adoption d'actes délégués, ainsi que de la nécessité d'assurer des conditions uniformes d'exécution des actes législatifs; considérant que l'octroi des compétences déléguées et des compétences d'exécution n'est jamais obligatoire; considérant cependant que cet octroi devrait être envisagé lorsque souplesse et efficacité sont requises et ne peuvent être dégagées au moyen de la procédure législative ordinaire; considé ...[+++]


A tal fine, il FESR dovrebbe contribuire ai programmi transfrontalieri e concernenti i bacini marittimi definiti nel quadro dello strumento europeo di vicinato (ENI) conformemente a un futuri atto legislativo dell'Unione relativo allo strumento europeo di vicinato per il periodo 2014-2020 ("atto legislativo ENI") e allo strumento di assistenza preadesione (IPA II) conformemente a un futuro atto legislativo dell'Unione relativo allo strumento di assistenza preadesione per il periodo 2014-2020 ("atto legislativo IPA II").

À cet effet, le FEDER devrait contribuer aux programmes transfrontaliers et aux programmes de bassin maritime établis au titre de l'instrument européen de voisinage (IEV) en vertu d'un futur acte législatif de l'Union relatif à l'instrument européen de voisinage pour la période 2014-2020 (ci-après dénommé "acte législatif IEV") et de l'instrument d'aide de préadhésion (IAP II) en vertu d'un futur acte législatif de l'Union relatif ...[+++]


66. apprezza i miglioramenti derivanti dalle nuove disposizioni sugli atti e la gerarchia delle norme, in particolare la creazione dell'atto delegato (articolo 290 del TFUE) che consente di delegare alla Commissione il potere di adottare atti non legislativi di portata generale o di modificare elementi non essenziali di un atto legislativo; sottolinea che gli obiettivi, il contenuto, la portata e la durata di tale delega devono essere chiaramente definiti dal Parlamento e dal Consiglio nell'atto legislativo;

66. apprécie les améliorations découlant des nouvelles dispositions sur les actes législatifs et sur la hiérarchie des normes, notamment la création de l'acte délégué (article 290 du TFUE), ce qui permet de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes non législatifs de portée générale ou de modifier certains éléments non essentiels d'un acte législatif; fait valoir que les objectifs, le contenu, la portée et la durée d'une telle délégation doivent être clairement définis par le Parlement et par le Conseil dans l'acte légi ...[+++]


Ai fini del presente protocollo, per "progetto di atto legislativo" si intende la proposta della Commissione, l'iniziativa di un gruppo di Stati membri, l'iniziativa del Parlamento europeo, la richiesta della Corte di giustizia, la raccomandazione della Banca centrale europea e la richiesta della Banca europea per gli investimenti, intese all'adozione di un atto legislativo.

Aux fins du présent protocole, on entend par "projet d'acte législatif", les propositions de la Commission, les initiatives d'un groupe d'États membres, les initiatives du Parlement européen, les demandes de la Cour de justice, les recommandations de la Banque centrale européenne et les demandes de la Banque européenne d'investissement, visant à l'adoption d'un acte législatif.


46. ritiene che, dove reputato utile, di comune accordo tra Consiglio e Parlamento e su proposta della Commissione, si debba fare ricorso alla coregolamentazione o all'autoregolamentazione, ricordando che la coregolamentazione sarà basata su un atto legislativo e seguendo in questo la proposta della Commissione; ritiene che queste procedure avranno un ruolo complementare e non sostitutivo del processo legislativo e dovranno essere utilizzate previo riconoscimento nell'atto legislativo di base;

46. estime qu'il conviendra, dans les cas où cela sera jugé utile, de recourir, par un accord entre le Conseil et le Parlement et sur proposition de la Commission, à la corégulation et à l'autorégulation, rappelant que la corégulation sera fondée sur un acte législatif, suivant la proposition de la Commission; estime que ces procédures auront un rôle complémentaire et non de substitution par rapport au processus législatif et qu'elles devront être utilisées après référence dans l'acte législatif de base;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'atto legislativo' ->

Date index: 2021-06-01
w