L’obiettivo dell’azione proposta non può essere realizzato in misura sufficiente dagli Stati membri e può dunque essere realizzato meglio a livello di Comunità sulla base di un atto giuridico comunitario, in quanto soltanto la Commissione è in grado di coordinare la necessaria armonizzazione dell’informazione statistica a livello comunitario, mentre la rilevazione dei dati e la compilazione di statistiche comparabili sui posti di lavoro vacanti possono essere organizzate dagli Stati membri stessi.
L'objectif de l'action envisagée ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres et peut donc l'être mieux au niveau communautaire, sur la base d'un acte juridique communautaire, dans la mesure où seule la Commission est à même de coordonner l'harmonisation nécessaire de l'information statistique au niveau communautaire, tandis que la collecte de données et l'établissement de statistiques comparables sur les emplois vacants peuvent être organisés par les États membres eux-mêmes.