Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amministratrice di fondi pensione
Assegno di vecchiaia
Assegno vedovile
Assicurazione per la vecchiaia
Consulente pensionistico
Consulente previdenziale
Indennità di vecchiaia
Lutto vedovile
Manager di fondi pensione
Pensione agli orfani
Pensione di anzianità
Pensione di reversibilità
Pensione di vecchiaia
Pensione di vedova
Pensione per raggiunti limiti d'età
Pensione sociale
Pensione vedovile
Persona vedova
Piano pensionistico
Prestazione ai superstiti
Regime pensionistico
Rendita per vedove
Rendita per vedovi
Rendita vedovile
Stato vedovile
Vedova
Vedova di guerra
Vedovanza
Vedovo

Traduction de «pensione vedovile » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


prestazione ai superstiti [ pensione agli orfani | pensione di reversibilità | pensione vedovile ]

prestation aux survivants [ pension d'orphelin | pension de réversion | pension de survie | pension de veuve ]


pensione di vedova | pensione vedovile

pension de veuve






regime pensionistico [ assegno di vecchiaia | assicurazione per la vecchiaia | indennità di vecchiaia | pensione di anzianità | pensione di vecchiaia | pensione per raggiunti limiti d'età | pensione sociale | piano pensionistico ]

régime de retraite [ allocation vieillesse | assurance vieillesse | pension de retraite | pension de vieillesse | régime de pension | retraite ]


vedovo [ persona vedova | stato vedovile | vedova | vedova di guerra | vedovanza ]

personne veuve [ veuf | veuvage | veuve | veuve de guerre ]






amministratrice di fondi pensione | consulente previdenziale | consulente pensionistico | manager di fondi pensione

cheffe de produit assurance épargne retraite | chef de produit assurance épargne retraite | directeur de caisse de retraite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- il mantenimento o la creazione di diritti derivati per il coniuge superstite sotto forma di una pensione vedovile, in particolare per i coniugi che hanno ridotto o cessato l’attività professionale per assumere responsabilità familiari e domestiche;

– le maintien ou la création de droits dérivés pour le conjoint survivant sous forme d'une pension de veuvage, en particulier pour les conjoints ayant réduit ou cessé leur activité professionnelle afin d'assumer leurs responsabilités familiales et domestiques;


ii) Al primo comma, i termini "purché sia stata sua moglie" sono sostituiti dai termini "purché la coppia sia stata sposata" e i termini "pensione vedovile" sono sostituiti dai termini "pensione di reversibilità".

ii) au premier alinéa, les termes "qu'elle ait été son épouse" sont remplacés par les termes "qu'il ait été son conjoint" et les termes "pension de veuve" sont remplacés par les termes "pension de survie";


Da Genova ha chiamato una pensionata che aveva esordito dicendo di essere titolare di una pensione di reversibilità vedovile.

Une dame retraitée a appelé de Gênes et a commencé par déclarer qu’elle avait une pension de survie de veuve.


In caso di decesso di un agente di cui all'articolo 2, lettera a), c) o d), l'ammontare della pensione vedovile è maggiorato fino alla concorrenza del 60 % della pensione di anzianità che sarebbe stata versata all'agente se avesse potuto pretendervi, prescindendo dalle condizioni di durata di servizio e di età, al momento del decesso».

Dans le cas du décès d'un agent visé à l'article 2 au point a), c) ou d), le montant de la pension de veuve est majoré jusqu'à concurrence de 60 % de la pension d'ancienneté qui aurait été versée à l'agent s'il avait pu, sans condition de durée de service ni d'âge, y prétendre à la date de son décès».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fatti salvi l'articolo 1, paragrafo 1, e l'articolo 22, la vedova di un ex funzionario cui sia stata applicata una misura di dispensa dall'impiego o di cessazione dalle funzioni ai sensi dei regolamenti (CEE, Euratom, CECA) n. 259/68, (Euratom, CECA, CEE) n. 2530/72 o (CECA, CEE, Euratom) n. 1543/73 e che sia deceduto mentre era beneficiario di un'indennità mensile ai sensi dell'articolo 50 dello statuto ovvero di uno dei regolamenti suddetti, ha diritto, purché sia stata sua moglie per almeno un anno al momento in cui l'interessato ha cessato di essere al servizio di un'istituzione, ad una pensione vedovile pari al 60 % della pensione d ...[+++]

Sous réserve de l'article 1er paragraphe 1 et de l'article 22, la veuve d'un ancien fonctionnaire ayant fait l'objet d'un retrait d'emploi ou d'une mesure de cessation de fonctions au titre des règlements (CEE, Euratom, CECA) no 259/68 (Euratom, CECA, CEE) no 2530/72 ou (CECA, CEE, Euratom) no 1543/73 et décédé alors qu'il était bénéficiaire d'une indemnité mensuelle au titre de l'article 50 du statut ou de l'un ou l'autre desdits règlements, a droit, pour autant qu'elle ait été son épouse un an au moins au moment où l'intéressé a cessé d'être au service d'une institution, à une pension ...[+++]


Il minimo della pensione vedovile è pari al 35 % dell'ultimo stipendio base del funzionario; tuttavia, l'importo della pensione vedovile non può in alcun caso superare l'importo della pensione di anzianità cui avrebbe avuto diritto l'ex funzionario all'età di 60 anni.

Le minimum de la pension de veuve est de 35 % du dernier traitement de base ; toutefois, le montant de la pension de veuve ne peut en aucun cas dépasser le montant de la pension d'ancienneté à laquelle l'ancien fonctionnaire aurait eu droit à l'âge de 60 ans.


La vedova di un ex funzionario che abbia lasciato il servizio prima del sessantesimo anno di età e che abbia chiesto il differimento del godimento della pensione di anzianità fino al primo giorno del mese civile successivo a quello nel corso del quale compie il sessantesimo anno di età, purché sia stata sua moglie per almeno un anno al momento in cui l'interessato ha cessato di essere al servizio di un'istituzione, ha diritto, fatte salve le disposizioni dell'articolo 22, ad una pensione vedovile pari al 60 % della pensione di anzianità cui avrebbe avuto diritto il marito all'età di 60 anni.

La veuve d'un ancien fonctionnaire, ayant cessé ses fonctions avant l'âge de 60 ans et ayant demandé que la jouissance de sa pension d'ancienneté soit différée jusqu'au premier jour du mois civil suivant celui au cours duquel il atteint l'âge de 60 ans, pour autant qu'elle ait été son épouse pendant un an au moins au moment où l'intéressé a cessé d'être au service d'une institution, a droit, sous réserve des dispositions prévues à l'article 22, à une pension de veuve égale à 60 % de la pension d'ancienneté dont aurait bénéficié son mari à l'âge de 60 ans.


w