La direttiva 92/106/CEE, pertanto, stabilisce che,
per considerare un percorso come tratto iniziale o terminale di un’operazione di trasporto combinato terra-mare, la tratta marittima di tale trasporto deve superare i 100 km e la distanza su strada tra il porto di carico delle merc
i e la destinazione finale dei beni non deve superare i 150 km. In quest
o caso, il percorso stradale iniziale o terminale non rientra nella definizione d
...[+++]i “cabotaggio” e non è pertanto soggetto al regolamento (CE) n. 1072/2009.Par conséquent, la directive 92/106/CEE prévoit que, pour qu’une opération de transport par route soit considérée comme la partie initiale ou terminale d’une opération de transport combiné route
-voie navigable, le parcours maritime doit excéder 100 kilomètres et la distance entre le port d’embarquemen
t et la destination finale des marchandises transportées par route ne doit pas excéder 150 km. Dans le cas présent, le tronçon de route initial ou final n’est pas couvert par la définition du terme «cabotage» ni, par conséquent, par le rè
...[+++]glement (CE) n° 1072/2009.