Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appalto di costruzione
Appalto edile
Azione dei farmaci nel corpo per un periodo di tempo
Consolidamento della pace nel periodo postbellico
Conteggio dei costi di costruzione
Conteggio finale dei costi di costruzione
Contratto di costruzione
Costruzione della pace in fase postbellica
Epoca di costruzione
Farmacocinetica
Gestione dei lavori di manutenzione e di costruzione
Indice dei costi della costruzione
Indice della costruzione
Interesse del credito di costruzione
Interesse intercalare
Interesse per il periodo d'avviamento
Periodo di apparente inattività
Periodo di costruzione
Periodo di latenza
Rendiconto di costruzione
Resoconto di costruzione

Traduction de «periodo di costruzione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
epoca di costruzione | periodo di costruzione

époque de construction | année de construction


consolidamento della pace nel periodo postbellico | costruzione della pace in fase postbellica

consolidation de la paix après un conflit


conteggio finale dei costi di costruzione | conteggio dei costi di costruzione | rendiconto di costruzione | resoconto di costruzione

compte des coûts de construction | décompte de construction


interesse per il periodo d'avviamento | interesse intercalare | interesse del credito di costruzione

intérêts intercalaires | intérêts du crédit de construction | intérêts de construction


periodo di latenza | periodo di apparente inattività

période | temps- | phase de latence | période d'inactivité apparente


gestione dei lavori di manutenzione e di costruzione

gestion des travaux d'entretien et de construction


farmacocinetica | azione dei farmaci nel corpo per un periodo di tempo

pharmacocinétique | étude du devenir des médicaments dans l'organisme


indice dei costi della costruzione | indice della costruzione

indice de la construction | indice du coût de la construction | ICC [Abbr.]


appalto di costruzione | appalto edile | contratto di costruzione

contrat de construction


coordinamento delle attività di manutenzione e costruzione

coordination des activités d'entretien et de construction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durata del periodo di costruzione (se pertinente)

Durée de la période de construction (le cas échéant)


9. nota che il Parlamento ha deciso di condurre a fine anno una operazione di mopping-up (storni di recupero di saldi inutilizzati) a partire da varie linee di bilancio per un importo di EUR 45 000 000, da destinare alla seconda rata di acquisto dell'edificio Trebel di Bruxelles (EUR 35 000 000) e alla costruzione del nuovo edificio KAD di Lussemburgo; considera che tale operazione comporterà un risparmio stimato a EUR 10,4 milioni in oneri finanziari per tutto il periodo di costruzione e di ammortamento del prestito; deplora peraltro che il Parlamento abbia dovuto chiedere ripetutamente in varie precedenti risoluzioni di discarico, ai ...[+++]

9. rappelle que le Parlement a décidé de procéder à un virement de ramassage de fin d'année de différentes lignes budgétaires à concurrence de 45 000 000 EUR de fonds non utilisés pour la deuxième tranche de l'acquisition du bâtiment Trebel à Bruxelles (35 000 000 EUR) et la construction du nouveau bâtiment KAD à Luxembourg; croit savoir que des frais financiers estimés à 10,4 millions d'EUR seront ainsi économisés au cours des périodes de construction et d'amortissement des emprunts; déplore, toutefois, le fait que le Parlement ait ...[+++]


Di norma questi prestiti prevedono un periodo di tolleranza fissato in riferimento al periodo di costruzione del progetto.

Ces prêts comprennent normalement un différé de remboursement fixé en fonction de la durée de construction du projet.


(16 bis) Per il QFP 2014-2020 le risorse finanziarie destinate al progetto ITER devono essere fissate per l'intero periodo di programmazione, in modo che un eventuale superamento dei costi rispetto alla quota dell'Unione, fissata a 6,6 miliardi di EUR per il periodo di costruzione di ITER – costruzione la cui ultimazione è programmata per il 2020 - sia finanziato al di fuori dei massimali del QFP ("ring fencing").

(16 bis) Pour le cadre financier pluriannuel 2014-2020, les ressources financières consacrées au projet ITER doivent être fixées pour l'ensemble de la période de programmation afin que tout dépassement des coûts au-delà de la part communautaire fixée à 6,6 milliards d'euros pour la période de construction de l'ITER, dont la fin est pour l'heure programmée en 2020, soit financé en dehors des plafonds du cadre financier pluriannuel (délimitation des fonds);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per esempio, la capitalizzazione continua nel periodo prolungato durante il quale un alto livello delle acque ritarda la costruzione di un ponte se tale elevato livello delle acque è normale durante il periodo di costruzione nell’area geografica interessata.

A titre d’exemple, l’incorporation au coût d’un actif se poursuit pendant la longue période au cours de laquelle le niveau élevé des eaux retarde la construction d’un pont, si ce niveau élevé est habituel pendant la période de construction dans la région géographique concernée.


2. Il compito dell’organismo notificato, incaricato della verifica «CE» di un sottosistema, inizia nella fase di progettazione e abbraccia tutto il periodo di costruzione fino alla fase di omologazione, precedente l’entrata in servizio del sottosistema.

2. La mission de l'organisme notifié, chargé de la vérification «CE» d'un sous-système, commence au stade du projet et couvre toute la période de construction jusqu'au stade de la réception avant la mise en service du sous-système.


6. sottolinea che la continua inazione finanziaria in materia di infrastrutture comporta un rischio significativo per la crescita economica dell'Europa; invita la Commissione a formulare proposte, in occasione della revisione nel 2008 del quadro finanziario europeo settennale, sulla possibile estensione di nuovi metodi alternativi e innovativi di finanziamento – anche tenendo conto della relazione sul futuro delle risorse proprie dell'Unione europea – comprese risorse addizionali per i trasporti e le attività di ricerca collegate; sottolinea che tali proposte dovrebbero includere anche il reperimento di fonti per gli investimenti a favore dei trasporti e non da ultimo un'equa imputazione dei costi – basata sul principio "chi inquina paga" ...[+++]

6. souligne que l'inertie financière en matière d'infrastructures constitue un risque non négligeable pour la croissance économique européenne; demande à la Commission de présenter des propositions sur la mise en place éventuelle de formules de financement nouvelles et novatrices - non sans tenir compte du rapport sur l'avenir des ressources propres de l'Union - et de prévoir des ressources supplémentaires pour les transports et les travaux de recherche afférents dans le contexte de la révision du budget à sept ans de l'Union en 2008; souligne qu'il s'agit notamment de trouver des sources de financement des investissements dans le domaine des transports, en particulier pour assurer des prix équitables, sur la base du principe de l'utilisa ...[+++]


5. sottolinea che la continua inazione finanziaria in materia di infrastrutture comporta un rischio significativo per la crescita economica dell'Europa; invita la Commissione a formulare proposte, in occasione della revisione nel 2008 del quadro finanziario europeo settennale, sulla possibile estensione di nuovi metodi alternativi e innovativi di finanziamento - anche tenendo conto della relazione sul futuro delle risorse proprie dell'Unione europea - comprese risorse addizionali per i trasporti e le attività di ricerca collegate; sottolinea che tali proposte dovrebbero includere anche il reperimento di fonti per gli investimenti a favore dei trasporti e non da ultimo un'equa imputazione dei costi - basata sul principio "chi inquina paga" ...[+++]

5. souligne que l'inertie financière en matière d'infrastructures constitue un risque non négligeable pour la croissance économique européenne; demande à la Commission de présenter des propositions sur la mise en place éventuelle de formules de financement nouvelles ou novatrices – non sans tenir compte du rapport sur l'avenir des ressources propres de l'Union européenne – et de prévoir des ressources supplémentaires pour les transports et les travaux de recherche afférents dans le contexte de la révision du cadre financier en 2008; souligne qu'il s'agit notamment de trouver des sources de financement des investissements dans le domaine des transports, en particulier pour assurer une imputation équitable des charges fondée sur le principe ...[+++]


2. Il compito dell'organismo notificato, incaricato della verifica "CE" di un sottosistema, inizia nella fase di progettazione e copre tutto il periodo di costruzione fino alla fase della dichiarazione di conformità, precedente l'entrata in servizio del sottosistema.

2. La mission de l'organisme notifié, chargé de la vérification "CE" d'un sous-système, commence au stade du projet et couvre toute la période de construction jusqu'au stade de la réception avant la mise en service du sous-système.


– (FR) Signor Presidente, onorevoli colleghi, questo progetto di Carta e qualche altra relazione di cui l’Assemblea discuterà domani mattina, ci porta in un nuovo periodo della costruzione europea, il periodo «dadaista» della costruzione europea, quello che disprezza le realtà e cerca costantemente giustificazioni morali.

- Monsieur le Président, mes chers collègues, avec ce projet de charte et quelques autres rapports dont cette Assemblée débattra demain matin, nous voilà entrés dans une nouvelle période de la construction européenne, la période "dadaïste" de la construction européenne, celle qui méprise les réalités et se cherche perpétuellement des justifications morales.


w