Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Perseguire
Perseguire fini lucrativi
Perseguire un reato
Senza perseguire scopi di lucro

Traduction de «perseguire » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




senza perseguire scopi di lucro

sans poursuivre de but lucratif


perseguire

ester en justice | intenter des poursuites en diffamation | intenter une action | intenter une action en dommages-intérêts pour diffamation | poursuivre | poursuivre (en justice) | poursuivre et être poursuivi en justice | poursuivre quelqu'un
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3 ter) Al fine di perseguire gli obiettivi di riduzione dell'impatto sull'ambiente delle emissioni inquinanti derivanti da trasporto su strada si rende necessario provvedere a un graduale abbandono dei combustibili a elevato contenuto di carbonio verso altri a contenuto minore, quali ad esempio il gas naturale, sebbene il percorso da perseguire per raggiungere una vera ecosostenibilità del trasporto su strada deve essere individuato nell'impiego di nuove soluzioni tecnologiche a basso impatto ambientale, come nel caso delle vetture elettriche, a idrogeno o ad aria compressa.

(3 ter) Pour atteindre les objectifs de réduction de l'incidence environnementale des émissions polluantes produites par le transport routier, il est nécessaire de prévoir l'abandon progressif des carburants à teneur élevée en carbone et l'adoption d'autres carburants qui en contiennent moins, par exemple le gaz naturel, même si le chemin à parcourir pour parvenir à une véritable écologisation du transport routier passe par l'adoption de nouvelles solutions technologiques à faible incidence environnementale, comme c'est le cas pour les véhicules dont le moteur est électrique, à hydrogène ou à air comprimé.


16. invita gli Stati membri ad attuare la direttiva 2011/36/UE concernente la prevenzione e la repressione della tratta di esseri umani, visto che la maggior parte delle vittime sono giovani ragazze e ragazzi che subiscono lo sfruttamento lavorativo e sessuale e altri abusi; invita inoltre gli Stati membri e l'Unione europea a rafforzare la cooperazione di polizia e giudiziaria al fine di prevenire e perseguire tali crimini; invita gli Stati membri ad adottare provvedimenti per impedire gli spostamenti illeciti di bambini, a cooperare strettamente con i paesi terzi per far fronte al crescente problema del contrabbando e della tratta di ...[+++]

16. demande aux États membres de mettre en œuvre la directive 2011/36/UE concernant la prévention de la traite des êtres humains, étant donné que la plupart des victimes sont des jeunes filles et des jeunes garçons lesquels sont des enfants victimes, soumis au travail et à l'exploitation sexuelle, ainsi qu'à d'autres abus; demande également aux États membres et à l'Union européenne de renforcer la coopération policière et judiciaire en vue d'empêcher ces délits, ou de les poursuivre; Demande aux États membres d'adopter des mesures pour lutter contre le transfert illicite d'enfants, de coopérer avec les pays tiers pour remédier au probl ...[+++]


22. ritiene che, per assicurare una pace e una stabilità durature in Mali, sia essenziale combattere l'impunità, fornire risarcimenti alle vittime e perseguire tutti i responsabili di gravi violazioni dei diritti umani, a prescindere dalla loro affiliazione e dal loro status, in particolare in relazione alle violenze di genere perpetrate durante i conflitti, che costituiscono un affronto alla dignità delle donne; accoglie pertanto con favore il fatto che il governo maliano abbia deferito la situazione del paese alla Corte penale internazionale e che il procuratore della Corte abbia avviato indagini formali, e plaude all'intenzione del g ...[+++]

22. estime qu'il est essentiel, pour instaurer une paix et une stabilité durables au Mali, de lutter contre l'impunité, en offrant des recours aux victimes et en poursuivant tous les auteurs de graves violations des droits de l'homme, quelle que soit leur affiliation ou leur statut, y compris pour les violences fondées sur le genre dans les conflits, qui constituent des affronts à la dignité des femmes; se félicite dès lors de la décision du gouvernement malien de saisir la CPI et de la décision de la CPI d'ouvrir une enquête formelle, ainsi que des déclarations du gouvernement malien et des groupes rebelles, à l'article 18 de l'accord de paix préliminaire, selon lesquelles ils attendent une commission d'enquête internationale qui fera la ...[+++]


22. ritiene che, per assicurare una pace e una stabilità durature in Mali, sia essenziale combattere l'impunità, fornire risarcimenti alle vittime e perseguire tutti i responsabili di gravi violazioni dei diritti umani, a prescindere dalla loro affiliazione e dal loro status, in particolare in relazione alle violenze di genere perpetrate durante i conflitti, che costituiscono un affronto alla dignità delle donne; accoglie pertanto con favore il fatto che il governo maliano abbia deferito la situazione del paese alla Corte penale internazionale e che il procuratore della Corte abbia avviato indagini formali, e plaude all'intenzione del g ...[+++]

22. estime qu'il est essentiel, pour instaurer une paix et une stabilité durables au Mali, de lutter contre l'impunité, en offrant des recours aux victimes et en poursuivant tous les auteurs de graves violations des droits de l'homme, quelle que soit leur affiliation ou leur statut, y compris pour les violences fondées sur le genre dans les conflits, qui constituent des affronts à la dignité des femmes; se félicite dès lors de la décision du gouvernement malien de saisir la CPI et de la décision de la CPI d'ouvrir une enquête formelle, ainsi que des déclarations du gouvernement malien et des groupes rebelles, à l'article 18 de l'accord de paix préliminaire, selon lesquelles ils attendent une commission d'enquête internationale qui fera la ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. invita le autorità montenegrine ad approfondire le indagini sui casi di violenza fisica e intimidazione nei confronti di giornalisti e a dimostrare il loro impegno a favore di media liberi da interferenze politiche; esorta le autorità a indagare seriamente e a perseguire le uccisioni e gli attacchi dei giornalisti, come anche l'incendio dei veicoli del quotidiano Vijesti nonché a perseguire i responsabili dell'attacco alla troupe della rete televisiva Vijesti nel novembre 2011 a Humci vicino Nikšić; invita le autorità montenegrine a garantire l'indipendenza degli organi di regolamentazione e di provvedere a tutte le condizioni nece ...[+++]

19. demande aux autorités monténégrines d'enquêter de manière approfondie sur les affaires de violence physique et d'intimidation à l'encontre de journalistes et d'affirmer leur engagement en faveur de médias libres de toute ingérence politique; invite instamment les autorités à enquêter de manière rigoureuse sur les meurtres de journalistes et sur les agressions dont ils sont victimes, mais aussi sur la destruction par le feu des véhicules du quotidien Vijesti, et à traduire en justice les personnes responsables de l'attaque menée en novembre 2011 contre l'équipe de télévision de Vijesti, à Humci, près de Nikšić; invite les autorités ...[+++]


perseguire gli OSM nel campo della salute, ivi compresa la lotta all'HIV/AIDS e dell'istruzione, anche attraverso un dialogo politico finalizzato alla riforma di questi settori;

réalisation des objectifs du Millénaire dans les domaines de la santé, y compris le VIH/sida, et de l'éducation, notamment par l'intermédiaire d'un dialogue politique sur la réforme sectorielle;


Eppure, nel caso del sistema API questi dati possono essere trattati solo a fini di controllo di frontiera, nel caso del SID per prevenire, ricercare e perseguire le frodi doganali, nel caso dell'iniziativa svedese per le indagini penali e le operazioni di intelligence, nel caso della decisione di Prüm per la prevenzione del terrorismo e della criminalità transfrontaliera, nel caso di ECRIS per esaminare i precedenti penali di una persona, nel caso delle UIF per svolgere indagini in ordine ai legami di una persona con la criminalità organizzata e le reti terroristiche, nel caso degli ARO per il recupero dei beni, nel caso di Europol e Eu ...[+++]

En revanche, ces données peuvent uniquement être traitées aux fins du contrôle aux frontières dans le cas du système API; de la prévention de la fraude douanière et des enquêtes et poursuites en la matière dans le cas du SID; des enquêtes pénales et des opérations de renseignement dans le cas de l'initiative suédoise; de la prévention du terrorisme et de la criminalité transfrontalière dans le cas de la décision de Prüm; de l'examen du casier judiciaire d'une personne dans le cas de l'ECRIS; des enquêtes sur les liens qu'entretient une personne avec la criminalité organisée et les réseaux terroristes dans le cas des CRF; du dépista ...[+++]


La maggioranza degli strumenti analizzati in precedenza persegue un obiettivo unitario: EURODAC è diretto a migliorare il funzionamento del sistema Dublino, il sistema API a migliorare i controlli di frontiera, l'iniziativa svedese a promuovere le indagini penali e le operazioni di intelligence, la convenzione Napoli II a contribuire a prevenire, accertare, perseguire e punire le frodi doganali, il SID ad aiutare a prevenire, ricercare e perseguire gravi infrazioni alle leggi nazionali aumentando l'efficienza della cooperazione tra le amministrazioni doganali nazionali, ECRIS, le UIF e gli ARO ad agevolare la condivisione transfrontalier ...[+++]

La plupart des instruments analysés ci-dessus poursuivent chacun un objectif spécifique: EURODAC vise à améliorer le fonctionnement du système de Dublin; le système API, à améliorer les contrôles aux frontières; l'initiative suédoise, à renforcer les enquêtes pénales et les opérations de renseignement; la convention Naples II, à contribuer à la prévention et à la détection de la fraude douanière, ainsi qu'aux poursuites et à la répression en la matière; le SID, à contribuer à la prévention des infractions graves aux lois nationales, ainsi qu'aux enquêtes et aux poursuites en la matière, en renforçant l'efficacité de la coopération en ...[+++]


La Commissione contribuirà a rafforzare, nel piano d'azione sulla biodiversità attualmente allo studio (cfr. sezione 5), la capacità dei paesi in via di sviluppo di definire e perseguire i propri interessi legittimi in relazione alle disposizioni della convenzione sulla Biodiversità.

Dans le cadre du plan d'action sur la biodiversité actuellement en cours de préparation, la Commission contribuera à renforcer la capacité de pays en développement à identifier et à défendre leurs droits légitimes en liaison avec les dispositions de la convention sur la biodiversité (voir également la section 5).


Personale 1. Presso ogni stabilimento il fabbricante deve disporre di personale competente, adeguatamente qualificato e in numero sufficiente a perseguire la finalità dell'assicurazione della qualità farmaceutica.

Personnel 1. Tout fabricant doit disposer sur chaque site de fabrication d'un personnel en nombre suffisant et possédant les compétences et les qualifications requises pour satisfaire à l'objectif d'assurance de la qualité phamaceutique.




D'autres ont cherché : perseguire     perseguire fini lucrativi     perseguire un reato     senza perseguire scopi di lucro     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'perseguire' ->

Date index: 2021-08-07
w