Per quanto riguarda l’articolo 11, paragrafo 2, solo la metà degli Stati membri impone in modo chiaro che l’assistenza e il sostegno debbano essere forniti non appena le autorità competenti abbiano un’indicazione o ragionevoli motivi
di ritenere che la persona sia vittima della tratta di esseri umani (BG, EE, ES, FR, CY, IE, LT, LU, NL, RO, SK, FI e UK).Alcuni Stati membri hanno recepito l’articolo 11, paragrafo 2, facendo inoltre riferimento a un elenco di indicatori che consentano di individuare i «ragionevoli motivi» dai quali desumere ch
e una persona è una ...[+++]vittima (BG, LT, LU e RO).En ce qui concerne l'article 11, paragraphe 2, seule la moitié des États membres impo
se clairement que l'assistance et l'aide soient fournies dès que les autorités compétentes ont des motifs raisonnabl
es de croire que la personne est victime de la traite des êtres humains (BG, EE, ES, FR, CY, IE, LT, LU, NL, RO, SK, FI et UK).Certains États membres ont transposé l'article 11, paragraphe 2, en mentionnant également une liste d'indicateurs permettant l'identification d'une p
ersonne en tant que victime ...[+++] sur la base de «motifs raisonnables» (BG, LT, LU et RO).