Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Perforazione in acque profonde
Perforazione in mare
Pesce di acque profonde
Pilotaggio costiero
Pilotaggio in acque profonde
Pilotaggio marittimo
Pilotaggio portuale
Pilotaggio via radio
Specie di acque profonde
Stock di acque profonde
Stock ittici di acque profonde
Trivellazione in mare

Traduction de «pesce di acque profonde » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


stock di acque profonde | stock ittici di acque profonde

stock de poissons d'eau profonde | stock d'eau profonde


trivellazione in mare [ perforazione in acque profonde | perforazione in mare ]

forage en mer


pilotaggio marittimo [ pilotaggio costiero | pilotaggio in acque profonde | pilotaggio portuale | pilotaggio via radio ]

pilotage maritime [ pilotage côtier | pilotage en haute mer | pilotage hauturier | pilotage portuaire ]


specie di acque profonde

espèce d'eau profonde | espèce profonde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alla luce di tali fatti e al fine di raccogliere informazioni scientifiche sugli squali di acque profonde, è opportuno introdurre una cattura accessoria autorizzata restrittiva per il 2017 e 2018 a titolo sperimentale consentendo sbarchi limitati di catture accessorie inevitabili di squali di acque profonde nella pesca artigianale diretta in alto mare di pesce sciabola nero che utilizza palangari.

Compte tenu de ce qui précède et afin de recueillir des informations scientifiques sur les requins des grands fonds, il conviendrait, à titre expérimental, de prévoir une autorisation restrictive des prises accessoires pour 2017 et 2018 en permettant des débarquements limités de prises accessoires inévitables de requins des grands fonds dans le cadre de la pêche artisanale à la palangre en eau profonde ciblant le sabre noir.


I titolari di un'autorizzazione di pesca che consenta la cattura di specie di acque profonde dovrebbero collaborare alle attività di ricerca scientifica al fine di migliorare la valutazione degli stock di acque profonde e la ricerca sugli ecosistemi di acque profonde.

Il convient que les titulaires d'une autorisation de pêche portant sur la capture d'espèces d'eau profonde coopèrent aux activités de recherche scientifique afin d'améliorer l'évaluation des stocks et la recherche sur les écosystèmes d'eau profonde.


Tuttavia, per garantire la continuità dell'attuale modus operandi delle navi da pesca dell'Unione nelle acque NEAFC, le disposizioni attualmente vigenti di cui al regolamento (CE) n. 2347/2002 in materia di permessi di pesca per acque profonde, porti designati e comunicazione delle informazioni da parte degli Stati membri dovrebbero continuare ad applicarsi alle attività di pesca in acque profonde nella zona di regolamentazione della NEAFC.

Toutefois, afin d'assurer la continuité du mode opératoire actuel des navires de pêche de l'Union dans les eaux de la CPANE, les règles actuellement applicables prévues dans le règlement (CE) no 2347/2002 concernant le permis de pêche en eau profonde, les ports désignés et la communication d'informations par les États membres devraient continuer à s'appliquer aux activités de pêche en eau profonde dans la zone de réglementation de la CPANE.


La fissazione di una cattura accessoria autorizzata dell'Unione per gli squali di acque profonde nelle acque dell'Unione e acque internazionali delle sottozone CIEM V, VI, VII, VIII e IX, nelle acque dell'Unione e acque internazionali della sottozona CIEM X e nelle acque dell'Unione delle zone Copace 34.1.1, 34.1.2 e 34.2 lascia impregiudicato il principio della stabilità relativa con riguardo allo squalo di acque profonde in tali zone.

Autoriser ainsi des prises accessoires de l'Union pour les requins des grands fonds dans les eaux de l'Union et les eaux internationales des sous-zones CIEM V, VI, VII, VIII et IX, dans les eaux de l'Union et les eaux internationales de la sous-zone CIEM X ainsi que dans les eaux de l'Union des zones Copace 34.1.1, 34.1.2 et 34.2 est sans préjudice du principe de la relative stabilité du stock de requins des grands fonds dans ces zones.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La cattura mirata di specie di acque profonde è limitata a zone (note come «aree di copertura») dove è avvenuta la pesca in acque profonde nel periodo 2009-2011, ossia prima della presentazione della proposta della Commissione europea

La pêche qui cible des espèces d’eau profonde se limite aux zones (connues sous le terme «empreinte spatiale») où une activité de pêche en eau profonde a été menée au cours de la période 2009-2011, c.-à-d. avant la présentation de la proposition de la Commission européenne


2. Gli Stati membri garantiscono che, nel 2012, i livelli dello sforzo di pesca esercitato da navi titolari di permessi di pesca per acque profonde di cui all'articolo 3, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 2347/2002, misurati in chilowatt-giorni fuori dal porto, non superino il 65 % dello sforzo di pesca annuale medio messo in atto dalle navi dello Stato membro interessato nel 2003 nel corso di bordate per le quali dette navi detenevano permessi di pesca per acque profonde o nelle quali eran ...[+++]

2. Les États membres veillent à ce que, pour 2012, les niveaux de l'effort de pêche, mesurés en kilowatts par jour d'absence du port, des navires détenant un permis de pêche en eau profonde visé à l'article 3, paragraphe 1, du règlement (CE) no 2347/2002 n'excèdent pas 65 % de l'effort de pêche annuel moyen déployé par les navires de l'État membre concerné en 2003 lors de sorties pour lesquelles les navires détenaient un permis de pêche en eau profonde ou au cours desquelles des espèces d'eau profonde figurant aux annexes I et II dudi ...[+++]


concorda con la Commissione sul fatto che la raccolta sistematica di dati affidabili costituisce la pietra angolare della valutazione degli stock e dei pareri scientifici; chiede alla Commissione, agli Stati membri e all'industria della pesca di colmare le lacune esistenti, affinché le misure di controllo degli sforzi di pesca possano essere adeguate a ciascun tipo di attività, riconoscendo che la maggior parte della pesca di specie di acque profonde ...[+++]è una pesca mista;

souscrit à l'opinion de la Commission selon laquelle la collecte systématique de données fiables constitue la pierre angulaire de l'évaluation des stocks de poissons et de la formulation des avis scientifiques; demande à la Commission, aux États membres et au secteur de la pêche de combler les lacunes existantes afin que les mesures de contrôle de l'effort de pêche puissent être adaptées à chaque pêcherie, en tenant compte du fait que la plupart des pêcheries en eaux profondes ...[+++]


considerando che la raccolta sistematica di dati affidabili costituisce la pietra angolare della valutazione degli stock e della consulenza scientifica e quindi ha un'importanza fondamentale per l'applicazione della politica comune della pesca; che, nella summenzionata comunicazione, la Commissione ha riconosciuto la mancanza di dati sufficienti per valutare scientificamente lo stato degli stock di acque profonde, nonché l' ...[+++]

considérant que la collecte systématique de données fiables constitue la pierre angulaire de l'évaluation des stocks de poissons et de la formulation d'avis scientifiques, et qu'elle revêt donc une importance fondamentale pour la mise en œuvre de la politique commune de la pêche (PCP); qu'en outre, la Commission a admis, dans sa communication précitée, l'absence de données suffisantes pour évaluer scientifiquement l'état des stocks de poissons d'eau profonde, ainsi que l'existence de divergences quant à leur définition,


considerando che il Consiglio internazionale per l'esplorazione del mare (CIEM), nelle raccomandazioni relative agli stock di acque profonde formulate nel 2002 e nel 2004, indica che la maggior parte delle specie ha superato i limiti biologici di sicurezza; che l'Unione europea ha ridotto lo sforzo di pesca in misura decisamente minore rispetto a quanto raccomandato dal CIEM; che migliori dati biologici di base s ...[+++]

considérant que, dans les recommandations qu'il a adoptées, tant en 2002 qu'en 2004, concernant les espèces d'eau profonde, le Conseil international pour l'exploration de la mer (CIEM) a souligné que la plupart de ces espèces se situaient en deçà des limites biologiques de sécurité; que l'Union européenne a réduit son effort de pêche de manière sensiblement inférieure à ce qui était préconisé dans les recommandations du CIEM; que, par ailleurs, il importe d'améliorer la qualité des données biologiques de base, de manière à pouvoir établir des quotas permettant de garantir une pêche durable,


vista la comunicazione della Commissione al Consiglio e al Parlamento europeo sull'esame della gestione degli stock di acque profonde (COM(2007)0030),

vu la communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen intitulée «Examen de la gestion des stocks de poissons d'eau profonde» (COM(2007)0030),




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'pesce di acque profonde' ->

Date index: 2023-12-02
w